Форум » Библиотека-1 » "Коридоры времени", PG-13, намек на СС/ГГ и ГП/ГГ, ДП/ЛЭ, миди, action (главы 1-7) » Ответить

"Коридоры времени", PG-13, намек на СС/ГГ и ГП/ГГ, ДП/ЛЭ, миди, action (главы 1-7)

Azura: Автор: Azura Бета: Лия Рейтинг: PG-13 Пейринг: какой найдете:) Жанр: action Summary: В одном из старинных манускриптов Гермиона Грейнджер находит рецепт зелья, способного перемещать человека во времени. Девушка решает воспользоваться этой возможностью и отправиться в прошлое, но исчезает. Дамблдор просит Гарри отправиться на поиски девушки, которые приводят в Хогвартс времен мародеров. Disclaimer: имена героев, конечно же, JK, а фантазия моя:) Посвящение: ГП в его день рождения, а также Рианке, которая изъявила желание отправить Гарри в прошлое (в рамках фикатона) Предупреждение: Фик был начат до выхода 6 книги, поэтому в нем не упоминаются те дополнения, которые стали известны в "Принце-полукровке" Размещение: скажите мне

Ответов - 68, стр: 1 2 3 All

Azura: Глава 4 Разговор с Дамблдором прошел очень хорошо – директор с радостью принял предложение Фламеля относительно новых учителей. Единственная загвоздка заключалась в том, что днем раньше должность преподавателя по полетам уже заняла мадам Хуч. Зато ушел на пенсию преподаватель по ЗОТИ – Ричард Уолш, и Дамблдор предложил это место Гарри. Маггловедение же было решено сделать факультативным, чтобы каждый из учеников мог сам для себя решить, интересен ему этот предмет или нет. - Это судьба, - прокомментировала Гермиона, когда они с Гарри вышли из кабинета директора. – Тебе на роду написано учить других защите, - она закусила губу и нервно добавила: - А я вот даже не представляю, что можно рассказать магам о магглах. - Гермиона, ты… - удивленно посмотрел на девушку Гарри, - ты ведь брала Маггловедение в качестве дополнительного. Неужели ты не помнишь, о чем там вам рассказывали? - Помнить-то помню, но слушать – это одно, а рассказывать самой – совершенно другое! - Ты боишься? - А ты думаешь, я не могу переживать? – Гермиона бросила на Гарри сердитый взгляд. – Это у тебя есть опыт – целый год занятий с Отрядом Дамблдора, даже у Невилла многое стало хорошо получаться, а ведь это говорит о многом. А я… Я даже вам с Роном никогда ничего не объясняла, только указывала на ошибки. - Не беспокойся, - Гарри взял ее за руку и успокаивающе погладил внутреннюю сторону ладони, но, осознав, что он делает, быстро отпрянул. – Ты ведь жила среди магглов, поэтому хорошо знаешь, чем они пользуются, какими своими достижениями гордятся, что общего есть у них с волшебным миром… Ты справишься, я уверен. Гермиона сцепила пальцы и крепко их сжала. Гарри никогда не видел, чтобы девушка так нервничала, разве только в ожидании оценок за экзамены в старые добрые времена. - В общем, выбора у нас все равно нет, - наконец сказала девушка. – Стать учителями - и так лучший вариант из всех возможных, это открывает перед нами многие двери. Например, в Запретную Секцию библиотеки – теперь нам не нужно разрешение на ее посещение. Мы можем поискать там какую-нибудь информацию о том, как мы можем вернуться в наше время. Ведь должно же быть что-то… - А если попросить у Дамблдора или МакГонагалл хроноворот? – предложил Гарри. - А с какой стати они нам его дадут? Тем более, если мы отправимся с ним в путешествие во времени, то отсюда он пропадет. А вдруг это приведет к изменению будущего? - Гермиона, очнись! Мы и так меняем будущее. Наше с тобой пребывание здесь в любом случае оставит во времени свой отпечаток. - Все равно нет! – твердо заявила девушка. – У нас только два варианта: либо попытаться починить наш хроноворот где-нибудь в Лютом переулке, либо искать рецепт того зелья, с помощью которого я сюда попала. - Насколько я помню, рецепт оказался неправильным, ты ведь хотела попасть немного в другой год, - заметил Гарри. - Ну теперь-то я знаю, где ошиблась, - махнула рукой Гермиона. – Только как достать книгу? Она ведь из секретной библиотеки Малфоев… - Если тебе один раз уже удалось разыскать рецепт, то это получится и в другой раз, - оптимистично заявил Гарри. - Ох, - внезапно прижала руку ко рту Гермиона. - Что с тобой? Что случилось? – забеспокоился Гарри. - Рон… - простонала девушка. – Я совсем забыла про лист папоротника… - Снейп этим занимается. Уверен, он сделает все необходимое и спасет Рона. Дамблдор просто не допустит, чтобы случилось непоправимое. - Надеюсь, - кисло отозвалась Гермиона. - Ты знаешь, я тут подумал… - с ужасом в голосе проговорил Гарри. – Мне ведь придется преподавать отцу, Сириусу, Люпину… Снейпу… Не знаю, как я с этим справлюсь… - Справишься, куда ты денешься, - машинально ответила Гермиона, продолжая смотреть в одну точку, сосредоточенно размышляя о чем-то. - Туда же, куда и ты, - буркнул Гарри. - Ох, извини, пожалуйста, я просто задумалась, - всплеснула руками Гермиона. – Я имела в виду, что для тебя это прекрасная возможность поближе узнать твоих маму и папу, какими они были; узнать о знаменитых проделках Мародеров… Стоп. Карта! Помнишь, ты говорил, что видел на Карте Питера Петтигрю и Крауча-младшего, когда они находились один в обличии крысы, а другой - Грюма? Значит, и сейчас Карта будет показывать наши настоящие имена. И их увидят…

Azura: - Люпин говорил, что в конце шестого курса Филч застал папу и Сириуса за подготовкой срыва урока магической истории и конфисковал несколько фейерверков, шутих и Карту Мародеров заодно. К счастью, отец успел очистить пергамент, поэтому завхозу достался чистый лист. Филч не знал, что с ним делать, поэтому запихнул в ящик и благополучно о нем забыл. Там Карта и валялась до тех пор, пока ее не обнаружили близнецы Уизли. Так что гениальное изобретение Мародеров не сможет изобличить нас – единственный доступный вариант Карты находится у меня. - Гарри, а ты не мог бы посидеть у меня на уроке? В качестве моральной поддержки, - Гермиона умоляюще посмотрела на друга. – Хотя бы на первом… - Конечно, - улыбнулся тот. – А ты – у меня? - Договорились, - весело отозвалась девушка. Тут к ним подошла профессор МакГонагалл, которая выглядела в точности так же, как и во времена Гарри и Гермионы: волосы убраны в строгий пучок, а на плечи накинут клетчатый шарф. - Вы, должно быть, новые учителя? – спросила она. – Добро пожаловать в Хогвартс. Я рада, что у нас все-таки будет преподаватель по Защите и что идея Альбуса о Маггловедении тоже нашла свое воплощение. Я составлю расписание с учетом вашего появления и отдам его вам завтра за завтраком. А сейчас пора идти в Большой Зал, скоро прибудут ученики, и начнется распределение первокурсников. МакГонагалл стала объяснять, как пройти в Большой Зал, но Гарри и Гермиона слушали ее в пол-уха, лишь кивая для приличия – естественно, за семь лет обучения в Хогвартсе они успели выучить все ходы и выходы и могли бы дойти до любого кабинета с закрытыми глазами. Профессора прервал вылетевший из стены маленький человечек в зеленом сюртуке, синих брюках, оранжевом галстуке-бабочке и шляпке с колокольчиком. Пивз, а не узнать его было просто невозможно, стал кружить под потолком, распевая песенку: Первоклашки приезжают. Глупый Хагрид, взяв весло, Всех их в озере купает. Йо-хохо да йо-хохо! - Пивз! – рявкнула МакГонагалл, мгновенно доставая волшебную палочку и нацеливая ее на привидение. – Еще слово, и я собственноручно вымою твой рот мылом! Пивз перекувыркнулся в воздухе, показал декану Гриффиндора язык и, хохоча во все горло, зигзагами полетел дальше по коридору – видимо, все-таки опасался, что профессор может выполнить свою угрозу и выстрелить ему в спину заклинанием. - До чего противное привидение, - сердито покачала головой МакГонагалл, убирая палочку. - Идите в Большой Зал, - кивнула она Гарри и Гермионе. – А мне пора встречать учеников, они прибудут с минуты на минуту.

Azura: * * * Пророчество Пивза, к его большому огорчению, не сбылось – все первоклассники добрались до школы целыми и невредимыми, хотя слегка намокшими. Оказалось, что это было дело рук Пивза, который летал над лодками и активно пытался свалить в воду хотя бы кого-нибудь: он продолжал распевать свою песенку про Хагрида, весло и купание в озере и швырялся в испуганных детей небольшими воздушными шарами, наполненными водой, которые взрывались ровно за 3 секунды до столкновения с твердой поверхностью. Но в конце концов один из ребят не выдержал и, метко прицелившись, ударил Пивза недоеденным пирожком. Естественно, физически привидение от этого не пострадало – пирожок просто прошел сквозь него, но зато моральная травма была велика – дуясь на весь свет, Пивз отсиживался где-то глубоко в подземельях целую неделю, и поэтому не беспокоил никого своими криками и швырянием вещей. Гарри и Гермиона пришли в Большой Зал как раз вовремя – как только они успели сесть за стол, появилась профессор МагГонагалл, а из-за ее спины выглядывали любопытные первокурсники, которые широко раскрытыми глазами смотрели на зачарованный потолок, парящие в воздухе свечи и невозмутимо просачивавшихся через стены привидений. Шляпа спела очередную длиннющую песню, которая, как заметили Гарри и Гермиона, была более жизнерадостной, чем те, которые им довелось услышать в свое время, а затем, как всегда, распределила первачков по факультетам. Когда все расселись за своими столами, Дамблдор по традиции произнес короткую приветственную речь, после которой все приступили к долгожданному ужину. Гарри же и Гермиона исподтишка разглядывали своих новообретенных коллег. Профессор Флитвик, крошечный преподаватель Заклинаний, как всегда сидел на нескольких толстенных книгах, сверху которых лежала большая подушка. Он показывал на что-то в конце стола профессору Спраут, расположившейся рядом. Профессор Синистра тихо разговаривала с незнакомым мужчиной, который, скорее всего, был профессором Зелий. Мадам Хуч, видимо, пока еще ни с кем не знакомая, скромно ютилась на самом углу стола, а рядом с ней небрежно развалился на стуле пожилой волшебник с исцарапанными руками. В самом центре стола, как обычно, сидел профессор Дамблдор в своей неизменной мантии, расшитой звездами и полумесяцами. Хагрида, естественно, не было, так как в это время он не был преподавателем, а всего лишь лесничим и хранителем ключей Хогвартса. Да и профессор Трелони тоже не появилась на ужине, предпочитая, видимо, "не замусоливать третий глаз присутствием большого количества людей, которые не верят в великую силу предсказания", как выразилась Гермиона, делая круглые глаза и подражая якобы загадочному шепоту школьной прорицательницы. - Вообще-то Трелони здесь быть и не может, так как Дамблдор предложит ей должность преподавателя Прорицания через пару лет, - заметил Гарри. - Да? – подняла брови Гермиона. – В любом случае, я рада, что здесь нет этой старой шарлатанки. - Смотри, - зашептал Гарри, указывая глазами на гриффиндорский стол. Сириус, раскачиваясь на стоявшем на двух ножках стуле, что-то оживленно рассказывал, рядом Джеймс задорно хохотал над его ужимками, Люпин спокойно сидел на месте и пытался не улыбаться слишком широко, а Петтигрю с раболепным обожанием смотрел на своих друзей и смеялся без остановок, причем, судя по реакции остальных, не всегда к месту. На противоположном конце стола Гарри увидел симпатичную рыжеволосую девушку. Она неодобрительно косилась на веселящихся Поттера, Блэка, Люпина и Петтигрю, качала головой и снова принималась листать какой-то учебник. У Гарри перехватило дыхание. Папа, мама! Он видит их, живых, а не на фотографии, не в зеркале Еиналеж и даже не в чьем-то думоотводе. С самого детства, с тех самых пор, когда Гарри узнал правду о своих родителях, его самым заветным желанием стало узнать о них как можно больше, раз уж ему никогда не суждено было их увидеть. И вот теперь Джеймс Поттер и Лили Эванс находятся в нескольких десятках шагов от своего сына, даже не подозревая об этом. От этих размышлений Гарри отвлекла Гермиона, которая довольно ощутимо пихнула его в бок, и прошептала: - Снейп тоже здесь. Гарри перевел взгляд на слизеринский стол. На самом краю, отдельно от остальных учеников, сидел будущий Мастер Зелий: худосочный, бледный, с прямыми сальными волосами, которые спадали почти до лопаток. Не обращая никакого внимания на то, что происходит вокруг, Снейп увлеченно читал книгу, причем кончик его крючковатого носа практически касался страниц.


Azura: Гарри хмыкнул и снова стал разглядывать гриффиндорцев, которые интересовали его куда больше, чем все остальные. Он вспомнил слова Хагрида о том, что Джеймс и Лили на седьмом курсе стали старостами школы. Приглядевшись повнимательнее, Гарри увидел, что к мантиям его родителей были приколоты серебряные значки с большими выгравированными буквами "С.Ш.". Сириус, сидевший рядом с Джеймсом, явно пытался протереть блестящий значок друга куском яблока, а Люпин строго одергивал его, призывая, судя по всему, не делать из ужина балаган, хотя бы в первый день в школе. Гарри, наблюдавший за этой картиной, сдавленно хихикнул и чуть не подавился тыквенным соком. Лили задумчиво возила ложкой по тарелке с муссом и разглядывала зачарованный потолок. Гарри тоже поднял взгляд наверх: яркие звезды на темно-синем, словно бархат, небе, изредка скрывались за мрачными густо-фиолетовыми облаками, лениво перемещавшимися в хаотичном порядке. Когда с тарелок исчезли не только горячие блюда, но и десерт, Дамблдор снова поднялся со своего места. Все разговоры мгновенно стихли. - Итак, - начал директор, улыбнувшись ученикам, - теперь, когда мы наелись и напились, я хотел бы сказать то, что я обычно говорю в начале каждого учебного года. Первоклассникам следует запомнить, а остальным – не забывать, что лес, который окружает территорию школы, по-прежнему считается закрытым для всех учеников. Надеюсь, некоторые старшеклассники, до сознания которых не сразу дошел этот факт, все же поняли, что в Запретном Лесу таится много опасностей. Также для детей младше третьего курса закрыта деревня Хогсмид, остальным же все еще необходимы разрешения родителей либо опекунов. Гарри заметил, что при упоминании Запретного Леса и Хогсмида четверо гриффиндорцев, которые гордо именовали себя Мародерами, обменялись заговорщицкими улыбками. - Наш завхоз, мистер Филч, в триста пятнадцатый раз просил меня напомнить вам, что правила, запрещающие ученикам колдовать в коридорах во время перерывов между уроками, никто не отменял, - продолжил Дамблдор. – Все желающие могут ознакомиться с полным списком всех предметов, которые запрещены к использованию, в кабинете мистера Филча. Тренировки по квиддичу начнутся со второй недели этого семестра, а до этого времени я попрошу капитанов проследить за тем, чтобы команды были полностью укомплектованы. Напомню, что первоклассникам играть в квиддич не разрешается. По залу пронесся оживленный гул, который, впрочем, быстро смолк, потому что директор поднял руку, призывая всех к тишине. - И напоследок я хотел бы сказать, что в этом году в преподавательском составе нашей школы произошли некоторые изменения. Во-первых, профессор Уолш ушел на пенсию, и вместо него преподавать Защиту от Темных Искусств у вас теперь будет мистер Престон. Дамблдор повернулся к Гарри. Тот привстал и, обведя взглядом весь зал, кивнул, подтверждая, что речь идет именно о нем. Дело в том, что Фламель предложил гостям из будущего изменить не только внешность, но и фамилии. Так в Хогвартсе появились Гарри Престон и Гермиона Гейбл. - Помогать первоклассникам осваивать полеты на метле, а также судить квиддичные матчи предстоит мадам Хуч, - продолжил представлять новых учителей директор, указывая на тех своих коллег, о которых говорил. – В вашем расписании появился один новый предмет – Маггловедение. Для начала мы решили сделать его факультативным, поэтому все, кому эта дисциплина покажется интересной, могут записаться на уроки Мисс Гейбл. Больше объявлений у меня нет. Уже поздно, поэтому я хочу пожелать вам всем спокойной ночи! Часом позже, когда и ученики, и учителя уже разошлись по своим спальням, Гарри, лежа в постели, с удивлением отметил про себя, что слишком спокойно воспринял то, что оказался рядом со своими живыми родителями и Сириусом. "Наверное, я просто еще не осознал, что произошло, - подумал молодой человек. – Главное, вести себя так, чтобы ни у кого не возникло никаких подозрений. Да и Гермиона поможет…"

Лиана МакМайэр: Azura, новый)) Снеджеровско-Севиритусный с Гарри/Джинни и Роном-скотиной.

Лиса: Azura Знаю что не повлияешь, но сказать то можно Лиана МакМайэр Ещё и с гарридраками? Мур... я тебя обожаю. Так, теперь есть что почитать вечерком! *облизывается*

Лиана МакМайэр: Лиса, это в "Острове". Он очень большой, но та-а-а-а-ак цепляет! Azura, сорри за оффтоп!

Лиса: Лиана МакМайэр Да? Уря... обожаю гарридраки. Ещё раз большое-большие спасибо. Azura прости меня за оффтоп, не смогла сдержаться. *встаёт на коления*

Лиана МакМайэр: Лиса, я сейчас вообще в таком настроении, что тоже всех обажаю!))) Будем обожать всех и вся вместе, давай?

Azura: я вас тоже обожаю, но давайте не оффтопить:)

Лиана МакМайэр: Azura, слушаюсь и повинуюсь))) Пошла я спать, но перед сном прочту твоё, а отзыв уж завтра будет, окей?

Лиса: Лиана МакМайэр ага, давай)) Azura Прости, солнце, я больше правда-правда не буду. А глава эта мне очень нравится. Да и героев в ней больше. Вот и Севка и дамблдор и мародёры... Правда в твоём фике они спокойные очень. буд-то бы как и Гаррик зелье выпили

Azura: Лиана МакМайэр тогда сладких снов и приятного чтения:) Лиса В этой главе все действующие лица и исполнители:) Плюс Успокаивающее зелье всем в студию Тем более, остальным-то чего нервничать? Они ж Престона впервые видят

Лиана МакМайэр: Azura, "не вынесла душа поэта", посему отзыв будет прямо сейчас: Кхм... 3... 2... 1... Поехали!))) Ну, почему ты не Роулинг?! Какая красотища тогда могла бы стать каноном! Причём, заметьте, ещё и на родном языке!.. Нет, действительно, здорово! Если первая глава показалась мне средненько-рядовой, то сейчас чувствуется рука мастера. Во всём, начиная от стилистики и заканчивая мельчайшими деталями, оживляющими всю картину в целом. Все герои (даже новые) настоящие, самостоятельно существующие в своём мире, абсолютные индивидуальности!=) Может, идея первых глав и не новая в принципе, но я прежде не обращала на подобные сюжеты внимания, так что мне очень интересно. В общем... Супер! Буду ждать продолжения и читать, читать, читать... З.Ю. и Севы мне побольше, побольше! *жадно*

Ennya: Azura нет слов:) а насчет Грюма - да, вполне мог быть) я, впрочем, как обычно, не подумала. Azura пишет: цитатаУже поздно, поэтому я хочу пожевать вам всем спокойной ночи! ПожеВать?:):)

Azura: Лиана МакМайэр Ну что я могу сказать на такой отзыв, кроме как "Я буду стараться"?:)))) Спасибо, зай:))) Ennya пишет: цитатаПожеВать?:):) Дедушка старенький, зубки на полочке, вот и шепелявит Пасиб, исправила:)

Azura: Глава 5 Все волнения Гарри по поводу того, что он нежданно-негаданно переквалифицировался в учителя, оказались напрасными. Конечно, перед первым уроком у него путались мысли, дрожали руки, подгибались колени и вообще хотелось, чтобы всем гриффиндорцам и слизеринцам седьмого курса, чья сдвоенная пара стояла у "профессора Престона" по расписанию первой, одновременно пришла в голову мысль прогулять Защиту от Темных Искусств. - Гарри Джеймс Поттер, ты ведь аврор! – пыталась вразумить его Гермиона. – Сколько раз ты оказывался лицом к лицу с Волдемортом? Сколько раз ты сражался против Пожирателей Смерти? Неужели десяток школьников могут быть страшнее? То ли ее слова возымели действие, то ли так сложились звезды, а может быть, Гарри просто взял себя в руки, но урок прошел просто великолепно. Как ни странно, с первых же минут все прониклись к новому преподавателю огромным уважением и внимательно слушали все, что он говорил. Когда Гарри поинтересовался, какие именно темы ребята прошли с профессором Уолшем, полученный ответ его сильно удивил. Оказалось, что его предшественник не особо себя утруждал: много теории, слегка разбавленной практикой, и в результате седьмой курс по уровню подготовки мог сравниться с тем, каким сам Гарри был курсе на четвертом. Вопреки всем ожиданиям, гриффиндорцы и слизеринцы не задирали друг друга, не пытались выстрелить друг в друга заклинанием из-за спины и вообще вели себя на удивление тихо. Большую часть своего внимания Гарри уделял, естественно, своим родителям, Сириусу, Люпину и Снейпу. На Петтигрю ему просто было противно смотреть, поэтому Гарри старался как можно реже поворачиваться в его сторону, хотя это было довольно проблематично – Питер сидел за спиной Люпина и время от времени подпрыгивал на месте, чтобы ему было лучше видно учителя. Лили старательно конспектировала все, что говорил Гарри; Джеймс тоже что-то записывал, но складывалось ощущение, что мысли его витают где-то далеко; Сириус предпочитал зарисовывать лекцию, причем, как заметил Гарри, у него получалось очень неплохо. Ремус же неодобрительно косился на своих друзей, изредка шикал на непоседливого Петтигрю и продолжал внимательно слушать преподавателя. Больше всего Гарри поразило поведение Снейпа. Конечно, он не ожидал, что Северус будет похожим на себя в будущем, но и на забитого заморыша из думоотвода он тоже не походил. Сейчас Снейп по-прежнему выглядел чужим среди своих сокурсников, но что-то в его облике изменилось. Он стал более уверенным, как будто знал некий секрет, который придавал ему сил. А еще Гарри неприятно удивило то, что Снейп исподтишка посматривал на Гермиону, которая пришла поддержать друга и теперь тихо сидела за последней партой, периодически ободряюще улыбаясь, когда Гарри цитировал высказывания Грюма или Люпина времен его преподавания ЗОТИ. Но в итоге все-таки не обошлось без приключений. В самом конце урока, когда ученики, разбившись на пары, демонстрировали свои умения, Снейп оказался в паре с Блэком. Гарри не мог сказать, как это могло получиться, иначе поставил бы их с другими учениками. Сначала Сириус и Северус обменивались простенькими заклинаниями, причем Снейп делал это подчеркнуто небрежно, что злило Блэка и заставляло его посылать на противника все более и более жесткие проклятия. В конце концов все ученики забросили свои дуэли и сосредоточили внимание на этой паре. Даже Гермиона приподнялась со своего места, чтобы лучше рассмотреть происходящее. Снейп бросил быстрый взгляд в ее сторону, но Блэку этой секунды было достаточно. - Денсоджео, - выкрикнул он. - Ступефай! – почти одновременно с ним выкрикнул Снейп. Из обеих палочек вырвались яркие вспышки света и столкнулись в полете, отскочив рикошетом: так как Северус чуть замешкался, то заклинание Сириуса попало ему в лицо, а у самого же Блэка подкосились ноги. - Бродяга, ты как? – кинулся к другу Джеймс, отталкивая стоявшего рядом Питера. – Ты в порядке? - Все отлично, - мрачно отозвался Блэк, поднимаясь на ноги и снова вскидывая палочку. - Достаточно, - громко объявил Гарри. – Урок закончен, к следующему занятию прочитайте первый параграф учебника. – Мистер Снейп, - обратился он к Северусу, который все еще прижимал руки ко рту, - срочно идите к мадам Помфри, она сделает все, что нужно. Гарри прекрасно помнил аналогичную ситуацию, в которой оказалась Гермиона, а также тогдашнюю обидную реакцию Снейпа. Но сейчас Гарри все же подавил в себе мысль о возможной мести. Северус хмуро посмотрел на учителя и, развернувшись, выбежал из кабинета под громкое улюлюканье Сириуса. - Мистер Блэк, - негромко сказал Гарри, - мне бы не хотелось назначать взыскания в первый же день учебного года. - Сириус, успокойся, пойдем, - одернул друга Люпин.

Azura: Когда все ученики покинули класс, Гарри подошел к Гермионе и устало опустился на стул рядом с ней. - Это было ужасно! – выдохнул он. - Брось, они буквально ловили каждое твое слово, - улыбнулась девушка. – Я думаю, вы сработаетесь. - Спасибо, Гермиона. Ты мне очень помогла. Знаешь, все эти три года мне очень не хватало тебя и Рона, я так привык, что мы всегда были вместе, всегда поддерживали друг друга… - Мне тоже жаль, что все так получилось. Но в любом случае, изменить мы ничего не можем. Зато сейчас можем поддерживать друг друга. Гарри вымученно улыбнулся. - Да, тяжеловато мне дался этот урок, - пробормотал он. – Как будто отсидел дополнительную пару у Снейпа. Кстати, о Снейпе. Ты не заметила, что он на тебя все время поглядывал? - Не говори глупости, - недовольно отмахнулась Гермиона. – Так ты придешь ко мне на урок? - Конечно, приду, мы же договорились. Тем более, теперь сам понимаю, насколько важна поддержка близкого человека. - Договорились, - Гермиона слегка покраснела. – Тогда жду тебя через… - она посмотрела на часы, - через 15 минут. Пойду пока подготовлюсь. И девушка быстро ушла из класса, оставив Гарри наедине со своими мыслями, которые роились в его голове, подобно рою вспугнутых пчел. Все тот же заколдованный круг: папа – мама – Сириус – Люпин – Снейп – Петтигрю, повторяющийся до бесконечности, вертящийся перед глазами сумасшедшим калейдоскопом, сводящий с ума и заставляющий сердце выстукивать бешеный ритм. "Я должен успокоиться, - повторял себе Гарри, - я не должен так реагировать, иначе возникнут подозрения, почему я так нервно реагирую на некоторых учеников. А если Дамблдор или кто-то еще будет выяснять, откуда мы с Гермионой взялись, то и у нас, и у Фламеля будут большие неприятности. Так, какой смысл мне тут сидеть и переживать в одиночестве? Надо поговорить с Гермионой, она всегда умела находить нужные слова и раскладывать все по полочкам. Тем более, у нее скоро начнется урок…" С этой мыслью Гарри вышел из кабинета, но не успел сделать и нескольких шагов, как кто-то налетел на него сзади, крепко стиснув плечи. - Сохатый, вот ты где, - раздался знакомый голос прямо над ухом, - а я тебя уже обыскался! Гарри в шоке обернулся. Как он и думал, на нем почти висел Сириус, улыбавшийся во весь рот. - Ох, профессор Престон! – улыбка мгновенно исчезла с лица Блэка, а руки отпустили плечи учителя. – Извините, я… Просто я перепутал Вас… Со спины Вы очень похожи на Поттера. Простите. И Сириус, пятясь назад, скрылся за углом. "Естественно, я похож на Поттера, - с горечью подумал Гарри. – Я и есть Поттер. Сын Сохатого… Неужели зелье перестало действовать?" Он быстрым шагом добрался до кабинета, где должно было проходить Маггловедение, и своим появлением напугал Гермиону, которая нервно расхаживала перед первой партой, накручивая на палец прядь волос. - Гермиона, скажи, я похож на себя? – схватив девушку за плечи и заглядывая ей в глаза, лихорадочно спросил Гарри. - На себя – не похож, - авторитетно заявила Гермиона после нескольких секунд разглядывания друга. – И на отца не похож, если ты об этом. - А Сириус сказал, что похож, - замотал головой Гарри. - Когда это он тебе сказал? Когда мы их с Клювиком спасали от Снейпа и дементоров? - Да нет, только что. Он меня за папу принял. Со спины… - Хорошо, что не в темноте, - нервно хихикнула Гермиона. – Гарри, просто не забывай принимать зелье, и все будет нормально. Да, у вас с Джеймсом один типаж, но внешне вы разные, никто не сможет сказать, что Гарри Поттер и Гарри Престон – одно лицо.

Azura: Их разговор прервал робкий стук в дверь. Гермиона и Гарри мгновенно отпрянули друг от друга и разошлись каждый по своим местам: она за учительский стол, а он – на последнюю парту. На первом курсе изучать Маггловедение изъявили желание всего 6 человек, которые с благоговением смотрели на Гермиону, как, наверное, магглы смотрели бы на волшебника. - Итак, - начала девушка, смотря почему-то на Гарри. Видимо, рассказывать знакомому человеку ей было проще, - предмет нашего изучения – магглы. Мы с вами знаем, кто это такие. Я права? Ученики торопливо закивали, показывая, что все они если не видели магглов, то точно слышали о них. - Но я уверена, что ни у кого из вас нет полного представления о неволшебниках, - продолжила Гермиона. – Я считаю, что для магов просто необходимо изучать немагический мир. Ведь, несмотря ни на что, между нами существует много общего. Гарри поражался очевидной простоте того, о чем рассказывала Гермиона, той легкости, с которой она сравнивала, например, применение Люмоса и карманный фонарик, полеты на метле и на самолете, алхимию и медицину… Раньше Гарри никогда не задумывался над этими вещами, просто принимал их как должное. А ведь действительно, маги пользуются многими маггловскими вещами: в Хогвартс учеников везет поезд, изначально те же самые метлы – тоже не изобретение волшебников… - Если бы я знал, что Маггловедение – такой интересный предмет, то я бы тоже на него ходил, - заявил он Гермионе после урока, который пролетел как одно мгновение. - Спасибо, - смущенно пробормотала Гермиона. – Все оказалось проще, чем я думала. А теперь… - В библиотеку, - привычно закончил Гарри и улыбнулся.

Лиана МакМайэр: Azura, мурррр!)) Уже вижу, что там фигурирует Сев! YES)))) *уволокла читать*

Ennya: Azura интересно, а выплывет ли то, что Гарри - сын сохатого...:):)

Azura: Глава 6 Потянулись дни, похожие друг на друга, как фонарные столбы, унылой чередой стоящие вдоль дороги, ведущей в неизвестность. Гарри, привыкшему в качестве аврора постоянно сталкиваться с опасностью, с расследованиями нападений да и вообще вести активный образ жизни, сейчас казалось, что часы замедлили свой бег и почти остановились. А иногда вообще появлялось ощущение, что он каким-то непостижимым образом оказался на месте главного героя фильма "День сурка", который Гарри несколько лет назад видел по телевизору. Распорядок дня "мистера Престона" был однообразным до зубовного скрежета: завтрак – уроки – обед – уроки – ужин – библиотека до поздней ночи. И на следующий день все с начала. С одним лишь изменением: иногда, когда у Гарри было "окно", библиотека занимала время не только после ужина, но и до него. Прошло уже почти три месяца, было пролистано несметное количество книг, как из Запретной Секции, так и из общего доступа, но ни Гарри, ни Гермиона не нашли ни одного упоминания о возможности перемещения во времени. Мадам Пинс уже стала коситься на странных учителей, которые все свое свободное время проводили за изучением литературы, поэтому периодически Гарри и Гермиона стали прибегать к помощи плаща-невидимки, чтобы не вызывать подозрений своим чрезмерным интересом к книгам, имеющим к преподаваемым ими предметам весьма отдаленное отношение. - Все больше убеждаюсь в том, что Малфой – наша единственная надежда, - однажды сказал Гарри, устало отодвигая от себя огромный фолиант, который он пролистывал уже часа два, и сжимая ладонями виски. – Только как до него добраться? Школу-то он уже давно закончил… - Надо найти кого-то, с кем он поддерживает отношения, - ответила Гермиона. – Кстати, а твой шрам тебя не беспокоит? - Нет, - Гарри потрогал лоб, закрытый длинной челкой, которая полностью скрывала и так почти незаметный из-за действия Изменяющего зелья шрам. – Вряд ли он будет болеть, ведь в этом времени связи между мной и Волдемортом не существует, меня вообще еще даже в планах нет. А чувствовать его эмоции через несколько десятилетий – сомневаюсь, что на это способен даже такой сильный колдун, как он. – Интересно, Снейп уже перешел на темную сторону? – задумчиво проговорила девушка. - Трудно сказать, но на всякий случай надо будет за ним понаблюдать. Что-то в его поведении меня настораживает. Вроде бы, с одной стороны, обычный ученик, но с другой – такое чувство, что все не так просто, как кажется на первый взгляд. - А ведь и он, и некоторые из тех, кого мы с тобой сейчас учим, будут Пожирателями Смерти, - девушка поежилась. - Не только. Многие будут бороться с Волдемортом. Например, мама и папа, - тихо проговорил Гарри. - И как ты с этим всем справляешься? Каждый день видеть своих родителей и не иметь возможности сказать им, как много они для тебя значат, как тебе их не хватает, как ты мечтал, чтобы они были живы… Ты меня просто поражаешь! Я бы, наверное, с ума сходила, если бы оказалась в подобном положении. - Я и схожу… Ты же знаешь, как мне было плохо, когда погиб Сириус. Но сейчас намного больнее. Это просто невыносимо. Они смеются, шутят, грустят, переживают… И даже не знают, что совсем рядом – их сын… И никогда не узнают. Они не услышат его первых слов, не увидят первых шагов, не будут провожать и встречать хогвартского ученика, не смогут радоваться его победам в квиддиче, не посоветуют, куда идти работать после школы… Иногда так хочется послать все к черту и… Я бы все отдал за возможность сказать им, как сильно я их люблю… Гарри зажмурился: к глазам подступили предательские слезы, а в горле образовался комок, который мешал дышать. - Ты очень сильный, - прошептала Гермиона, обнимая друга. – Если бы я только могла тебе чем-нибудь помочь… - Ты и так очень помогаешь, - так же тихо ответил Гарри. – Без тебя мне было бы намного хуже. - Может быть, тебе лучше пить успокаивающее зелье? - Я принимаю его уже почти три месяца. В первый же день я понял, что не смогу все это выдержать, что просто-напросто сломаюсь. Поэтому на следующее утро пошел к мадам Помфри и попросил у нее сильнодействующее успокоительное. Сказал, что нервничаю из-за преподавания. - Нельзя ли поаккуратнее, молодой человек, - раздался недовольный голос за стеллажом, находящимся за спиной Гарри и Гермионы, которые мгновенно отслонились друг от друга.

Azura: Гарри выглянул в проход, но увидел лишь раздраженную мадам Пинс, смотревшую вслед одному из учеников, который удалялся почти бегом и через несколько секунд скрылся за дверью. - Что там такое? – поинтересовалась Гермиона. - Кажется, это был Снейп, - нахмурился Гарри. – Не нравится мне все это… - Ты знаешь, так странно видеть его таким… Без колких и язвительных замечаний, привычного "Минус десять баллов Гриффиндору" по любому поводу, высокомерного презрения ко всем окружающим. Конечно, он и сейчас держится особняком, как будто его ничто не волнует, кроме книг. Но это больше похоже не на грозного Мастера Зелий, каким мы его знаем, а на маленького озлобленного зверька, загнанного в угол безжалостными охотниками. - И в один прекрасный, точнее, ужасный день Снейпу надоела роль жертвы, и он решил мстить своим обидчикам, а заодно и вообще всем на свете, - патетически произнес Гарри. - Между прочим, это совсем не смешно, - хмуро заметила Гермиона. – Интересно, что с ним произошло? Почему он так изменился? Что заставило его примкнуть к Волдеморту? - Думаю, если Снейп узнает, что ты его защищаешь, его удар хватит. Ладно, не злись. Как бы там ни было, мы все равно не можем помешать ему стать Пожирателем Смерти… Гарри выглянул в окно. Как раз в это время в хмурое ноябрьское небо взмыли несколько красных фигур на метлах – началась тренировка гриффиндорской команды по квиддичу. - Ты пойдешь завтра на игру? – спросила Гермиона, проследив за взглядом Гарри. - Нет. Я еле-еле пришел в себя после прошлой игры с Хаффлпаффом, хотя она длилась всего 20 минут. А сейчас будет матч со Слизерином. То еще зрелище! Боюсь, в меня не вместится столько успокоительного зелья, чтобы я мог держать себя в руках. Знаешь, мне все говорили, что отец был прекрасным Ловцом, и я всегда мечтал увидеть это. Как же хорошо он все-таки летает! - Так же хорошо, как ты. Можешь мне поверить, у меня была возможность сравнить. И я могу тебе сказать, что теперь у меня отпали последние вопросы по поводу того, почему МакГонагалл, нарушив все правила, взяла тебя в команду на первом курсе. Гарри смущенно улыбнулся – несмотря на то, что с самого детства он находился под прицелом пристального внимания окружающих, комплименты и похвалы все еще заставляли его краснеть. - Ты не скучаешь по полетам? – спросила Гермиона, наблюдая, как за окном игроки выписывали в воздухе сложные фигуры, уворачиваясь от бладжеров и перекидывая друг другу квоффл. - Очень скучаю, - кивнул Гарри и иронично добавил: – И я бы с огромным удовольствием полетал, но, к сожалению, собираясь в путешествие, не захватил с собой мою "Молнию". - Если хочешь, мы можем обратиться к мадам Хуч – есть же школьные метлы. Думаю, она не будет против. Я, конечно, летаю не так блестяще, как ты, но на метле держаться умею. Поэтому могу составить тебе компанию. Гарри радостно обернулся к девушке, и она поразилась, сколько счастья было в его глазах. Вечером, после ужина, взяв из школьной кладовой по "Чистомету", Гарри и Гермиона отправились на квиддичное поле. Там никого не было: последние тренировки перед матчем уже закончились, и команды обсуждали тактику завтрашней игры в гостиных своих факультетов. Гарри взмыл в воздух, как выпущенный на волю после долгого заточения снитч, поднимаясь все выше и выше. Он буквально захлебывался от охватившей его эйфории. Гарри не летал уже несколько лет: на седьмом курсе для этого было слишком мало времени, а по окончании школы его вообще не стало, так как практика показала, что работа аврора и полеты - вещи несовместимые. Гермиона же наблюдала за Гарри со смешанным чувством восхищения и тревоги: первое - от того, насколько красиво он выглядел, а второе – каждый раз, когда Гарри поднимался в воздух, девушка вспоминала третий курс и тот страх, который она пережила, когда Гарри упал с метлы из-за появления дементоров на матче. Гермиона медленно кружила над полем на небольшой высоте и напряженно думала: она уже в который раз пыталась вспомнить состав зелья перемещения во времени, которым она воспользовалась. Несмотря на то, что девушка сама варила это зелье, причем недавно, она не могла сказать точное количество каждого из ингредиентов. Правда, от процесса вспоминания девушку периодически отвлекал Гарри, который со скоростью маленького Торнадо проносился мимо, в результате чего от волны воздушного потока метла Гермионы начинала опасно покачиваться, и девушка сосредотачивалась на том, чтобы не упасть. А Гарри все никак не мог насладиться полетом. Казалось, он черпал в нем силы, сбрасывал с себя груз проблем, наполняясь радостью и энергией.

Azura: Гарри не заметил, как стемнело, и только в очередной раз взглянув на Гермиону, он понял, что прошло уже много времени, и девушка еле держится на метле. - Ты, наверное, очень устала с непривычки? – спросил Гарри, подлетая к ней. – Давай снижаться. Извини, я просто потерял счет времени. - Все в порядке, - улыбнулась девушка. – Ты знаешь, оказывается, полеты здорово прочищают мозги. У меня появилось несколько свежих идей. - У меня тоже, - кивнул Гарри, приземляясь рядом с Гермионой. – Но давай займемся ими завтра, а то у меня скоро на библиотеку откроется аллергия, я и так там сегодня просидел почти весь день. Давай твою метлу, я донесу. - Мобилиарбус! – вместо ответа произнесла Гермиона, и "Чистометы" зависли в воздухе, готовые к транспортировке. - А заклинания, предотвращающего дождь, ты случайно не знаешь? - улыбнулся Гарри, подставляя лицо первым крупным каплям, лениво падавшим из черноты ночного неба. - Пойдем быстрей, тебе только заболеть не хватало, - потянула его за рукав Гермиона. Уже почти у дверей замка Гарри словно что-то толкнуло в спину, и он обернулся на квиддичное поле. Там, за слизеринской трибуной, почти растворяясь во мраке, стояла фигура, укутанная в темный плащ. В свете мелькнувшей молнии Гарри разглядел бледное лицо, длинные черные волосы и характерный крючковатый нос. "Снейп? Что он тут делает? Почему он следит за нами? Неужели он что-то подозревает? Надо быть осторожнее. А еще нужно проследить за ним. Если он уже принял Метку, то через него можно выйти на Малфоя и книгу". - Гарри, ты решил заночевать под дождем? – окликнула его Гермиона. – Что ты там разглядываешь? - Ничего, - отозвался Гарри, забегая вслед за девушкой в замок. – Просто молния.

Azura: Глава 7 Гарри никак не мог заснуть. Проворочавшись с боку на бок до середины ночи, он решительно встал, распахнул настежь окно и, несмотря на холодный ветер, ворвавшийся в комнату, сел на подоконник, прислонившись спиной к стене и обняв руками колени. Погода на улице соответствовала погоде в душе Гарри. Последние дни его все больше стали тревожить несколько вещей. Во-первых, недоумение вызывали отношения между Джеймсом Поттером и Лили Эванс. Люпин утверждал, что родители Гарри стали встречаться на седьмом курсе, но прошло уже три месяца этого самого пресловутого седьмого курса, а Лили по-прежнему с неодобрением смотрела на Джеймса, который, впрочем, не оставлял попыток привлечь ее внимание. Иногда Гарри даже казалось, что во взгляде его мамы проскальзывало отвращение по отношению к его отцу. Второй причиной беспокойства был Снейп. Его поведение с каждым днем становилось все более и более странным, и Гарри часто ловил на себе полный неприязни взгляд Северуса, хотя больше ни в чем отношение Снейпа к преподавателю ЗОТИ не выражалось. "Интересно, почему он так странно на меня реагирует? – размышлял Гарри, вглядываясь в темноту за окном. – Откуда эта антипатия? Его ненависть ко мне как к сыну Джеймса Поттера вполне понятна, я к ней даже уже привык и в какой-то степени понял. Но что он может иметь против человека, которого видит впервые, и притом собственного преподавателя? – Гарри вспомнил, как на самом первом уроке Снейп смотрел на Гермиону. С тех пор в ее присутствии он старался не поднимать головы, по крайней мере, насколько об этом мог судить сам Гарри. – А если… Нет, Снейп и ревность – вещи полярно противоположные. Нет, он не мог влюбиться в Гермиону. Ведь не мог же?.." В памяти услужливо всплыл разговор с Гермионой, когда девушка с удивлением рассказывала о том, что Снейп неожиданно заинтересовался Маггловедением и попросил включить его в состав ее учеников. Он не обращал внимания ни на смешки гриффиндорцев у него за спиной, ни на откровенные издевательства своих товарищей по факультету, и упорно продолжал посещать уроки Гермионы. Когда Гарри попытался пошутить по поводу того, что в будущем Снейп станет лучшим специалистом по магглам среди Пожирателей Смерти, девушка его осуждающе одернула и заметила, что Снейп – единственный из слизеринцев старших курсов, кто заинтересовался столь специфическим предметом. И словно в ответ на эти мысли во дворе мелькнула знакомая фигура, которую на короткий миг осветила вышедшая из-за тучи луна. Гарри быстро соскочил с подоконника, боясь быть замеченным. Он накинул на себя мантию-невидимку и тихонько выскользнул на улицу, чтобы проследить, куда направился Снейп в такое время. "Нет, он мне точно нигде житья не даст, - мрачно думал Гарри, спускаясь по лестницам и стараясь ступать как можно тише, чтобы не привлечь внимания Филча или миссис Норрис. – Мало мне его было за семь лет учебы, так стоило отправиться в прошлое, чтобы снова любоваться на Снейпа". Оказавшись на улице, Гарри огляделся и увидел, что предмет его размышлений был уже у самой кромки Запретного Леса. Создавалось впечатление, что он что-то разыскивает: то шел быстрым шагом, то останавливался, нагибался к земле и что-то рассматривал, а потом продолжал свой путь. Гарри озадаченно наблюдал за странным поведением Снейпа, держась на почтенном расстоянии, которое позволяло ему все видеть, но самому не быть обнаруженным. Как оказалось, Северус не просто дышал ночным воздухом, а собирал какие-то травы, причем по списку, с которым он сверялся каждый раз, когда замечал нужное растение. Однако после часа таких хождений, пусть по краю, но все же Запретного Леса, юный аврор Поттер, по совместительству молодой преподаватель ЗОТИ Престон, проклял все на свете, включая собственную манеру влипать в разные истории и подозревать всех в связи с Волдемортом. У него уже болела шея, спина и ноги, а Снейп был бодр, словно находился на увеселительной прогулке. Хотя, может быть, для него эта прогулка именно таковой и являлась.

Azura: В какой-то момент Гарри заметил, что на том месте, где последние пять минут простоял напряженно о чем-то раздумывавший Снейп, что-то белеет. Молодой человек, по-прежнему скрытый мантией-невидимкой, тихонько подошел к предмету, привлекшему его внимание. Это оказался небольшой лист пергамента, на котором знакомым почерком были выведены названия трав, римские и латинские цифры, а также значки, обозначавшие, как знал Гарри из собственного опыта, у Снейпа время, количество и направление кругов, производимых волшебной палочкой. "Значит, это зелье, - сделал вывод Гарри. – Осталось только выяснить, какое именно". Пока он пытался запомнить как можно больше ингредиентов, которые разыскивал Снейп, тот, судя по всему, обнаружил пропажу пергамента и стал искать его. Гарри быстро положил листок обратно в траву и отступил на несколько шагов. Сделал он это как раз вовремя, потому что Снейп буквально подбежал к списку, бережно отряхнул его от налипших еловых иголок и спрятал поглубже в карман. - Отлично, - пробормотал он себе под нос. – Все, что нужно. Посмотрим, кто будет смеяться последним. Снейп неприятно улыбнулся и быстро пошел обратно в замок, а Гарри поспешил за ним, на ходу раздумывая о том, что мог задумать Снейп. Утром, по пути в Большой Зал на завтрак, Гарри рассказал Гермионе о ночном происшествии и перечислил те названия трав, которые успел запомнить. - Ты не знаешь, что это может быть за зелье? – спросил он. – Я уверен, что Снейп задумал какую-нибудь пакость! - Я уверена, что это не яд, а что-то вроде обидной шутки… - покачала головой девушка. – Зная Снейпа, могу поспорить, что он не забыл ни одного издевательства над собой и сейчас хочет отплатить обидчикам – то есть твоему отцу или Сириусу. Или обоим сразу. - Но почему именно им? – воскликнул Гарри. - Т-с-с, не кричи на весь коридор! Не обязательно всем быть в курсе наших дел, - приложила палец к губам Гермиона. – По поводу Сириуса… Ты забыл, что именно он заманил Снейпа в полнолуние в Визжащую Хижину, когда там был трансформировавшийся в оборотня Люпин? Снейп обвинял во всем и твоего отца, несмотря на то, что тот его спас. Одного этого хватает на пожизненную месть. А ведь тот случай был отнюдь не единственным. Да и последний инцидент, уверена, Снейп рассматривает не как случайность, а как очередную издевку. - Ты про Денсоджео? - Именно. Конечно, не все знают, что это такое, но, судя по реакции некоторых учеников, некоторые все же имеют о нем представление. - Наверное, поэтому Снейп так и отреагировал, когда Малфой точно так же применил это заклинание, и оно попало в тебя. "Не вижу разницы", - зловещим шепотом процедил Гарри, копируя интонации и выражение лица Мастера Зелий в тот момент. - А может быть, он потому так и отреагировал, что вспомнил собственное унижение? – задумчиво проговорила Гермиона. - Милый добрый Снейп, - пробормотал Гарри. – Белый и пушистый, но прикидывается мрачным и злобным. "В чем ему винить Сириуса? Сам ведь виноват, - подумал молодой человек, искоса поглядывая на девушку, которая о чем-то сосредоточенно размышляла, покусывая губу. – Не надо было на Гермиону заглядываться, тогда бы вовремя уклонился от заклинания. Так ему и надо! Но что же он все-таки задумал? И как ему помешать?"

Azura: На завтраке Гарри не сводил глаз со Снейпа, который сидел низко склонившись над очередным фолиантом и лишь изредка отвлекался, чтобы положить в рот очередной кусок омлета, а затем снова вернуться к книге. "Носом он что ли читает?" – раздраженно подумал Гарри. - Слушай, а с чего ты взял, что он воспользуется зельем именно сегодня? – толкнула его в бок Гермиона. Гарри недоуменно посмотрел на девушку. Эта мысль действительно не приходила ему в голову, а ведь она была самой дельной из всех возможных. - Далеко не каждое зелье можно употреблять сразу же после изготовления, - нравоучительным тоном продолжала Гермиона. – Некоторые должны долго настаиваться, а некоторые приходится варить месяцами. Да ты и сам прекрасно это знаешь. - Знаю, - кивнул Гарри. – Но от этого не меньше волнуюсь. - А волнение не помешает тебе посетить библиотеку? – ехидно поинтересовалась девушка. Молодой человек тяжело вздохнул. Сегодня у него по расписанию стояли лишь две пары у рейвенкловцев и хаффлпаффцев во второй половине дня, поэтому утро было свободным. Гарри предполагал выспаться до обеда, но теперь эта мечта испарилась, взмахнув на прощание крылом, странно похожим на руку Гермионы. - Ты что, заснул? – раздался над ухом недовольный голос. Гарри несколько раз моргнул и обнаружил, что Гермиона действительно машет перед его глазами рукой, призывая к вниманию. - Что? - Я спросила, не помешает ли твое волнение заняться нужными нам поисками, - медленно повторила девушка. - Не помешает, - угрюмо отозвался Гарри. – Пойду в библиотеку и буду искать… что-нибудь. - Вот и отлично, - улыбнулась Гермиона. – Я присоединюсь к тебе ближе к обеду, а сейчас мне пора на урок. Кстати, - она наклонилась к Гарри и зашептала ему на ухо: - все забывала тебе сказать - твоя мама тоже ходит на мои занятия, а, глядя на нее, и Джеймс решил, что изучение магглов будет для него полезным. - Она по-прежнему не обращает на него внимания? – кисло спросил молодой человек. Гермиона сделала скорбное лицо и покачала головой. - Не могла же она влюбиться в него ни с того ни с сего? – вслух подумал Гарри, смотря на гриффиндорский стол Как ни странно, но ответ он получил спустя несколько часов, причем весьма необычным способом. После завтрака Гарри отправился в библиотеку, где устроился в самом дальнем углу, причем взятые книги сложил на столе такой большой горой, что из-за нее не было видно самого молодого человека. Как и во все предыдущие дни, Гарри один за одним откладывал в сторону фолианты, в которых не содержалось даже намека на зелье, заклинание или артефакт, способный переносить людей во времени. От увлекательной статьи "От яда до приворота", описывающей редкие зелья, практически одинаковые, но действие которых зависело от незначительного изменения количества ингредиентов, Гарри отвлек шум в центре зала. Выглянув из своего укрытия, молодой человек увидел Лили Эванс, которая сидела с раздраженным видом и что-то переписывала из книги на пергамент. Напротив нее, положив ноги на соседний стул, расположился Сириус, что-то декламировавший в полголоса. Над ним возвышалась разъяренная мадам Пинс, которая возмущенно пыхтела и грозила Блэку пальцем. Чуть в стороне от этой живописной троицы сидел Снейп и с презрением наблюдал за гриффиндорцами. - Блэк, тебе больше сесть некуда? – донесся до Гарри недовольный голос Лили. - Эванс, ты что, против того, чтобы я составил тебе компанию? – насмешливо ответил ей Сириус. - Я против того, чтобы Ваши ноги, мистер Блэк, находились в неподобающем месте, - возмутилась мадам Пинс. - Так я же уже убрал их со стола, - с наигранным изумлением заметил Сириус. - Вы у меня доиграетесь! – негодующе воскликнула библиотекарь. – Я пожалуюсь профессору МакГонагалл! Блэк пожал плечами и продолжил раскачиваться на стуле, не сводя глаз с Лили. Девушка заправила за ухо прядь волос и гневно посмотрела на молодого человека. - Это тебя Поттер надоумил действовать мне на нервы? – холодно спросила она. - А при чем здесь Джеймс? – поднял брови Сириус. - А при том, что он такой же надутый болван, как и ты, - с неприязнью ответила Лили. - Эванс, ну почему ты нас так не любишь? Все остальные считают нас самыми классными парнями в школе, а ты… Что мы тебе сделали? - Мне? – вопрос, казалось, удивил девушку. – Ничего. Просто я терпеть не могу хвастливых индюков, цель жизни которых заключается в том, чтобы строить из себя шутов и издеваться над другими. Это низко и подло. - Неужели от нас нет никакой пользы? Хочешь, я тебе какую-нибудь книжку принесу? - Сомнительная польза, - хмыкнула Лили. – Если мне что-то понадобится, я сама это сделаю.

Azura: - Эванс, пользуйся моментом, - хрипло рассмеялся за соседним столом Снейп. – С паршивой овцы хоть шерсти клок. - Ты мне за это ответишь, Нюниус, - воскликнул Сириус, вскакивая и вынимая палочку. - Блэк, - окликнула его Лили, тоже вставая. – Ты хотел принести мне книгу? Так вот, мне нужно "Замедленное действие ядов, не имеющих противоядия". Сириус окинул Снейпа ненавидящим взглядом, но пошел к мадам Пинс спрашивать, где лежит нужная книга. Лили же села обратно на свое место и снова погрузилась в чтение. - Браво, - сделал несколько ленивых хлопков Снейп. – Ручной Блэк – это большое достижение. Раньше это удавалось только Поттеру. - Заткнись, Нюниус, - махнула рукой Лили. В это время в библиотеку зашла Гермиона, которая держала в руках большой стакан тыквенного сока. Оглядевшись по сторонам, девушка заметила Гарри и направилась к нему. Снейп проводил ее задумчивым взглядом. Лили же бросилась вслед за Гермионой и стала ее о чем-то расспрашивать. Тихо переговариваясь, девушки скрылись за одним из стеллажей. Снейп же тем временем быстро оглянулся, убеждаясь, что никто за ним не наблюдает, и подошел к соку, который Гермиона оставила на краю стола. Затем Северус вытащил из кармана маленький пузырек и, зажав его в ладони, провел рукой над стаканом, после чего вернулся на свое место. Гарри нахмурился и вскочил с твердым намерением опрокинуть этот злосчастный стакан, но последующие события произошли буквально в один момент, так что Гарри даже не успел открыть рот. Дверь библиотеки открылась, и в зал заглянул Джеймс. Лили, которая за несколько секунд до этого вытащила с полки огромный фолиант, закашлялась от пыли, толстым слоем покрывавшей книгу, а Гермиона любезно предложила девушке свой сок и указала на тот самый стакан, над которым успел поколдовать Снейп. Лили судорожно схватила сок и залпом его выпила, а затем изумленно уставилась на подошедшего к ней Поттера. - Привет, - улыбнулся тот девушке. - П-привет, - странным голосом ответила она. - Я тут подумал, может, ты все-таки согласишься пойти со мной в выходные в Хогсмид? – Джеймс привычно взъерошил волосы. - С удовольствием, - выражение лица Лили почему-то было изумленным, словно она сама не ожидала от себя такого ответа. - Вот и отлично! – просиял Поттер. – Ты не пожалеешь! Эй, Бродяга, Эванс наконец-то согласилась стать моей девушкой! Да, Лили? - Конечно, Джеймс, - кивнула та. У Гарри складывалось ощущение, что он попал в театр абсурда. Лили явно была напугана тем, что происходит, как будто она хотела сказать одно, а произносила совершенно другое. Джеймс не замечал никакой странности, оживленно перешептываясь с Сириусом, который все-таки принес "Замедленное действие ядов, не имеющих противоядия". А Снейп ошарашенно моргал, переводя взгляд с Гермионы на пустой стакан в руках Лили. Через несколько минут четверо участников странного происшествия покинули библиотеку: Джеймс и Сириус взяли Лили под руки и повели ее "готовиться к обеду", как во всеуслышание заявил Блэк; а Снейп деревянной походкой отправился вслед за гриффиндорцами, сжимая в руке книгу, так что от напряжения побелели костяшки пальцев. Гарри же в шоке таращился в пустоту, пытаясь осознавать случившееся. Из глубокого транса его вывела Гермиона, которая сильно трясла его за плечо. - Да что же ты сегодня весь день спишь? – сказала она, когда поняла, что Гарри в состоянии ее слышать. – У меня появилась мысль, какое зелье хотел сварить Снейп. - Приворотное, - прошептал Гарри, закрывая глаза. – Это было приворотное зелье.

Fairy: Azura Набрела на этот фик. Супер! Очень понравился. (А если бы написать соответствующий пейринг, то все любители снейджера сюда обязательно бы пришли ) Прописываюсь в этой темке. Продки хочется!

Azura: Fairy А там намеки на Снейджер:) Но пропишу, спасибо за совет Продка скоро будет:) *предлагает удобное кресло для прописки*



полная версия страницы