Форум » Библиотека-1 » «Год, какого еще не бывало», автор Aspen In The Sunlight; перевод; ГП, СС, ДМ; PG-13 (глава 5 от 11 » Ответить

«Год, какого еще не бывало», автор Aspen In The Sunlight; перевод; ГП, СС, ДМ; PG-13 (глава 5 от 11

Comma: [B]Название:[/B] «Год, какого еще не бывало» (A Year Like None Other) [B]Автор:[/B] Aspen In The Sunlight [B]Оригинал:[/B] [A TARGET=_BLANK" HREF=http://archive.skyehawke.com/story.php?no=5036&PHPSESSID=e0ac9113f0bf2589a18361bd8bc1a286]http://archive.skyehawke....3f0bf2589a18361bd8bc1a286[/A] (Ссылка рабочая, просто сайт часто глючит. Если не открылось, попробуйте зайти позже.) [B]Перевод:[/B] Comma & Мерри [B]Разрешение на перевод:[/B] получено [B]Рейтинг:[/B] PG-13 (авторский) [B]Герои:[/B] ГП, СС, ДМ [B]Жанр:[/B] Драма [B]Дисклеймер:[/B] HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001. [B]Аннотация:[/B] В начале шестого курса Гарри неожиданно получает письмо из дома, которое переворачивает всю его жизнь...

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 All

Comma: Altea, спасибо! наконец - наш вечный бич. ) исправим. зануда память - тут определяемое слово идет после приложения. Будь там «память-зануда» - нужен был бы дефис, а так - нет. Вопросительный знак - ага, нужен. чувствует себя (так) - хм... мне интуитивно не хочется. Подумаем. ) Нюра, спасибо. «Memento» пока замер - но не замерз. Будет чуть позже, сейчас голова немного кругом идет. УЯЗ будет, когда с Мементо расплююсь.

Lecter jr: Нея пишет: цитатаТеперь я понимаю, что Лектер - просто душка. Впрочем, если она увидит подобную реплику, перестанет быть душкой даже на вашем фоне :) Та-а-ак...вчера я была не слишком внимательна, зато сегодня решила перечитать всю дискуссию и увидела ЭТО! И что теперь делать прикажете? Только я собралась накатать юмористический рассказик, где все живы, почти здоровы, в общем, где все сидели за столом и не падали, как вдруг меня таким словом назвали. Ангст, что ли, наваять? ПеСе. А фик хорош. Я это уже говорила, но и повторить не грех)

Comma: Ну, я еще тогда решила, что душка - это явно от слова «душить»...


Lecter jr: Comma пишет: цитатаНу, я еще тогда решила, что душка - это явно от слова «душить»... Такая постановка вопроса нравится мне значительно больше

Flory: Подарок пишет: цитата*Тихо радуется, что нашлись еще самоубийцы, начавшие переводить мегасагу* А еще ж два сиквелла обещаны Вот и думаю - то ли подождать, то ли почитать на инглише Вот, не я одна такая...увлекающаяся любимым делом. Там 74 главы, а если ещё и сиквелы... Но, я дочитала уже до 40 главы и всё очень интересно. Продолжайте с переводом, бу читать

Comma: ГЛАВА 3. ЧЕГО ХОТЕЛИ ДУРСЛИ – Поттер, – начал читать Снейп своим обычным саркастическим тоном, и от этого письмо звучало еще хуже. Впрочем, Мастер Зелий тут же умолк и читать перестал. Во всяком случае, вслух. Гарри был настолько разъярен, что у него даже в глазах помутнело, так что сказать наверняка он не мог... но все-таки ему показалось, что Снейп проглядел письмо до конца, прежде чем сложить и убрать обратно в испачканный конверт. Теперь Гарри был не столько зол, сколько ошарашен. Что, неужели Снейп упустит такую возможность поиздеваться над Гарри Поттером? С другой стороны, подумал он, кто знает, что там в письме такое. Может, Снейп просто не может читать это при всех, даже если это унизит Гарри. Например, если письмо от дяди Вернона, то там наверняка полно ругательств, к которым Гарри привык за многие годы. Что-нибудь вроде «гребаный урод» или «мелкий выродок». Вряд ли учитель может прочитать такое в классе. Даже Снейп. Как бы то ни было, Снейп явно отказался от мысли прочесть письмо вслух. – Продолжайте работать, – рявкнул он, садясь за стол, и больше не сводил глаз со студентов. Теперь в классе были слышны только сопение да скрип перьев. – Сдавайте работы, – приказал Снейп наконец. Скривив губы, Гарри повиновался. Кошмарные оценки на зельях и так не были ему в новинку: профессор всегда отличался привычкой стоять у него над душой и язвить, пока не забудешь, который котел твой, не говоря уже обо всем остальном, но сегодня... Эта контрольная побила все рекорды. Интересно, бывают оценки ниже нуля? Вообще-то такого быть не должно, но если ухитришься написать совсем уж белиберду, Снейп может снять столько баллов... Он начал убирать вещи в сумку, размышляя, почему вообще пытается учить зелья. Что с того, что за С.О.В.у он получил «Отлично», потому что экзамены принимали непредвзято? Таким, как Снейп, на это плевать. Да уж, если Гарри и раньше считал Снейпа злобной и несправедливой гадиной, то теперь он понял, что первые пять лет - это просто цветочки... Снейп явно собирался свести с ним счеты за тот случай с думосбросом. Ему было все равно, что Гарри уже извинился и извинился искренне. Ему было все равно, что Гарри сдержал слово и никому ничего не сказал... ну, кроме Сириуса. На зелья он ходил только потому, что этот предмет был нужен, чтобы стать аврором. И как бы Снейп ни издевался над ним в классе, испортить Гарри оценку за ТРИТОН он не мог. Государственные экзамены, в отличие от обычных, проверяли нормальные люди... а не горбоносый, сальноволосый, подлющий Мастер Зелий Хогвартса. Гарри перекинул сумку через плечо и повернулся было к двери, когда его окликнули. – Задержитесь, мистер Поттер. Гарри неохотно обернулся, краем глаза уловив взгляды Гермионы и Рона. Судя по всему, они были готовы тоже задержаться на всякий случай... Он отрицательно мотнул головой. Снейпа на мякине не проведешь, и он не отступится. Уж лучше узнать, чего он хочет, и покончить с этим сразу. – Да, сэр? Снейп перестал складывать в стопку работы и пристально посмотрел на Гарри с непонятным выражением лица. – Silencio, – прошипел он и взмахнул палочкой так, чтобы светящаяся дуга заклятья закрыла не только массивные деревянные двери, но и все трещинки в каменных стенах вокруг них. – Вы ничего не забыли, мистер Поттер? Гарри окончательно растерялся. Спустя минуту, однако, до него дошло. – А, вы имеете в виду письмо? Мастер Зелий уставился на него еще более пристально, хотя это только что казалось невозможным. – Да, я имею в виду письмо, глупый вы ребенок. Почему вы не поговорили с директором? Странное дело, говорил он мягко и совсем не угрожающе. Гарри даже на мгновение показалось, что в голосе учителя прозвучало сочувствие. Мальчик сглотнул, не зная, что ответить. Поговорить с директором? С какой стати? Что ж такое написано в этом чертовом письме? – Э-э... мне показалось, что это необязательно, сэр, – наконец сказал он и тут же попятился, потому что Снейп вдруг шагнул вперед, нависая над ним. – Что вы сказали? – Я... э-э... ну, мне показалось... э-э.. – Прекратите мямлить, Поттер, – приказал Снейп, глядя ему прямо в глаза. – Вы несете еще большую чушь, чем обычно, а это, поверьте мне, о многом говорит. Гарри молча уставился на него, не желая признаваться, что так и не прочел это дурацкое письмо. Снейп вдруг глубоко вздохнул, и только тут Гарри вспомнил, насколько хорошо его учитель владел легилименцией. Даже без палочки и без заклятья он все равно без труда смог прочесть достаточно, чтобы сделать выводы – к сожалению, всегда чересчур верные. – Неблагодарный сопляк, – сказал Снейп ровным голосом, без обычной насмешки. Похоже было, что на сей раз он не пытался вывести Гарри из себя, а просто констатировал факты. Весьма удручающие, судя по тону. – Вы получили письмо от своих родственников еще во вторник, а сегодня пятница. И вы до сих пор его не прочли? – Откуда вы знаете, когда я его получил? – огрызнулся Гарри. – Может, я получил его сегодня за обедом, и у меня просто времени не было! – Вы напрасно отказываете мне в наблюдательности, мистер Поттер. Вы держали его в руках за обедом в тот самый день, когда поименовали меня подземельным гадом. Гарри разинул было рот, но быстро овладел собой – достаточно, чтобы протянуть руку за письмом. Если б еще пальцы не дрожали... Ну не смешно ли, что он мог одной левой прикончить василиска, но неизменно пасовал перед этим человеком? С другой стороны, ядовитые речи ранят больше, чем ядовитые зубы, а уж чем Мастер Зелий владел в совершенстве, так это искусством оскорблять. – Могу я получить письмо назад, сэр? – Я хотел бы сначала услышать извинение, – надменно сказал Снейп, скрестив руки. – За то оскорбление. – Ладно, ладно, – пробурчал Гарри, всей своей позой выражая обиду. Снейп его оскорблял постоянно – и что, хоть раз извинился? Но ради письма... так и быть. – Извиняюсь. – Приемлемо. С натяжкой, впрочем, как и ваши зелья, – заметил Снейп. – Еще десять баллов с Гриффиндора. Теперь о письме. Поттер, вы вообще собираетесь его читать? «Да какое ему дело, собираюсь я читать письмо или нет», – подумал Гарри. Однако он не видел смысла спорить и опасался потерять еще баллы, поэтому пробормотал: – Угу... Ну ладно, да. Хорошо. – Я вам не верю, – заявил Снейп, вперив в него пристальный взгляд. В глазах зельевара ясно сквозил гнев, причину которого Гарри понять не мог. – Вы получите его только в том случае, если прочтете немедленно, в моем присутствии. Гарри сжал кулаки. – Какое вам дело, сэр, до моей почты? – Ну, конечно, Поттер, вы читаете только письма от поклонниц, как же я забыл. – Ваша наблюдательность оставляет желать лучшего, сэр, – парировал Гарри. – Иначе вы бы заметили, что я ненавижу весь этот хлам, который мне присылают. – Поттер, если вы отказываетесь читать письмо сами, я просто прочту вам его вслух. – Ну ладно, давайте, – вздохнул Гарри, признавая поражение. Он не хотел читать письмо Дурслей, но еще меньше хотел выслушивать язвительные замечания Снейпа по этому поводу. – Хорошо, я его прочитаю. Снейп протянул ему измазанный чернилами конверт и сел за свой стол, не спуская с Гарри глаз. Гарри присел за ближайшую парту, дрожащими руками извлек из конверта письмо и разгладил его. Даже теперь, когда письмо уже лежало перед ним, он старательно тянул время. Он абсолютно не желал знать, что писали Дурсли, но избежать этого, увы, не мог. Недовольно наморщив лоб. Гарри вздохнул и принялся читать. Поттер, – начиналось письмо. Петуния говорит, что не знает, где эта твоя уродская школа, а то бы мы послали письмо по-человечески, как делают нормальные люди. Арабелла Фигг случайно услышала, что мы не знаем, как тебя найти, и предложила нам сову. Раньше мы не знали, что она тоже из этих. Но ты ведь знал и ничего не сказал нам, а? Закона на вас нет. Поттер, возвращайся в Суррей. Твоей тете гораздо хуже. Она в больнице, и доктора говорят, что все плохо. Мне плевать, приедешь ты на этом уродском поезде или прилетишь на этой своей чертовой метле, — главное, возвращайся немедленно, иначе сильно пожалеешь. И не смей приводить с собой этих твоих уродов-приятелей. Вот чего сейчас не нужно бедняжке Петунии, так это видеть такое. Хватит и того, что ей придется на тебя смотреть. Вернон Дурсль Гарри поднял голову, сам не понимая, что именно чувствует. Тетя Петуния больна... Наверное, плохо, что он доволен. Да, очень плохо. Ему следовало хотя бы расстроиться. Но расстроен он не был. Что ж, по крайней мере, он не опустился до радости. Нет, он не был рад, нисколечко... напомнил он себе, чувствуя, как его захлестывает волна стыда. Снейп вдруг резко вдохнул, потом, казалось, старался выровнять дыхание. – Насколько тяжело больна ваша тетя, мистер Поттер? – Не знаю, – признался Гарри и пожал плечами. – Первый раз об этом слышу. – Чем она больна, Поттер? – медленно, подчеркивая каждое слово, спросил Снейп. Этот тон обычно означал нечто вроде «поверить не могу, что человеческое существо может быть настолько тупым» и бесил Гарри невероятно. – Я же сказал, не знаю, – огрызнулся мальчик. – Послушайте, сэр, я на трансфигурацию опоздаю, если вы меня не отпустите. Можно, я пойду? Ошеломленный Снейп замер на мгновение, а потом его изумление сменилось приступом ярости. – Трансфигурация?! Вы все еще не собираетесь идти к директору, безмозглый вы идиот? Вы что, не понимаете, что поставлено на карту? Да вам следовало быть в Суррее еще во вторник! А сейчас уже может быть поздно! Где-то на середине своей гневной речи Снейп схватил Гарри за предплечье. Гарри попытался высвободиться, но зельевар еще сильнее сжал его руку. Мальчик вышел из себя. – Да какая вам разница, поеду я или нет? Это мое личное дело, что моим родственникам на меня плевать и что я отвечаю им полной... Снейп навис над ним, чуть не брызгая слюной от ярости. – Ваше личное дело? Если ваша тетка умрет, охранные чары исчезнут, Поттер! Мы должны по меньшей мере знать об этом, чтобы найти другой способ уберечь твою шкуру, эгоистичный щенок! Или ты думаешь, что нас избавит от Темного Лорда Невилл Лонгботтом?! Гарри пошатнулся и чуть не упал, но вцепившийся в него мертвой хваткой Снейп удержал его. – Дамблдор рассказал вам о чарах и о пророчестве? – выдавил Гарри. – Директор мало что от меня скрывает, мистер Поттер. И, поскольку я бы вам не доверил даже слизняков резать, полагаю, что мне следует отвести вас к директору и организовать ваш отъезд. – Но, если чары могут исчезнуть, разве не безопаснее будет остаться здесь? – в отчаянии воскликнул Гарри. – Вы самый избалованный, испорченный, эгоистичный и безмозглый мальчишка, какого я имел неудовольствие встречать, – отрезал Снейп. – Мистер Поттер, ваша тетя умирает. Совершенно очевидно, что вам нет до нее никакого дела, но ваши близкие хотят вас видеть, и я приму все меры, чтобы вы выполнили их просьбу, хотите вы того или нет. – Не может быть, чтобы вам было дело до того, увижусь я со своей умирающей теткой или нет! – Вы абсолютно правы, – согласился Снейп и наконец отпустил Гарри. – Однако мне есть дело до того, что вы, мистер Поттер, настраиваете против себя своего единственного кровного родственника по материнской линии! – Вы что, Дадли имеете в виду? – ахнул Гарри. – Но вы же знаете, какой он! Вы же видели, и не раз, в прошлом году! Вы видели на уроках окклюменции... – Не напоминайте мне о том, что произошло в прошлом году, Поттер! Особенно об этом! Сообразив, что не стоило напоминать Снейпу о думосбросе, Гарри остановился. – Хорошо, извините, – пробормотал он и добавил уже громче: – Но Дадли? Вы шутите! Он ни за что не поможет с охранными чарами, вот увидите. Да он только рад будет, если меня убьют, – что он, что мой дядя. Бог знает, почему тетя до сих пор меня не выгнала: она меня тоже ненавидит... – Прекратите истерику, мистер Поттер, – отрезал Снейп. – Мы идем к директору с этим письмом, вам ясно? И вы поедете в Суррей и будете умолять своих родных о прощении за все, чем вы их обидели и оскорбили, это вам ясно? Охранные чары необходимо удержать, и если для этого вам придется помириться со своим кузеном, вы так и сделаете, даже если вам придется встать на колени, Поттер! Идемте! – Хорошо, сэр, – пробормотал Гарри. Впрочем, как выяснилось, он мог бы и не беспокоиться: двери кабинета распахнулись, заглушающее заклятие с шипением развеялось и Снейп поволок его по коридору к лестнице. Стоявший за резной гранитной колонной Драко Малфой хмыкнул.

Comma: Мы подправили первые две главы. И вот обещанная третья.

Aerdin: «Кричали женщины ура и в воздух чепчики бросали». (с) Спасибо вам большое, мы дождались третьей главы, ура-а!

Нея: цитатаесли Гарри и раньше считал, Снейпа злобной и несправедливой гадиной Пропустили. И я окончательно убеждаюсь, что Лектер душка... Она так главы никогда не обрывала! *ушла выяснять, в каком амплуа выступает младший Малфой*

Comma: Точно! Долго правили. Спасибо!

Нея: Comma это кому еще спасибо...

Altea: Comma & Мерри Спасибо! События развиваются... Неужели Гарри действительно придется с Дадли договариваться? Бр-р... Хотя странно, что им там сейчас вообще племянник понадобился. Или у Петунии чувство ответственности, или что-то тут не так.

Lecter jr: Comma пишет: цитатаИ вот обещанная третья. Урря! Сева так настаивал, чтобы ГП письмо прочел...ух. Интрига раскручивается) Нея пишет: цитатаИ я окончательно убеждаюсь, что Лектер душка... Она так главы никогда не обрывала! Я вот ка-а-к обижусь! И пойду персонажей поубиваю... Мерри, Комма Спасибо за перевод) Еще раз)

Comma: ГЛАВА 4. ПЛАНЫ И ЗАМЫСЛЫ – Гарри, это очень серьезно, – Альбус Дамблдор взмахнул рукой, давая понять, что включает в разговор и Снейпа. Последний расположился в кресле поодаль с подчеркнуто бесстрастным выражением лица, скрестив руки на груди. – Ты, разумеется, должен выполнить просьбу Дурслей. В таких обстоятельствах близкие люди должны быть вместе. Гарри сидел неподвижно, стараясь не выдать своих истинных чувств в адрес так называемых «близких людей». Хватало и того, что он не сумел сдержаться в присутствии Снейпа. Признаться Снейпу – Снейпу! – что его собственная семья его ненавидит... Одно утешение – Гнусный Гад не принял его слова всерьез. Он просто решил, что у Гарри истерика. Ну и ладно. Пусть лучше его считают невменяемым эмоциональным подростком, чем Снейп найдет новый способ причинять ему боль. Боже, он легко мог себе представить, как это будет выглядеть: «Надеюсь, Поттер, подсобка с ингредиентами не напоминает вам ваш чулан? Вы поэтому стараетесь там не задерживаться? Знаменитый Гарри Поттер боится замкнутых пространств... Съезжаем с катушек? У вас клаустрофобия, Поттер?» Ну ладно, Снейп скорее бы умер, чем употребил выражение «съехать с катушек», но все остальное – и даже хуже – Гарри мог легко себе представить. Так что пусть уж Снейп спишет все на истерику. Лучше, чем если этот мерзавец – да и вообще кто бы то ни было – узнает правду. У него не было ни дома, ни родных до того, как он попал в Хогвартс. «Пока вы здесь, ваш Дом – это ваша семья», – сказала когда-то Макгонагалл. И она была права: гриффиндорцы и были его семьей. Единственной семьей. – Ты меня слушаешь, Гарри? – спросил Дамблдор. – Да, конечно, – сердито отозвался мальчик и только потом понял, что явно что-то прослушал. – Вообще-то нет. – Это вполне понятно, – заметил директор, не обращая внимания на презрительное фырканье Снейпа. – Такие новости всегда тяжко слышать, особенно если ты был со своими родственниками, мягко говоря, не в лучших отношениях. Северус, впрочем, прав: сейчас все это не имеет значения. Нам нужно сохранить чары. Еще чаю, Гарри? Гарри, который едва-едва отпил глоток из своей чашки, в изумлении уставился на директора. – Тогда, может, лимонную дольку? – Нет, – вздохнул Гарри, устав от директорских игр в доброго дедушку. Что он там себе думает? Что Гарри маленький ребенок, которого надо подкупать конфетами? Хотя вообще-то, признался себе Гарри, отказываться читать письмо и ехать к умирающей тетке... даже если забыть про охранные чары и всю эту магию крови, это было по-детски. Он и вправду вел себя как капризный ребенок. Нужно прекратить эту глупость сию же минуту. – Хорошо, значит, я еду в Суррей, – согласился он и задался следующим вопросом: – Я так понимаю, Орден будет не спускать с меня глаз круглые сутки, как обычно? Дамблдор кивнул, и Гарри сдался окончательно. – Ладно. Хогвартс-экспресс ходит в октябре? Или лучше через каминную сеть в дом мисс Фигг? – Через каминную сеть, – вмешался Снейп. – Но его нельзя отпускать одного. Это летом он в основном сидит дома, а сейчас его тетка в больнице, следовательно, мистер Поттер будет вынужден проводить много времени там и в дороге. Это слишком далеко от области действия чар, и просто наблюдения членов Ордена за ним будет явно недостаточно. – «Он», между прочим, здесь сидит, – сердито встрял Гарри. – Обязательно говорить так, как будто меня нет? Снейп покосился на него. – Если вы хотите по-прежнему сидеть здесь и слушать, извольте не перебивать. Итак, как я уже говорил, Поттера должен охранять кто-то из нас – постоянно. Ему нужен сопровождающий, чтобы предотвратить возможные попытки покушения. Гарри не сдержался и фыркнул. – Я думал, вы прочли письмо, профессор. Никаких магов, помните? – он поспешно закрыл рот, пока не ляпнул что-нибудь еще, вроде «они боятся магии похуже чумы, а меня ненавидят еще больше». – В некоторой степени владея грамотой, мистер Поттер, – хмыкнул Снейп, – я оценил слог вашего дяди. В том числе его выбор эпитетов. До самой этой минуты Гарри не знал, прочитал зельевар письмо или нет – тот проглядел его так быстро... Гарри сжал кулаки, ужасно жалея, что не может что-нибудь ударить, и с трудом сдержал стон, когда заболела пораненная ладонь. Раздраженный, он размотал повязку и убедился, что все не так уж и плохо. Даже к Помфри идти было незачем, хотя болело ужасно. Хотя Гарри по-прежнему душила ярость, он был твердо намерен вести себя по-взрослому. Встав, он повернулся к директору. – Прежде чем уйти, сэр, я бы хотел подать жалобу на одного из преподавателей. Снейп явно напрягся, но Дамблдор оставался спокоен. – Да? – Профессор Снейп не имел никакого права читать адресованное мне письмо, тем более вслух перед классом, в котором полно будущих Упивающихся. – Это правда, Северус? Ты прочел это вслух? Глаза Снейпа странно сверкнули, но Гарри был уверен, что профессор негодует из-за того, как обозвали его ненаглядных слизеринцев, а вовсе не потому, что его уличили в чем-то неприглядном. – Только одно слово, – насмешливо протянул Снейп. – Просто чтобы показать мистеру Поттеру, что не следует читать в классе личные письма. Что до нарушения тайны переписки... кто-то же должен был это прочесть. – К сожалению, ты прав, – кивнул Дамблдор, но Гарри не собирался останавливаться. Ладно, он не мог ничего извлечь из ситуации с письмом (учитывая собственное поведение), но теперь он намеревался показать Снейпу, что преподавательская власть имеет пределы. – Это еще не все, – упрямо продолжал он, не обращая внимания на взгляд Снейпа, буравящий ему затылок. – Из-за того, что профессор Снейп отобрал у меня личное письмо и в самом начале урока я поранил руку пером, я не мог сосредоточиться на контрольной. В связи с этим я требую возможности пройти тест повторно. – По-моему, это справедливо, – согласился Дамблдор. – Тем более что ты наверняка был расстроен из-за тети... – Альбус, – вспыхнул Снейп, – да он не знал ничего о тетке во время урока. Не удосужился узнать! – Ах да... Но все равно, Северус, я думаю, ты мог бы сделать исключение и один раз снизить требования. – Я предложил мистеру Поттеру возможность сходить в больничное крыло, когда он имел глупость так неосторожно пораниться. – Неправда, – возразил Гарри, разворачиваясь к Мастеру Зелий лицом. Снейп продолжал сверлить его взглядом, но мальчику было уже все равно. – Вы насмешливо поинтересовались, не нужно послать кого-нибудь к мадам Помфри, чтобы мне приготовили мою любимую койку. Вы издевались надо мной из-за того, что я поранился. Когда Гермиона сказала, что у меня кровь идет, вы сняли баллы, и вам даже в голову не пришло подойти и посмотреть, насколько это серьезно... – Ни на сколько. Чем больше Снейп спорил, тем больше Гарри хотелось одержать над ним верх. Наверное, его подстегивало задетое самолюбие... Снейп столько раз унижал его при всех, а Гарри был не в силах защищаться... Хотя бы раз, хоть однажды, но он заставит Мастера Зелий сделать то, что тому делать неприятно. Гарри протянул руку и продемонстрировал директору свою ладонь. – Нет, конечно, это пустяки, и помощь мадам Помфри мне не нужна. Но дело не в этом. Я действительно был не в состоянии писать контрольную – благодаря профессору Снейпу. Если бы он не оскорблял меня постоянно, я бы не сломал перо. – Я бы не оскорблял вас, если бы вы удосужились использовать свои мозги и думать о чем-нибудь помимо квиддича и мировой славы, мистер Поттер. Если вам не нравится моя манера вести занятия, вы можете бросить продвинутые зелья, они, слава Мерлину, необязательны... – Не могу, – прервал его Гарри. ТРИТОН по зельям был необходим, чтобы стать аврором, но мальчик не собирался вдаваться в детали, тем более в разговоре со Снейпом. Да и с Дамблдором тоже. Директор постоянно скрывал от Гарри все важное. Единственной, кому Гарри говорил о своих планах на будущее, была Макгонагалл, да и то потому, что декан составляла ему расписание, и он должен был сказать ей, какие предметы ему нужны. – Хватит, – решительно вмешался директор. – Северус, ты подготовишь дополнительную контрольную для Гарри, я не думаю, что это так сложно. Гарри, я, в свою очередь, прошу тебя слушаться своего сопровождающего и не отходить от него ни на шаг. Мы будем присматривать за вами, конечно, но Северус прав: тебе нужен кто-то, кто мог бы в случае опасности просто схватить тебя за руку и аппарировать в безопасное место. Ты выполнишь мою просьбу, Гарри? – Конечно, – кивнул Гарри. А что еще он мог сказать, когда Дамблдор только что по его просьбе загнал Снейпа в угол? Мальчика охватило чувство глубокого удовлетворения, ему казалось, что он ощущает, как оно разливается по телу, добираясь до самых пяток. Так ему и надо, сальному ублюдку. Пусть сидит себе и в свое свободное время сочиняет контрольную для Гарри Поттера, которого он так ненавидит... – Кого ты посоветуешь, Северус? – негромко спросил Дамблдор. Снейп сглотнул, и на лице его явно отразилось отвращение. Сначала Гарри решил, что Мастер Зелий бесится из-за того, что его заставили уступить Гарри Поттеру, но когда тот ответил, мальчик решил, что дело не в этом. – Люпина, – скривился Снейп. – Если он согласится. – Ну конечно Ремус согласится со мной поехать, – обрадовался Гарри. – Я знаю, что он раньше был моим учителем, и все такое, но вообще-то мы друзья. – Никто не предполагает, Поттер, доверить этому блохастому оборотню вашу драгоценную персону... – Почему нет? Он спас мне жизнь на третьем курсе. Если бы он не обучил меня Патронусу, дементоры бы.... – Ну да, точно, тебе и Блэку... – буркнул Снейп. – Он был невиновен! Вы же знаете! Я знаю, что вы знаете! Снейп с трудом взял себя в руки и попытался вернуть разговор в прежнее русло. – Речь идет о Полиморфном зелье, Поттер. Вас буду сопровождать я под видом Люпина – круглосуточно. Круглосуточно, это ясно? – Вы?! Нет! – поперхнулся Гарри. – То есть... а как же Волдеморт... – Темный Лорд! – рявкнул Снейп. Гарри упорно продолжал: – Послушайте, если вас увидят со мной, как вы тогда объясните Упивающимся... – Отсюда и Полиморфное зелье, – пояснил Снейп тем тоном, который он обычно приберегал для первогодков. – Если, конечно, ваш обожаемый оборотень согласится пожертвовать несколько волосков. – Нет, – запротестовал Гарри, но Дамблдор остановил его. – Гарри, это единственное разумное решение. Северус лучше всех знает о планах Волдеморта на твой счет, а следовательно, он лучше всех может защитить тебя. Кроме того, профессор Снейп настоящий эксперт по защитным заклинаниям, уже не говоря о стратегии и тактике. Он о тебе позаботится. – Если он эксперт, чего же вы не дали ему вести защиту? – подколол Гарри. – Это касается только Северуса и меня, – нахмурился Дамблдор. – Пожалуйста, возвращайся к себе в спальню и собери вещи, а мы тем временем свяжемся с Ремусом и попросим его о помощи. Ах да, еще минуту. Надеюсь, мне не нужно объяснять, что ты должен придерживаться той версии событий, о которой мы говорили? Ты едешь навестить своих родственников, и Люпин будет тебя сопровождать. Лучше даже не говорить никому, что твоя тетя больна. Не следует подавать Волдеморту никаких идей относительно того, на чем держатся охраняющие тебя чары. – Ладно, – кивнул Гарри. Конечно, ни Рон, ни Гермиона никогда его не выдадут, но поди убеди в этом Снейпа. Потом ему пришла в голову еще одна вещь. – А что подумают люди, если профессор Снейп уедет одновременно со мной? – А он не уедет, – заверил его директор. – Я тоже воспользуюсь Полиморфным зельем и подменю его, если вы, конечно, не вернетесь до понедельника. Вот тебе и на... Но Гарри не сдавался. – Но мы не можем поехать прямо сейчас! На приготовление Полиморфного зелья нужен месяц! А тетя Петуния к тому времени может умереть... – Поттер, неужели вы полагаете, что я не держу под рукой такие важные зелья? – вопросил Снейп, приподняв бровь. – А волос Ремуса не сделает вас оборотнем? – вдруг поинтересовался Гарри. – Мистер Поттер, если бы обращали хотя бы малейшее внимание на то, что я говорю на уроках, – хмыкнул Снейп, глядя на мальчика сверху вниз с брезгливым выражением, будто на какого-нибудь особенно мерзкого слизняка, – вы бы знали ответ на этот вопрос. Нет, я не сделаюсь оборотнем, если только не воспользуюсь по ошибке волосом животного. Но для этого нужно страдать абсолютным кретинизмом. Он говорил так, будто в подробностях знал всю историю с Гермионой и кошачьим волоском. Гарри судорожно сглотнул. – Значит, все в порядке, – выдавил он. – Тогда я пойду собираться. – Возьмите с собой какой-нибудь учебник. Я бы порекомендовал зельеварение, – вдруг сказал Снейп. – Если, конечно, вы не передумали насчет повторного теста. – Нет. Думаю, вам понравится его сочинять, – парировал Гарри и направился к двери. – Думаю, да, – согласился Снейп с мрачным смешком. – Я давно знал, что вы глупы, Поттер, но в этот раз вы превзошли все мои ожидания. Потребовать дополнительную контрольную по зельям? От меня? Да, думаю, я получу массу удовольствия, сочиняя вопросы специально для вас. Гарри в ужасе замер, понимая, что об этом ему следовало подумать раньше. Снейп резко шагнул вперед, и полы его черного плаща взметнулись за спиной, а потом опали, почти коснувшись каменного пола. – Хотя есть кое-что, что доставит мне гораздо больше удовольствия, – прошипел он Гарри прямо в ухо. – Я хочу видеть вас и вашего кузена. Я хочу видеть, как вы будете умолять его о защите. Нет, я иду с вами отнюдь не только для того, чтобы охранять вас. Я хочу это видеть, – он отступил назад и сказал обычным высокомерным тоном: – А теперь убирайтесь и дайте взрослым заняться делами. – Ступай, Гарри, – мягко сказал Дамблдор. Гарри повиновался. Уже закрывая дверь, он слышал, как директор сказал с упреком: – Северус, тебе надо научиться держать себя в руках. Он всего лишь мальчик... – Он избалованный неблагодарный гриффиндорский щенок, который не видит дальше собственного носа! Однако тут лестница под ним развернулась, и Гарри не оставалось ничего, кроме как отправиться в Гриффиндорскую башню.

Kaly: Держите меня семеро... Это всего лишь 4-я глава из 74-х??? Я не доживу до того, как этот фик до конца переведут.

Comma: Kaly Спасибо. Первый отзыв за первые же пять часов - это что-нибудь да значит.

Нея: Comma, я вот сейчас притормаживаю малость, пытаюсь сообразить, как же было у Роулинг... вроде так и было. Я вот о чем. Дамблдор, который вечно одергивает Поттера, когда тот, упоминая Снейпа, опускает «профессор», в разговоре с обоими сразу никак не разграничивает обращений (и, видимо, интонаций). То есть «Гарри, ты», «Северус, ты». (На меня аж как-то сразу снаррями с сводником Дамбой дохнуло... это шууутка такая :)) То есть понятно, что он так и говорит, но какой он тогда от Поттера дисциплины может ожидать? Ага-ага, и все при этом уверены, что старик Альбус - великий психолог... Или это он специально, желание у него такое - побольше Снейпу проблем с неуправляемым Поттером? P.S. Плюнула на оригинальный текст, в переводе несравненно приятней. Так что, вероятно, тычу пальцем в небо.

Comma: Разговаривая с ними наедине или в узком кругу «посвященных» Дамблдор у Роулинг обращается к ним по имени. Интересно, что Макгонагалл он при этом зовет «профессор Макгонагалл». А ведь она вроде бы тоже у него училась - если верить последнему апдейту на Лексиконе.

Mysh: Я только начала читать, но, думаю, буду. Читать)) в смысле)) Обычно когда пишут не детей, а взрослых, довольно большой простор для воображения и их оут_оф_кэракта_ в глаза не бросается. Исключая Снейпа, но тут уж ничего не поделаешь: каждый пишет под этим именем мужчину своей мечты. А вот что касается детей... Вот таки как со Снейпом, ей богу. Мало кто в характер попадает. Но не в этом случае. Многие детали очень правдоподобны. Гермиона щурится, Рон роняет крошки, куча нюансов «правильных». Даже «завидки берут», как в детстве говорили. Поэтому мои апплодисменты переводчикам. Здорово.

Comma: Спасибо. В смысле... в смысле спасибо. )) Фик очень хороший, а чем лучше исходник, тем страшнее испортить его переводом. Потому и переводим... не торопясь.

Mysh: Comma Траттория «Траттория» Вот все время вы меня подкусываете. В смысле подкусываете. Ну, я рада, в смысле рада: мне забавно, в смысле. А перевод буду ждать, в смысле, читать, в смысле спасибо. В смысле, я уверена, что масло кашей не испортить, это я про исходник, в смысле, вот!

Comma: Да я в том смысле, что кто кого подкусывает еще... В смысле подкалывает... Постараюсь поднапрячься. Ежели получится, в пятницу выложим пятую главу. Продолжение в смысле.

Irana: Comma Фик хороший, обстоятельный, если можно так сказать. Большое количество деталей, характеры персонажей, пока во всяком случае, близки к каноническим, что, безусловно, радует. Ничего не происходит неожиданно, спонтанно, все объяснено, каждый поворот сюжета тщательно разработан и прописан. Одно событие плавно переходит в другое, органично его дополняет и развивает. И ружья развешаны в нужных местах, хотя и не неожиданных)) Даже если не знать о количестве глав, по стилю видно, что вещь монументальная) Отдельное спасибо переводчикам за прекрасный язык.

Altea: Comma & Мерри Сложно писать отзывы на перевод, особенно когда он неизменно хорош. Поэтому, наверное, и комментариев так мало. Постоянно ограничиваться одним (или двумя ) «Спасибо!» народ стесняется, а придумать что-то оригинальное в адрес переводчиков довольно сложно. Не буду пытаться рассуждать о том, что будет дальше - все равно не угадаю. Скажу, что понравилось. Прежде всего - характер Снейпа, не в смысле «хороший/плохой», а в смысле «сложный». Я как-то привыкла уже, что он если автору симпатичен, то особой стервозности не проявляет, а тут вот достаточно откровенная «злобность нутра» на фоне правильных и полезных поступков. Ну прям как в каноне! Да и Гарри весьма «натурален», что тоже радует. Теперь вот ужасно интересно, какими окажутся Дарсли. Жаль будет, если «плоскими», хотя у такого автора - вряд ли. И очень жду появления Снейпа в шкуре Люпина. В переносном смысле. СПАСИБО!

Панси Паркинсон: Comma & Мерри Большое вам спасибо за чудесный перевод замечательного фика! Каждая сценка очень достоверна - до мельчайших деталей, сюжет - захватывающий, а герои прописаны просто прекрасно.

R2R: Comma & Мерри То, что вы взялись переводить эту эпопею, по-моему, подвиг. ::) И перевод получается отличный. Спасибо.

Рolumna: Comma & Мерри О, прочитала, и понравилось, что совсем странно Только один момент напомнил старый анекдот, помните, где Гарри Поттер принял оборотного зелья и пошел на урок Снейпа, и Снейп принял оборотное зелье и пошел на Свой урок, и т.д. но досталось Дамби. Так что, я теперь у вас в ПЧ, так сказать... Только для того, чтобы посмотреть, как эти двое проведут вместе пару недель... *да, вредная, да, а что делать*

Mysh: Я пару тапок, если позволите, кину. мальчик. Вот это слово мне кажется совершенно не подходящим 16 летнему парню. Юноше, если угодно. Из текста следует, что действие происходит после пятого года обучения. И называть мальчиком молодого человека, который, к примеру, по российским реалиям, вот-вот будет в институт поступать, неверно. Имха, конечно. Дядя Вернон - директор завода по производсву сверл, а не боец частной охранной фирмы. Вы уверены, что «гребаный урод» - это его домашняя лексика? Думаю, ни при каких бы обстоятельствах подобное не могло прозвучать. Я верю, что Дурсли могут быть грубы, но их лексика при этом будет другой. Быть может, более обидной даже, но менее... простите, кондовой. Опять же, имха))) Что касается «белобрысых скотин» - я бы подписалась под замечанием. У Ро Гарри тоже постоянно ведет внутренний монолог. Но он выдает в нем не «уличного ребенка». Хотя... если в семье его зовут «гребанным уродом» - вопросов нет. Что понравилось. Очень в характере Снейп и Драко. И поведение, и лексика, ничего не вызывает внутреннего протеста. Хотя отдельные реплики, такие как «глупый вы ребенок» - больше подходят МГонагал, а не Снейпу. И - опять же, - Гарри уже не ребенок. В школе, где с первого года обучения ко студентом обращаются «мистер» - этот «ребенок» режет слух своей нежной фамильярностью))) Не очень снейповской. Но в целом - проф. убедителен. Замечательная изворотливость. На счет «тайны переписки» Что касается Дамблдора - тут вопросы. Но, скорее, к автору. Ни один более менее адекватный директор не будет подрывать авторитет учителя в присутствии ученика. Дамблдор - ин кэракта отдал бы распоряжение о доп. контрольной после того, как попрощался бы с Гарри. И никак не при нем. Что касается «интимных» обращений директора, то интимничать одновременно с Гарри и Снейпом нереально. И непедагогично. А в целом, фик увлекает. Особенно интригует подслушивающий Драко)) И как он сумел, ведь чары были против подслушивания? Или я не так поняля это selencio? Спасибо. И простите, если мои замечания неуместны.))

Ashes: Я прочитала аналогичную тему и все 4 главы на форуме Снарри и очень удивлялась, почему это на ЗФ данное чудо не выкладывается... Слепая, блин! Такого на ЗФ не заметить У меня вот ссылка на оригинал (которая в шапке) никак не открывается. Все-таки хочется взглянуть на оригинал, скажите, это только моя проблема? Нет, ну 800 страниц - это нечто. Респект как автору, так и переводчикам! Оффтоп: Мерри, извините, но хотелось бы узнать, как продвигается написание «Выхода из Лабиринта». Вы его не бросили? Так давно не было продолжения...

Comma: Mysh, спасибо за замечания. Мы подумаем еще над языком. Что касается «глупого ребенка», то тут все не так просто. Мы с Мерри долго спорили, как переводить «idiot child», долго колебались между «ребенок» и «мальчишка», но остановились на «ребенке». Я надеюсь, дальше у читателей будет больше материала, чтобы решить, правильно ли мы поступили. Насчет мальчика... Это моя личная мозоль и тоже предмет длительных препирательств. Но... С другой стороны, «юноша» и «парень» тут не прокатят. И для Аспен он скорее мальчик. Подросток. До взрослого ему еще расти и расти. Ashes, у меня тоже не открывается ссылка сейчас. Что-то там сглюкнуло у Aspen на сайте. ( Попробую залезть к ней в ЖЖ - может, там есть объяснение...



полная версия страницы