Форум » Библиотека-1 » «Тьма внутри», автор Kurinoone. Макси, PG-13, АU. ГП, ЛВ Главы 23-29 » Ответить

«Тьма внутри», автор Kurinoone. Макси, PG-13, АU. ГП, ЛВ Главы 23-29

Amella6888: Название: Тьма внутри «The Darkness Within» Автор: Kurinoone Переводчик: Amella6888 Бета: Робин Размер: Макси. Рейтинг: PG -13. Персонажи: ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП, ГГ, РУ, ДУ, АД Жанр: Action/Adventure/Angst. Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг. Саммари: У Тёмного Лорда есть наследник, верный последователь своего отца. Он ненавидит врагов Волдеморта, но больше всего – Джеймса Поттера. Разрешение на перевод: получено. От автора: Вдохновление для создание этого фика, автор получил от прочтения фика "A Shattered Prophecy" Я буду продолжать перевод, первые 13 глав в переводе от Зелёный чай можно найти здесь Главы с 14 по 22 - здесь Главы с 30 по 36 здесь. Главы с 37 по 45 здесь. Главы с 46 по 54 здесь. Главы с 55 по 62 здесь.

Ответов - 38, стр: 1 2 All

Amella6888: Глава 26 Не всё так плохо Джеймс сидел рядом со спящим Гарри и наблюдал, как вздымается и опускается его грудь. В голове не укладывалось, что Гарри мог так сильно пострадать. Мадам Помфри едва не убила Джеймса, когда тот вбежал в больничное крыло с, истекающим кровью, мальчиком на руках. У Гарри оказалась сломана рука, поранено запястье, сильный ушиб головы и в довершение – жуткая рана от укуса на плече. И это уже не говоря о всевозможных синяках и ушибах. Демиан, Рон, Джинни и Гермиона немедленно объяснили Поттеру, что произошло. Как они пришли в Визжащую хижину, как там на них напали вампиры, и как Гарри рисковал своей жизнью, защищая их. Затем, как он убил троих вампиров и как убежал четвёртый. Джеймс слушал этот рассказ с ужасом. Его сын убил троих вампиров! Гермиона рассказала, насколько легко Гарри превратил деревяшку в меч и как он убил им Дейволкеров. Сказать, что это шокировало Джеймса, не сказать ничего. Мальчик, в самом деле, был ужасно талантлив. Джеймс почувствовал, как чья-то рука опустилась на его плечо, и, повернувшись, увидел Лили. Она протянула ему чашку кофе, Джеймс принял напиток с благодарностью. Лили села рядом и, осторожно взяв Гарри за руку, принялась гладить его руку большим пальцем. Она не могла поверить, что Гарри пострадал, ведь они должны были защищать его. Хорошие же из них родители! Их сыновья едва не погибли вчера! Женщина покачала головой, прогоняя навернувшиеся слёзы. Она пыталась убедить себя, что теперь всё будет хорошо. Поппи сказала - Гарри поправится. Было раннее воскресное утро, родители всю ночь просидели рядом с сыном. Двери больничного крыла мягко открылись и Поттеры обернулись посмотреть, кто пришёл сюда в столь ранний час. На пороге появился профессор Дамблдор. Лили с Джеймсом устало улыбнулись ему. Однако их улыбки исчезли, когда вслед за директором вошёл Аластор Муди. Глаза Джеймса опасно вспыхнули. Вчера Поттер попал в хижину как раз в тот момент, когда Муди и Гарри спускались по лестнице. Прежде чем Джеймс смог подойти к ним, они потеряли равновесие, и его сын упал вниз. Этого было более чем достаточно, чтобы привести отца в бешенство. Он видел, что у Гарри связаны руки, мальчик был совершенно беспомощен. Именно тогда Джеймс окончательно потерял самообладание и набросился на Муди. Всё чего хотел Поттер, это бить Муди так долго, как только сможет. Сейчас Джеймс был вынужден отвести взгляд от двери, поскольку желание закричать на Муди стало невыносимым. - Джеймс, Аластор хочет тебе что-то сказать, - Дамблдор походил на воспитателя в детском саду, который заставляет извиняться одного ребёнка перед другим. Поттер взял пример со своего сына и проигнорировал слова Дамблдора. Тем не менее, Муди шагнул вперёд и заговорил с Джеймсом. - Слушай Поттер, я…я действительно сожалею. Я зашёл и увидел палочку в его руке. Другой твой мальчик был в крови, а дети стояли у края, и я пришёл к выводу... Я ошибся, мне правда жаль. Джеймс всё ещё не оборачивался. Он знал, что обычно услышать от Муди извинений нереально, но сейчас ему было не до того. Демиан рассказал ему, как дети кричали и просили отпустить Гарри. Он сказал, что ни Муди, ни авроры не хотели ничего слушать. Он рассказал, как Муди продолжал бить Гарри, в то время как четверо ребят просили его остановиться. Джеймс ловил себя на мысли, что если бы не Сириус с Лили, он бы вчера убил Муди. Лили с отвращением взглянула на Муди и вновь перевела взгляд на спящего сына. Когда стало понятно, что никто ничего не скажет, Дамблдор попробовал сам помирить авроров. - Джеймс…, - начал Дамблдор, но Поттер прервал его. - Дамблдор, пожалуйста, скажите Муди, чтобы он ушёл. Иначе я не смогу больше себя сдерживать и убью его. Голос Джеймса звучал тихо, но в нём явно слышалась угроза. Дамблдор печально посмотрел на Муди и сказал, что сейчас ему действительно лучше уйти. Муди взглянул на Джеймса и хотел уйти, но женский голос остановил его. - Прежде чем уйти, - Муди обернулся и посмотрел на Лили, - я думаю, ты должен убрать эту дрянь с руки моего сына! – глаза Лили яростно сверкнули, она с силой сжала руки в кулаки. Муди посмотрел на браслет и нехотя подошёл к мальчику. Он остановился на расстоянии от обоих Поттеров, насколько это было возможно, и пробормотал заклинание. Браслет слетел с запястья Гарри и оказался в руке аврора. Он положил его в карман и молча покинул комнату. Дамблдор последовал за ним, не желая больше беспокоить разъяренных родителей. Гарри открыл глаза, ему потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусировать взгляд. Он осмотрелся и понял, что находится в больничном крыле. Мальчик чувствовал, что всё его тело болит. Он посмотрел на свою левую руку и первое что увидел, это, что браслета больше нет. Он облегчённо вздохнул, наконец-то эту ужасную штуку сняли. Но кто её снял и почему? Гарри заставил себя принять сидячее положение, больничное крыло пустовало. Он едва мог говорить, вероятно, от всех тех зелий, что Помфри влила в него. Он попытался найти взглядом школьную медсестру, но никого не было. Гарри скинул ноги с кровати, в этот момент дверь открылась, и в больничное крыло вошли Джеймс и Лили с подносом завтрака. Увидев сына, активно пытающегося встать, они бросились к нему. - Гарри! О, слава Мерлину ты очнулся! Нет, Гарри, не вставай! Ложись, ты ещё не до конца поправился! – Лили мягко попыталась уложить Гарри обратно в кровать. Джеймс попробовал поддержать жену. - Ты действительно должен оставаться в кровати. Поппи сказала, некоторые раны требуют больше времени, чтобы зажить. Ты ведь не хочешь навредить себе, ложись. Гарри, однако, оттолкнул руки Лили и снова попытался встать. Оба родителя взволнованно переглянулись и снова посмотрели на сына. Гарри встал и попытался не вздрогнуть от боли, пульсирующей в плече. Он оглянулся в поисках одежды и увидел школьную форму в углу комнаты. Мальчик подошёл к одежде и почувствовал головокружение. Наверное, он действительно потерял много крови. Взяв вещи, Гарри двинулся в сторону ванной, но Джеймс с Лили внезапно преградили ему путь. Гарри вздохнул, у него кончалось терпение. - Что? – раздражённо спросил он. - Гарри, тебе нужно лежать. Ты не можешь уйти прямо сейчас, ты только сделаешь себе хуже, - сказал Джеймс, недоверчиво смотрящему на него мальчику. - Что? Ты так резко начал волноваться о моём здоровье?! Тебе же плевать на меня! Гарри попробовал обойти Джеймса, но тот не пустил его. - О чём ты говоришь? Конечно, я волнуюсь о твоём здоровье! Почему ты считаешь, что мне плевать? Я твой отец и я беспокоюсь о тебе! Взгляд Гарри пугал. Мальчик выглядел так, словно готов был убить Джеймса. В глазах появились холод и ярость. Гарри шагнул к Поттеру. - Во-первых, ты не мой отец! Сколько раз можно повторять?! Во-вторых, ты не тот, кто должен беспокоиться обо мне! Ты не имеешь никакого права говорить мне об этом! – глаза Гарри вспыхнули. - О чём ты говоришь, Гарри, я не понимаю! Почему я не должен заботиться о тебе? – Джеймс снова попробовал поднять этот вопрос. Он хотел узнать, почему Гарри ненавидит его. Гарри с насмешкой посмотрел на Поттера, а затем снова двинулся к ванной. Прежде чем Джеймс и Лили могли сказать ему что-то, он сам обернулся. Его лицо казалось спокойным, а голос звучал сдержанно. - Знаешь что, Поттер? Всё это время я был с моим отцом, и он никогда не позволял появиться на моём теле ни единой царапине. С тобой я пробыл меньше трёх месяцев и побывал в больничном крыле больше, чем могу запомнить. Может быть, это заставит тебя задуматься? С этими словами Гарри зашёл в ванную, громко хлопнув дверью. Гарри вышел из ванной и с раздражением увидел, что Поттеры ждут его. Он проигнорировал их вопросы и собирался уйти, когда в больничное крыло зашла мадам Помфри. Джеймс с Лили были потрясены, увидев, как мгновенно изменился Гарри. Он посмотрел на Поппи, и на его губах появилась робкая улыбка, именно так улыбался Демиан, натворив что-то. Лили не могла поверить, насколько похожи были её сыновья. - Гарри! Что ты делаешь? – мадам Помфри поставила руки на бёдра, и строго посмотрела на мальчика. Лили ощутила острый укол ревности, увидев, как Гарри реагирует на медсестру. Мальчик улыбнулся ещё шире. - Это не я! Честно! Я пытаюсь уйти от неприятностей, но они сами находят меня! Гарри рассмеялся над раздражённым взглядом Помфри. - Я не это имела в виду! А теперь немедленно раздевайся и возвращайся в кровать! – велела женщина. - Поппи, - Гарри вздохнул, но школьная медсестра не желала ничего слушать. - Гарри, пожалуйста, ты должен отдыхать, чтобы поправиться. Я не позволю тебе уйти, пока твои раны полностью не заживут, – Поппи говорила с Гарри так, будто ни Джеймса, ни Лили не было в комнате. - Я уже поправился! Ты же видишь, я чувствую себя прекрасно! – Гарри попытался обойти Поппи, но та не пропустила его. - Гарри, тот укус ещё не зажил должным образом! Слишком опасно отпускать тебя сейчас. Ты останешься, по крайней мере до тех пор, пока рана не заживёт. Она взяла Гарри за руку и мягко потянула к кровати. Гарри освободил руку и снова улыбнулся. - Что ж, хорошо, но это укус Дейволкера, они могут заживать неделями, даже если использовать волшебство. Джеймс, Лили и Поппи ошеломлённо посмотрели на Гарри. Недели, чтобы зажить! Как такое возможно? С волшебством раны заживали за три-четыре дня. Никогда не требовалось больше недели, чтобы до конца вылечить рану, откуда Гарри знает это? Прежде чем Джеймс мог спросить, заговорила Лили. - Откуда ты знаешь? – спросила она шёпотом. Джеймс видел, как угрюмо Гарри посмотрел на Лили, но всё же ответил. Если бы Джеймс задал тот же вопрос, скорее всего, он не получил бы ответа. - Клыки Дейволкеров имеют уникальный яд, Хакетен, он мешает ране закрыться. Если рану вовремя не обработать с помощью волшебства, жертва умрёт через пару дней. А так, рана будет заживать значительно дольше, чем обычная. Лили снова готова была заплакать. Гарри ещё долго не поправится, она не могла всего этого выдержать. Помфри посмотрела на Гарри, её голос звучал строго. - Ты знал и собирался уйти, не сказав мне? – она повысила голос. Гарри выглядел озадаченным. - Я не знал, что тебе неизвестно о Хакетене, я думал ты знаешь о нём, как и я. - Откуда ты об этом знаешь? – спросил Джеймс, желая, чтобы Гарри ответил ему. Гарри, казалось, понимал это, и молча впился взглядом в Джеймса, перед тем как снова повернуться к Помфри. Медсестра тоже ждала ответа, но когда она увидела, что Гарри не собирается отвечать, поторопила его. - Гарри? Гарри вздохнул и обратился к Поппи, продолжая при этом игнорировать Джеймса. - Я изучал Дейволкеров в прошлом году. Это новый вид вампиров, они всё ещё не до конца изучены, но мы знаем, что они гораздо сильнее обычных вампиров. Они не боятся дневного света, на клыках у них яд, и они почти не восприимчивы к волшебству. Джеймс задохнулся, так вот почему так сложно было сражаться с ними вчера. Аврорам едва удалось прогнать их. Прежде чем кто-то успел что-то сказать, дверь открылась, и вошёл смущённый Муди. Все уставились на него, Муди посмотрел на Гарри. Черноволосый подросток попытался подавить в себе желание убить аврора. - Поттер, я только хотел сказать…, - Муди не позволили закончить. Помфри подошла к аврору и залепила ему пощечину. Если бы ситуация не была столь напряжённой, Джеймс бы рассмеялся. Муди в шоке посмотрел на медсестру. Помфри смотрела на аврора с ненавистью и отвращением. Она держала руку так, словно пыталась помешать себе, снова ударить его. - Если вы когда-нибудь снова причините вред Гарри или кому-то из моих студентов, аврор Аластор Муди, то клянусь Мерлином, у вас даже не будет шанса добраться до больницы! Выплюнула она в сторону потрясённого аврора, а затем вернулась к Гарри. Она взяла усмехнувшегося мальчика за руку и отвела к кровати, задвинув занавески. Муди посмотрел на Поттеров, прежде чем покинуть больничное крыло. Он подумал, что ему лучше пока не сталкиваться с мадам Помфри. Джеймс с Лили, оставшись одни, смущённо переглянулись. Они терпеливо ждали, пока Помфри закончит осматривать их сына. Когда она, наконец, отодвинула занавески, Гарри стоял возле неё. Помфри ещё раз умоляюще посмотрела на мальчика, но тот только покачал головой и отошёл. Гарри даже не посмотрел на взволнованных родителей, прежде чем скрыться за дверью. Демиан сидел в гостиной Гриффиндора. История с нападением вампиров распространилась по школе как пожар. Каждый подошёл к ребятам и потребовал полный отчёт о произошедшем. Рон единственный любил пересказывать всё. Джинни с Гермионой всё ещё были расстроены тем, что случилось с Гарри. Дамблдор просил их никому не рассказывать о поступке Муди, поскольку это было слишком сложно объяснить. Демиан не желал ни с кем говорить. Родители просили его отдыхать и не волноваться, но он хотел быть рядом с Гарри. Он уже пробовал пробраться в больничное крыло, но отец поймал его и отправил обратно. Демиан должен был увидеть Гарри и убедиться, что с ним всё хорошо, он ведь потерял так много крови! Мальчик никогда не видел, чтобы кого-то так сильно ранили. Демиан наблюдал за тем, как группа четверокурсников с открытыми ртами слушает рассказ Рона. Единственное, чего желал Демиан, это, чтобы все они ушли. - А что с Гарри? – спросила у Рона какая-то девочка. Этот вопрос задавали все, когда Рон завершал рассказ. Ребята волновались на этом вопросе. Они продолжали отвечать, что не знают, и что Гарри сейчас в больнице с укусом. Это тоже ужасно беспокоило Демиана, что теперь будет с Гарри? Неужели он тоже станет вампиром? Он мог спросить Гермиону, она точно знала ответ, но он сознательно не делал этого, потому что боялся услышать его. - Дэми, ты идёшь? – спросила Гермиона. Демиан поднял глаза. Гостиная уже опустела, кажется, все отправились на завтрак. Мальчик покачал головой. - Нет, спасибо. Вы ребята идите, а я не голоден. Гермиона села рядом с ним. - Дэми, не волнуйся. Я уверена, с Гарри всё будет в порядке. Мы можем навестить его сегодня. Ты должен что-то поесть, вчера вечером ты не притронулся к еде. Пожалуйста, пойдём на завтрак, - попробовала уговорить его девушка. Демиан снова покачала головой, но слегка улыбнулся Гермионе. - Я действительно не голоден, честно. Идите, ребята, а я пока останусь здесь. Увидимся позже, хорошо? После этого ребята отправились на завтрак. Демиан устроился в одном из кресел у огня. Мальчик погрузился в свои мысли, когда картинка отъехала в сторону, и в гостиную вошёл Гарри. Он надеялся, что гостиная окажется пуста, ведь все должны были быть на завтраке. Он не ожидал увидеть здесь кого-то, а тем более Демиана. Гарри застыл у входа и посмотрел на брата. Тот сидел в кресле, уронив голову на руки. Гарри встал напротив него, но даже теперь мальчик не замечал его присутствия. Гарри понимал, что Демиан расстроен, но отгонял от себя любые эмоции. - Мерлин, кто-то умер? – наконец спросил Гарри, надеясь, что подросток его хотя бы услышит. Демиан уставился на Гарри так, будто он был самым большим чудом на свете. Гарри рассмеялся, увидев выражение его лица. Демиан продолжал смотреть на Гарри, не в силах что-либо сказать. - Гарри, о Мерлин, всё хорошо? – пробормотал он, наконец, смотря на вполне здорового брата. Это было для него чудом. Гарри только пожал плечами. - Я в порядке, насколько это возможно, поскольку я застрял здесь. Гарри осмотрелся и понял, что Демиан действительно в гостиной один. Это казалось странным, ведь у него было очень много друзей. - Почему ты один? – спросил Гарри, прежде чем сумел остановить себя. Демиан пожал плечами и отвёл взгляд. - Все ушли на завтрак, а я…не голоден, - ответил мальчик. Гарри заметил замешательство Демиана и задал другой вопрос. - Почему ты не голоден? - Я волновался о тебе, - ответил мальчик немного смущённо. - Я прекрасно себя чувствую, и не нужно обо мне волноваться. Было бы лучше, если бы ты волновался о себе и не влипал в неприятности. – Гарри всё ещё злился из-за того, что Демиан пошёл в Визжащую хижину. Демиан внимательно посмотрел на брата. Гарри всё ещё был бледен, в его глазах читалась усталость. Демиан понимал, что Гарри требует объяснений за вчерашнее, но он хотел забыть обо всём и только восстановить отношения с братом. Вчера они едва не погибли, и Демиан понял, насколько незначительным был тот инцидент на квиддиче. И к тому же это показало, насколько Гарри заботится о нём. После вчерашнего, Демиану больше не нужно было доказательств. Демиан проигнорировал раздражение Гарри и только пожал плечами на сердитое замечание. В конце концов, мальчики решили, что хотят есть и направились к Большому залу. Как только Гарри вошёл в зал, стол Гриффиндора взорвался аплодисментами. Гарри выглядел озадаченным, стол Рейвенкло и Хаффлпаффа присоединился к ним. Мальчик не понимал, в чём причина всего этого и вопросительно посмотрел на Демиана. - Они знают о том, что вчера произошло. Теперь ты герой. Гарри почувствовал, как его лицо заливает краска, поскольку аплодисменты усилились. Гарри посмотрел на Драко и увидел, что тот осторожно улыбнулся. Слизеринцы единственные не аплодировали. Гарри захотелось уйти, когда он услышал одобрительные крики в свой адрес. Они с Демианом подошли к орущему столу Гриффиндора. Гарри сел и немедленно был засыпан поздравлениями. Те девочки, которые прежде лишь хихикали, теперь смотрели на него в восхищении. «Прекрасно!» - подумал мальчик, теперь они точно не оставят его в покое. После того, как зал успокоился, к Гарри подошла профессор МакГонагал. - Мистер Поттер, директор хотел бы видеть вас. Пожалуйста, зайдите к нему в кабинет после завтрака. Гарри кивнул, и она ушла. Мальчик взглянул на преподавательский стол как раз в тот момент, когда Дамблдор поднялся с места. Гарри вернулся к еде, задаваясь вопросом, о чём директор хочет поговорить с ним. Это был первый раз, когда он вызывал его. «Это должно быть забавно» - сухо подумал Гарри. Гермиону, Джинни и Рона пришлось игнорировать. Они все пытались заговорить с ним, узнать о его самочувствии. Гарри молчал, ему не хотелось объяснять, что он вовсе не собирался их спасать, он всего лишь искал Демиана. Гарри решил поговорить с ними потом, сейчас он был слишком занят мыслями о предстоящем разговоре с Дамблдором. После завтрака, Гарри отправился в кабинет к директору. Он увидел, что каменная горгулья, уже отодвинута в сторону и проход свободен. Гарри не потрудился даже постучать, проходя в кабинет. Мальчик почувствовал острую боль в плече и пожалел, что не остался в больничном крыле или хотя бы спальне. Профессор Дамблдор как всегда сидел за своим столом. Он поприветствовал Гарри и пригласил его присесть. Гарри остался стоять. - Что вы хотели? – нетерпеливо спросил мальчик. - Гарри, я хотел поблагодарить тебя и извиниться, - ответил директор. Гарри не ответил и Дамблдор продолжил. - Ты рисковал жизнью, чтобы спасти четверых студентов Хогвартса. Я очень благодарен тебе, я всегда буду благодарен. Мне безумно больно от того, что после такого поступка, Муди так обошёлся с тобой. Я должен извиниться и очень надеюсь, что ты примешь мои извинения. – Гарри был настолько потрясён услышанным, что на мгновение забыл обо всём. Он только удивлённо смотрел на директора, – хотя, я должен заметить, что ты очень рисковал, сражаясь с этими вампирами, или Дейволкерами, как они любят называть себя. Я прошу, Гарри, пожалуйста, не рискуй так больше. Если бы не профессор Снейп, возможно Джеймс и Сириус не нашли бы тебя так быстро. Эти слова вернули Гарри в реальность. - Профессор Снейп? О чём вы? При чём тут он? – спросил Гарри, поскольку любопытство взяло верх. - Ну, похоже, твой друг, Малфой, сообщил ему о твоём исчезновении. Профессор Снейп сумел вовремя добраться до Хогсмида и рассказать всё твоему отцу и крестному. Я не знаю, как они сумели найти тебя. Гарри был немного зол на Драко, почему он не может держать свой язык за зубами? Мальчик ощутил знакомое чувство в голове и немедленно поднял свои щиты. Дамблдор хихикнул, это разозлило Гарри. - Как долго это будет продолжаться, Гарри? Ты устал. Я только хочу помочь, пожалуйста, откройся, позволь мне помочь тебе. Гарри отступил назад и, только убедившись, что его щиты в порядке, посмотрел в глаза директору. Яростные зелёные глаза встретились с голубыми глазами Дамблдора, и Гарри попытался успокоиться, так как гнев только разрушал щиты. - Помочь мне?! Вы хотите помочь?! Поэтому вы позволили Муди надеть на меня этот ужасный браслет?! Поэтому вы позволили Муди охранять меня, зная, как он ко мне относится?! Вы держите меня здесь насильно! Унижаете, не позволяя пользоваться палочкой! Вынуждаете общаться с Поттером каждый день! А после пытаетесь влезть в мои мысли, чтобы использовать их против меня! Это не похоже на помощь, директор! – с сарказмом закончил Гарри. – И чтобы вы знали, я не хотел никого спасать! Я лишь хотел расправиться с Дейволкерами! Вы слишком долго держали меня взаперти, мне необходимо было развеяться! Я не виноват, что тупые гриффиндорцы тоже оказались там! Профессор Дамблдор улыбнулся, он понимал, что Гарри лжёт. Мальчик желает поддерживать репутацию Тёмного принца. - Гарри, ты не должен лгать мне. Я знаю, почему ты туда пошёл, и это не должно смущать тебя, ты совершил хороший поступок. Ты должен гордиться этим, – Дамблдор хотел показать Гарри, что он не должен стыдиться того, что совершил. - Не смейте говорить, чем мне гордиться! Кто дал вам право, так говорить со мной?! Я не один из ваших студентов, Дамблдор! – Гарри повернулся, чтобы покинуть кабинет. Но он больше не мог управлять собой, и это ослабило его щиты, он почти чувствовал, как они рассыпаются. Гарри обернулся и посмотрел на директора. - Я рад, что я не один из ваших студентов! В конце концов, посмотрите, что вы сделали с Лонгботтомом! Вы заставили его разделить комнату с убийцей его родителей! Я надеюсь, однажды вы поймёте, что влезать в чужие жизни, может быть опасно! Гарри покинул кабинет, не дожидаясь ответа. Лорд Волдеморт стоял у окна, смотрел на дождь и слушал Люциуса Малфоя. Он ловил каждое слово, относящееся к Гарри. Люциус видел Гарри в Хогсмиде. Северус Снейп сказал, что он будет там, и Белла пообещала принять необходимые меры, чтобы гарантировать его спасение. Однако глупый браслет разрушил их планы и Гарри был вынужден вернуться в Хогвартс. Люциус не знал, как ликвидировать боль, которую причинял Гарри тот браслет. Таким образом, он сказал Волдеморту, что Гарри чувствовал себя неудобно, когда кто-то дотрагивался до браслета. При этих словах Лорд повернулся к Пожирателям смерти. Белла стояла, опустив голову. - Что значит неудобно, Люциус? Малфой сглотнул и попробовал управлять своим голосом. - Мой Лорд, Тёмный Принц сказал, что браслет снимут, после того как он вернётся в Хогвартс. Но, если он пробовал снять его, мой Лорд…, - Люциус попытался набраться храбрости, чтобы сказать своему господину, что он и Белла оставили его сына в руках людей, причиняющих ему боль. Лорд Волдеморт видел, что Люциус изо всех сил пытается подобрать слова. Он мысленно выругался. После двадцати секунд круцио, Лорд спросил у него снова. - Это развязало твой язык, Малфой? - Д-да, господин, - пробормотал Люциус и попытался взглянуть на Лорда, – господин, браслет причинял Тёмному Принцу боль, если он пытался выйти за границы, установленные им. Волдеморт с силой сжал палочку. Он медленно подошёл к светловолосому волшебнику, заставив того вздрогнуть. Лорд Волдеморт остановился перед ним и направил палочку ему в сердце. - Вы оставили Гарри с людьми, причиняющими ему боль? – прошипел Волдеморт. - М-мой Лорд, мы ничего не могли сделать. Белла попробовала снять браслет, но ничего не вышло. После этих слов Волдеморт повернулся и посмотрел на Беллу. Он в три шага приблизился к ней и впился в неё взглядом. Чёрноволосая женщина всё ещё не поднимала головы, шепча извинения своего господину. - Белла! – прошипел Волдеморт, и женщина тут же упала на колени. - Мой Лорд, простите! Простите, я подвела вас! Я сделала всё что смогла! Пожалуйста, мой Лорд! Дайте мне ещё один шанс! Когда защита ослабнет, мой Лорд, я верну Гарри! Я обещаю моему Лорду! Волдеморт велел рыдающей женщине подняться на ноги. Как только она встала, он притянул её к себе и заглянул в тёмные глаза. Он желал увидеть её встречу с Гарри. Волдеморт чувствовал боль и множество эмоций, наблюдая за своим сыном. Мальчик, которого он воспитал, стоял в грязной магловской одежде, выглядел усталым и недокормленным. Волдеморт пытался справиться с собой, пытался блокировать эмоции, он не хотел вредить Гарри ещё больше. Однако когда Лорд увидел своего сына и его реакцию на то, что Белла попыталась снять браслет, он проиграл схватку с собственным гневом. Увидев, как Гарри схватился за грудь, увидев повлажневшие, очевидно от сильной боли, глаза сына, Волдеморт закричал от злости. Он не хотел больше видеть этого, но по какой-то причине продолжал смотреть воспоминания Беллы снова и снова, с каждым разом увеличивая свой гнев ещё больше. На расстоянии более чем ста миль, черноволосый мальчик закричал от боли, прижимая руку ко лбу. Гарри вернулся в спальню, поскольку пульсирующая боль в плече усилилась. Как только он вошёл в комнату, сразу ощутил острую боль в шраме. Гарри прижал руку ко лбу и вскрикнул. Он считал, что его шрам не может болеть сильнее, чем в прошлый раз, но, кажется, ошибался. Голова готова была расколоться. Боль была настолько сильной, что мальчик почувствовал себя больным. Он вслепую двинулся к кровати и упал на неё, зажмурил глаза и попытался не кричать. Он не хотел, чтобы кто-то из студентов услышал его. Мало того, что это бы смутило его, так ещё и пришлось бы объяснять, в чём дело. - Пожалуйста, только не теряй сознание, пожалуйста, - шептал себе Гарри. Он ужасно себя чувствовал в прошлый раз, когда потерял сознание, необходимо было научиться справляться с этим, он не должен был допустить, чтобы всё повторилось. В тот момент, когда Гарри заставил себя сесть, в комнату вошёл Демиан. - Гарри, я только хотел…, - Демиан замолчал, увидев, что Гарри сжимает голову руками и стонет от боли. Демиан немедленно подскочил к брату. - Гарри! Гарри! Что не так?! О, это снова твой шрам? Я пойду за помощью! Прежде чем Демиан мог уйти, Гарри схватил его за руку. - Нет… Демиан…только…не говори…никому, - Гарри задыхался от боли. Но он не хотел, чтобы кто-то узнал об этом, тем более Поппи, она бы заперла Гарри в больничном крыле навсегда! Демиан в ужасе смотрел, как Гарри кусает губы, чтобы не кричать. Демиан понял, почему он так поступает. Младший Поттер достал палочку и наложил заклинание Силентио на комнату. Гарри закричал. Демиан хотел сделать для брата что-то ещё, но не знал, чем может помочь. После нескольких минут, которые больше походили на часы, боль понемногу начала отступать. Гарри открыл налитые кровью глаза и осмотрелся. Он был рад, что не потерял сознание, иначе бы Демиан позвал Поппи, и ему пришлось бы выслушивать длинные лекции о здоровье. Гарри сидел, обхватив голову руками, словно ожидая, что боль может вернуться. - Как ты? – спросил Демиан, протягивая Гарри стакан воды. Гарри принял его с благодарностью, горло пересохло от крика. Гарри думал, что он будет чувствовать себя смущённым, потому что Демиан видел его боль, но вдруг понял, что ему только лучше от того, что мальчик рядом. - Прекрасно, - ответил Гарри. - Да, ты уверен? – с сарказмом спросил Демиан. - Ты не понимаешь, - мягко сказал Гарри. - Тогда сделай так, чтобы я понял, - попросил мальчик. Гарри опустил взгляд на свои руки, Демиан продолжил. - Почему ты терпишь это? Я знаю, это странно, что Сам-Знаешь-Кто, твой отец, но я не понимаю… Гарри посмотрел на удивлённого Демиана. - Ты не понимаешь? – спросил Гарри. - Нет, нет ничего необычного в том, что он вырастил тебя, я не понимаю, как ты оправдываешь ту боль, которую он заставляет тебя выносить? Гарри отвёл взгляд, он знал, что говорить с Демианом бессмысленно. Он не понимает. Никто не может понять. - Он не хочет этого, - почти прошептал Гарри. - Не хочет чего? – спросил мальчик, надеясь, что Гарри, наконец, расскажет что-то о своём прошлом. - Он не хочет причинять мне боль. Это выходит случайно. Демиан оставался спокоен и позволил Гарри объяснить, почему его шрам болит. Он видел, как изменилось лицо Гарри, когда он говорил о Сами-Знаете-Ком. - Ты действительно привязан к нему, не так ли? – спросил Демиан. - Да, и мне плевать, что все считают это неправильным. Отец любит меня! – закончил Гарри, прерывая Демиана. Демиан улыбнулся. - Это хорошо, здорово, что у вас хорошие отношения. Сначала я переживал, что папы не было рядом с тобой, но теперь понимаю, что он у тебя был. Демиан не мог поверить, что говорит это Гарри. Одна мысль о Волдеморте, как о любящем отце ужасала, но Демиан, наконец, заставил Гарри открыться. Он не хотел разозлить брата снова и спорить с ним. К тому же, он видел, что Гарри необходимо лечь. Гарри сказал, что у него хорошие отношения с Сами-Знаете-Кем и Демиан верил ему. Но ещё Демиан увидел, как потемнели глаза Гарри при упоминании Джеймса. - Почему ты ненавидишь его, Гарри? Папа действительно любит тебя, он заботится о тебе, - Демиан чувствовал, что важно было заставить Гарри понять это. Гарри фыркнул и с усмешкой посмотрел на мальчика. - Да, я уверен в этом, - сказал Гарри. - Это так! Когда папа увидел, что Муди сделал с тобой, он обезумел. Он избил его и сказал, что если он ещё раз тронет тебя, то не выживет! - Нет, не так, - спокойно ответил Гарри. Демиан смог увидеть печаль в его глазах, прежде чем Гарри скрыл её за маской безразличия. - Что ты имеешь в виду? Я был там, я слышал его! – закричал Демиан. - Не спорю, - Гарри посмотрел в глаза Демиану, - он сказал Муди, что если он ещё раз тронет его сына, то пожалеет. Он ничего не говорил о том, что Муди причинил вред мне. Демиан был потрясён, слова Гарри не имели смысла. - Гарри, о чём ты? Муди оттолкнул меня, чтобы добраться до тебя, когда папа схватил его, - Демиан замолчал, он понял, что случилось. Гарри был в сознании, когда папа кричал на Муди. Гарри решил, что Джеймс защищал Демиана, потому что Муди толкнул его. Демиан с отчаяньем взглянул на Гарри. - Нет, Гарри! Ты не понял! Папа говорил не обо мне, а о тебе! Поверь мне, Гарри, мама и папа действительно любят тебя! Ты должен мне верить! Гарри покачал головой и отвёл взгляд. Демиан понял, что Гарри снова закрылся. Он готов был говорить с ним, но тема Лили и Джеймса вновь отдалила их друг от друга. - Демиан, я устал. Эти выходные были очень тяжёлыми, я хочу спать. Гарри лёг на кровать и повернулся спиной к мальчику. Демиан велел Гарри отдыхать и вышел из комнаты. Просто необходимо было заставить Гарри поверить. Он видел, как Гарри любит Того-Кого-Нельзя-Называть, и нужно было вернуть Гарри в семью, пока не стало слишком поздно.

Amella6888: Глава 27 Отношения После сражения с Дейволкерами, Гарри понял, что стал популярным. Он пытался держаться от студентов подальше, но с каждым днём это становилось всё сложнее. Его постоянно кто-то беспокоил, хвалил или выпрашивал новые подробности сражения. Хуже всего были девчонки, они смотрели на Гарри с таким восхищением и любовью, что всё чего он желал, это заставить их исчезнуть. Демиан был счастлив, что все уделяют Гарри так много внимания, сам он постоянно находился рядом с ним. Единственные студенты, которые не радовались за него, это слизеринцы. Драко должен был поддерживать авторитет, если бы кто-нибудь узнал, что он и Гарри практически лучшие друзья, это вызвало бы ненужный шум, ведь Гриффиндор и Слизерин всегда враждовали. Об этой странной дружбе знали только Демиан, Рон, Гермиона и Джинни, но, разумеется, они никому не собирались раскрывать эту тайну. Однажды вечером Гарри вместе с ребятами поднимался в гостиную, он был занят разговором с Демианом и не увидел группу слизеринцев, спускающихся вниз. Один из слизеринцев, проходя мимо, намеренно толкнул Гарри и задел больное плечо. Мальчик вздрогнул от боли. Гарри стремительно схватил слизеринца за плечо. Слизеринцы и Гриффиндорцы тут же достали свои палочки. Глаза Гарри вспыхнули, когда он признал тощего слизеринца, это был Нотт. Его отец входил во Внутренний круг. Это, однако, нисколько не успокоило Гарри, потому что с этим Пожирателем Смерти у мальчика было много проблем. Слизеринец не мог вытащить палочку и боялся, что Гарри поранит его. Гарри лишь яростно посмотрел на него, прежде чем отпихнуть от себя, он не собирался отвечать на этот дешёвый выпад, это не было интересно. Демиан, однако, закричал на слизеринцев. - Вы идиоты! Не можете даже пройти, чтобы не вызвать неприятности! - Считаю до трёх, чтобы вы успели убраться! Слизеринцы собирались ответить, но в этот момент увидели Джеймса, поднимающегося по лестнице. Они ушли, бормоча угрозы в адрес Гарри, а заодно и всех гриффиндорцев. Гарри не заботили их угрозы, он разберётся с этим позже. Мальчик поднёс руку к плечу и выругался, когда ладонь покраснела от крови. - Дерьмо, - прошептал Гарри, смотря на окровавленную одежду. Он попытался уйти, пока никто не заметил, но было уже поздно. Джинни увидела кровь и бросилась к нему. - Мерлин! Гарри, как ты? – Джинни не знала что сказать, наблюдая, как кровь окрашивает школьную форму. - Прекрасно, - ответил Гарри и двинулся к гостиной гриффиндора, он справился бы сам. Но Демиан схватил его за руку и развернул так, чтобы видеть рану. - Гарри! Ты должен идти к мадам Помфри, давай! – Демиан попытался потащить его в больничное крыло, но Гарри выдернул руку. - Всё отлично, Демиан, отпусти. Всё будет ещё лучше, когда я доберусь до своей комнаты, - Гарри отошёл от брата, вздрогнув при этом от боли. В этот момент Джеймс, наконец, подошёл к взволнованным ребятам. - Эй, ребята, в чём дело? – он посмотрел на Демиана, но потом его взгляд скользнул по одежде старшего сына, - Гарри! Что случилось? Гарри покачал головой. - Ничего. - Это ты называешь ничего? Давай, мы идём в больничное крыло. Джеймс попробовал взять Гарри за руку, чтобы отвести его в медпункт, но мальчик отскочил в сторону. - Оставь меня, Поттер! Я не нуждаюсь в твоей помощи! – Гарри убежал, прежде чем кто-то сумел остановить его. Джеймс стоял на лестнице, в шоке от того, что случилось. Почему Гарри ненавидит его настолько, что даже не позволяет притронуться? Джеймс печально посмотрел на ребят, но те, поспешно убежали, желая удостовериться в том, что с Гарри всё хорошо. Гарри был в спальне, он снял рубашку и теперь сидел на кровати, ему нужно было обработать рану. Прошло всего четыре дня с тех, пор как Дейволкеру укусил его, и Гарри проклинал слизеринца, за то, что тому приспичило именно сейчас толкаться. Мальчик едва успел снять старую повязку, когда дверь открылась, и вошли Демиан, Рон, Гермиона и Джинни. - Эй, я думал, что запер её! – возмутился Гарри. Джинни и Гермиона покраснели, увидев, что мальчик раздет до пояса. Рон с Демианом уставились на рану. - Запер, но мы её открыли, - сказал Демиан и взмахнул палочкой перед носом Гарри. Гарри отвёл взгляд от Демиана и увидел, что обе девочки всё ещё смотрят на него. Гарри ухмыльнулся, девочки отвели взгляд только после того, как Рон сердито кашлянул. - Чего вам надо? – спросил Гарри, продолжая осматривать рану. - Помочь, - ответил Рон, усаживаясь рядом с ним. Тот покосился на Рона так, будто сама мысль о том, что Уизли может помочь, являлась смехотворной. - Мне не нужна помощь, - рана продолжала кровоточить, Гарри начинал волноваться. Её обработали противоядием, так почему же она кровоточит как свежий укус? Мальчик приложил к ране бинт, чтобы немного остановить кровь. Он не замечал взволнованные взгляды ребят. Ткань мгновенно пропиталась кровью, и Гарри понял, что это плохо. - Эм, Гарри, думаю, тебе стоит пойти в больничное крыло, - осторожно сказала Джинни. Гарри проигнорировал её и снова приложил бинт к ране, вздрогнув, потому что в этот раз надавил сильнее, пытаясь остановить кровь. Гермиона подошла к Гарри, чтобы получше рассмотреть рану. - Ты не пробовал Эпискей? – спокойно спросила она. Гарри открыл рот, чтобы ответить, но внезапно понял, что ему даже в голову не приходило использовать простейшее заклинание. В любом случае это врятли могло помочь. Укус Дейволкера нельзя вылечить обычным заклинанием. - Нет, - ответил Гарри, убирая третий окровавленный бинт. Гермиона вздохнула и села ближе к мальчику. Девушка достала палочку и направила её на рану Гарри. Мальчик немедленно отодвинулся в сторону. - Что ты делаешь? – спросил он, подозрительно косясь на палочку. - Если ты не пробовал, то откуда знаешь, что не получится? – Гермиона снова подняла палочку. - Гарри, ты помог нам, позволь теперь нам помочь тебе, - сказал Рон. - Я не помогал вам! Мне бы не было никакого дела, если бы вас всех сожрали Дейволкеры! - Гарри пытался сказать им это с самого нападения, но у него не было возможности. Подростки переглянулись, видимо не зная, что на это сказать. Гермиона опомнилась первой. - Хотел или нет, но спас, - мягко возразила девушка и нацелила на него палочку. – Эпискей! Рана тут же перерастала болеть и кровоточить. Гарри удивлённо посмотрел на Гермиону, он и подумать не мог, что такое простое заклинание может помочь. - Я не думал, что оно поможет, - спокойно произнёс он. - Иногда самые простые вещи способны помочь, - мягко ответила Гермиона. Гарри отвёл взгляд, он хотел остаться один. Было гораздо проще, когда вокруг не было друзей. А к нему был положительно настроен весь гриффиндор. Для Демиана Гарри делал исключение, потому что он единственный не судил его, не пытался изменить. Однажды он принял Гарри как Тёмного принца и не просил никаких объяснений. Но он не понимал, почему все остальные, кто знал его истинную сущность, так хорошо относились к нему. Ведь он этого не хотел. Даже Гермиона, которую он сразу же стал оскорблять, теперь помогала ему. Гарри знал, что Гермиона очень умная волшебница, но никогда бы не сказал этого вслух. Гарри не стал возражать, когда гриффиндорцы бросились помогать ему. Джинни промыла рану а Рон перевязал. Демиан сказал, что Рон хочет стать целителем и судя по всему из него бы вышел хороший целитель. После того как всё было закончено, Гарри лежал на кровати и слушал о событиях, происходящих в Хогвартсе. Гарри никогда не обращал внимания на Рона и Гермиону, но теперь он видел насколько они были близки. Время от времени, Гарри крутил на пальце чёрное с серебром кольцо, Демиан видел, что брат часто делает это. Ему казалось, что кольцо очень интересное, и он заговорил. - Классное кольцо, Гарри! Гарри удивлённо посмотрел на Демиана, а потом перевёл взгляд на кольцо. Его глаза потеплели. - Да, классное. Оно очень помогает мне иногда, - последнее Гарри добавил почти шёпотом и грустно улыбнулся Демиану. Демиан сказал себе, что обязательно потом спросит Гарри о кольце. - Эм, Гарри, я хотел спросить тебя раньше, - Демиан неловко посмотрел на друзей и продолжил, - этот укус…значит ты тоже превратишься в одного из них? Гарри несколько секунд смотрел на Демиана, а затем Гарри Рон и Гермиона взорвались хохотом. Демиан и Джинни растерянно переглянулись, что смешного? - О Дэми, не могу поверить, что ты думал об этом! – Смеялась Гермиона, в то время как Рон пытался отдышаться. Гарри тоже перестал смеяться и теперь смотрел на двух гриффиндорцев, которые смеялись вместе с ним. - Нет, Демиан, я не стану Дейволкером или вампиром, - наконец ответил Гарри. Демиан замолчал и не смог сдержать улыбку, Гарри заметил это. - А если бы и стал, какое тебе дело? – Гарри имел в виду, что так или иначе они с Демианом не будут жить вместе, значит его не должно это волновать. Он не ожидал ответа. - Никакого, ты всё так же останешься Гарри. Гарри не знал что ответить, поэтому он просто усмехнулся, глядя на Демиана. Гарри знал, что быть нечистью ещё хуже, чем грязнокровкой. Этих существ используют в войне как пушечное мясо, затем они становятся ненужными. Гарри содрогнулся от мысли, что он мог стать таким существом. Гарри поймал взгляд Джинни но попытался игнорировать её. В конце концов, девочки и Демиан ушли, оставив Рона и Гарри одних. - Скажи мне, если понадобится помощь в перевязке, - сказал Рон, забираясь в кровать. - Хорошо, - ответил Гарри, не зная, что ещё тут можно сказать. Ни о чём больше Гарри подумать не успел, так как его настиг сон. Пришло первое декабря, а вместе с этим и сообщение о рождественском балле. Гарри, впрочем, не обращал на этого никакого внимания. Он надеялся, что защита скоро ослабнет, и он сможет вернуться домой. Балл назначили на 20 декабря, как раз перед рождественскими каникулами. Однажды утром, Гарри завтракал, окружённый обычной толпой гриффиндорцев, в которой неизменно присутствовали Демиан, Рон, Джинни и Гермиона. Мальчик как всегда чувствовал себя неловко из-за присутствия Невилла. Внезапно в зал влетело множество сов, и когда перед черноволосым мальчиком приземлилась коричневая сова, он подумал что это ошибка. Гарри решил игнорировать её, чтобы та нашла своего получателя, когда рядом раздался грохот и перед ним опустилась ещё одна сова, уронив кубок с соком. Перед Демианом приземлилась похожая сова и мальчики переглянулись. Гарри вытащил письмо из лапы совы и быстро раскрыл его, увидев аккуратные буквы. Кажется, письмо было послано из Хогвартса в Хогвартс. Гарри выглядел смущённым. Вскоре вокруг него образовалась целая куча одинаковых коричневых сов, и у каждой было письмо для Гарри. Гриффиндорцы заметили это и начали хихикать. Рон с Демианом откровенно смеялись над смущением Гарри. - Что? – огрызнулся он. - Ну, Гарри, ты популярен, - сказал Демиан, прежде чем они с Роном зашлись в новом приступе смеха. Джинни с Гермиона тоже начинали смеяться. К этому моменту уже весь стол Гриффиндора смотрел в их сторону. - Что это? – спросил Гарри, отбирая у сов пергаменты, чтобы они могли улететь. - Это приглашения, - Демиан пытался сдержать смех. - Приглашения? Куда? – спросил Гарри. - На рождественский балл, куда же ещё! Если ты боишься спросить кого-то лично, ты просто можешь послать сову с приглашением. Демиан указал на многих студентов, перед которыми сидели точно такие совы. У кого-то было даже по три, но около Гарри сидело как минимум двенадцать. Гарри посмотрел на гору писем, лежащих перед ним. Открыв одно из них, он увидел приглашение от некой Вероники Ханн. Гарри увидел, что на него смотрит множество глаз. Кто-то улыбался, а кто-то хихикал. Гарри быстро отобрал оставшиеся письма у сов и оставил их лежать на столе. Он не имел ни малейшего желания их читать. Он не собирался волноваться об этом дурацком балле. Мальчик почувствовал жар, он бросил убийственный взгляд на Демиана и тот прекратил смеяться. Перед Гарри приземлилось ещё около восьми сов. - Дьявол, - прошептал Гарри и попробовал отодвинуться от назойливых птиц. Демиан с Роном принялись забирать у них письма, чтобы избавить Гарри от этого ужаса. Уже весь зал смотрел в сторону Гарри. Некоторые мальчики с восхищением, а некоторые с завистью. Драко выглядел растерянно. Многие девочки приняли холодность Гарри за загадочность, Драко ожидал, что его другу придут письма. Сам он получил три приглашения но Гарри, несомненно, побил все рекорды. Гарри быстро выбежал из зала. Многие девчонки смущённо смотрели на него, видимо они были ответственны за какие-то из приглашений. Демиан сгрёб письма в сумку и бросился за братом. - Что ты делаешь? Избавься от них! – огрызнулся Гарри. Демиан рассмеялся. - Ни за что! Это будет забавно! Если ты не хочешь знать кто твои поклонницы, то я хочу знать, кто они такие! Гарри только раздражённо посмотрел на него. Мальчик знал, что нравится студенткам, но не до такой же степени! В любом случае это не имело значение, Гарри не собирался идти на рождественский балл, в его планы не входило торчать в Хогвартсе ещё три недели. Как будто мало было ему сов, на выходе из замка, Гарри оказался окружённым девочками, которые лично хотели пригласить его на балл. Гарри не хотел грубить, но велел им всем оставить его в покое. Однако девочки, казалось, заинтересовались ещё больше. Он услышал, как одна из них сказала, что Гарри нелегко заполучить. Он постарался уйти от них как можно дальше. Как только девчонки убежали на обед, Гарри столкнулся с Невилом. Мальчик сидел у озера, очевидно дожидаясь Симуса. Гарри был настолько обескуражен нападением студенток, что не заметил его, и практически об него споткнулся. - Ты в порядке? – спросил Невилл. - Да, извини, я не заметил тебя, - ответил Гарри, прежде чем осознал кто перед ним. - Это хорошо, - Невилл улыбнулся удивленному Гарри. Мальчик постарался не показывать свой дискомфорт, но Лонгботтом, кажется, уже заметил. - Гарри, всё хорошо? Ты странно выглядишь, - Невилл даже не мог предполагать, что именно он является причиной этого. - Да, просто это был долгий день, - ответил Гарри и попытался уйти. До этого времени он пытался игнорировать Невилла. Кроме всего прочего он был просто копией своей матери, то же круглое лицо и те же глаза. Гарри старался не думать об этом, всё, чего он хотел, это уйти отсюда. Однако Невилл остановил его. - Гарри, я могу кое-что тебе сказать? Гарри сжался, почему Невилл хочет поговорить с ним? - Эм, да, наверное, - он неуверенно сел рядом с Невилом, погружаясь в свои мысли. - Я только хотел узнать, всё ли хорошо между нами? Гарри удивлённо посмотрел на него. - Почему ты спрашиваешь? - Я не знаю, мне кажется, что ты избегаешь меня. У меня такое чувство, что тебе неприятно находиться со мной рядом. «Мерлин» - подумал Гарри, - "Он что, хочет, чтобы все были его друзьями?" - Почему мне должно быть неприятно? Я даже не знаю тебя. Просто у нас нет ничего общего, вот мы и не общаемся, - ответил Гарри. «Как и с остальными обитателями Хогвартса» - добавил про себя мальчик. - Я думаю у нас много общего, - возразил Невилл и Гарри растерялся от холода в его голосе. - Что? – Гарри не смог скрыть любопытства - Мои родители, Гарри. Гарри почувствовал, что по телу прошёл холод. Сердце дико забилось в груди, как он узнал! Это был вопрос времени, но Гарри искренне надеялся, что Невилл ничего не узнает. - О чём ты? – голос Гарри прозвучал очень тихо. - Мы оба потеряли семью из-за одного и того же человека. То, есть ты, конечно, не терял родителей, но провёл почти всю жизнь вдали от них, - пояснил Невилл. Гарри почувствовал облегчение. Невилл говорил о той лжи, которая объясняла исчезновение Гарри. Он и все остальные, считали, что Гарри вынужден был жить вдали от родителей из-за угрозы Лорда Волдеморта. - О, да, - ответил Гарри неубедительно. - Наши с тобой жизни так или иначе были затронуты Волдемортом. Из-за него ты жил вдали от родителей, от своей семьи. Из-за него погибли мои родители. – Невилл смущённо замолчал. Гарри почувствовал, что кровь стынет в его жилах при каждом новом слове Невилла. Что он сказал бы, узнай, что вовсе не Волдеморт виновен в смерти его родителей? Что это он, Гарри, отнял у него маму и папу и из-за него, теперь его воспитывает бабушка. Гарри отвёл взгляд от круглолицего мальчика и попробовал успокоить своё сердце. - Извини, я не хотел говорить об этом, - извинился Невилл. - Нет, не извиняйся, - Гарри было жаль, что он не может сказать большего, но не знал, как утешить мальчика, ведь в его потери повинен был именно он. Гарри увидел, что к ним подошёл Симус и был рад, что внимание Невилла переключилось на что-то другое. Мальчик немедленно ушёл, проклиная Дамблдора за его манипуляции. Анжелина тренировала команду Гриффиндора для игры с Хаффлпаффом. Гарри было сложно, он не хотел играть. Он сказал Демиану, что намеренно позволил Слизерину победить, в надежде, что мальчик попросит его оставить место ловца. Но Демиан ответил, что он и так знал это, ведь Малфой никогда бы не поймал снитч, соревнуясь с Гарри. Он также сказал, что о том случае давно уже все забыли, и теперь Гарри нужно сосредоточиться на предстоящей игре. Гарри решил, что на этот раз он станет играть честно. В прошлый раз, он хотел, чтобы Слизерин победил, но теперь, играя против Хаффлпаффа, он намерен был победить. Поэтому он сконцентрировал своё внимание на тренировках, впрочем, он не нуждался в них. Всё что ему нужно было сделать, это дождаться отрыва Гриффиндора в 70 баллов, а затем поймать снитч. Наступил день игры, и даже холодный декабрьский ветер не мог охладить пыл команды Гриффиндора. Несмотря на множественные тренировки, команда продолжала спорить и кричать. Близнецы Уизли махали битами, когда кто-то начинал спорить с ними. После того как все, наконец, успокоились, Анжелина вывела их на замерзшее поле. Гарри пытался не обращать внимание на приветствие трибун, оттуда кричали его имя. Вместо этого он постарался сосредоточиться на встрече двух команд. Ловцом команды Хаффлпаффа был шестикурсник Пол Петерсен. Пол был намного выше Гарри. Обычно для ловца лучше быть маленькими и ловкими, так проще управлять метлой, однако в таких погодных условиях Пол имел явное преимущество. Его не будет относить ветром назад. Раздался свист и Гарри метнулся вверх. Для Гриффиндора игра началась по-настоящему ужасно. Хаффлпафф почти сразу же забил два гола, счёт стал 20:0. Гарри уже дважды видел снитч, но помнил, что Гриффиндору нужно забить хотя бы семь голов. Самое сложное было заставить Пола не поймать мячик. Он кружил вокруг колец, временами резко меняя направление, чтобы увести Пола подальше от снитча. К счастью гриффиндорцы начали играть, и вскоре счёт стал 50:20 в пользу гриффиндора. Гарри наблюдал за игрой, временами осторожно переводя взгляд на снитч. В конце концов, команда Гриффиндора добилась того, чего хотела. Счёт стал 90:20 в пользу Гриффиндора и Гарри, наконец, мог поймать снитч. Гарри бросился за мячиком, они почти два часа играли при ужасной погоде, и теперь мальчик хотел, чтобы игра закончилась. Пол приблизился к нему. Гарри не думал о нём, у ловца Хаффлпаффа не было ни единого шанса. Гарри почти схватил снитч, когда его шрам взорвался от боли. Мальчик едва не свалился с метлы, с трудом выравнивая её. Одной рукой он с силой сжал ручку метлы, а второй схватился за лоб. - Не сейчас, пожалуйста, не сейчас, - умолял Гарри, пытаясь справиться с болью. Команда Гриффиндора видела, что с Гарри что-то случилось, но только двое из них могли понять, в чём дело. Демиан и Рон в панике смотрели друг на друга. Что теперь делать? Демиан бросился к Анжелине, чтобы та, объявила перерыв. Мальчик понимал, что Гарри может упасть с метлы, если ему не помочь. Но в этот момент, Анжелина поймала квофл и бросилась к кольцам. Демиан знал, что не может оставить поле посреди игры, но у него не было выбора. Демиан немедленно бросился к Мадам Хуч. Судья стояла на земле и наблюдала за игрой. Мальчик приземлился возле неё. - Мистер Поттер! Что вы делаете?! – начала она, но Демиан прервал её. - Мадам Хуч! Мадам Хуч, вы должны остановить игру! Гарри не может продолжать! – Демиан понимал, что его слова не имеют смысла, но не было времени, что-то объяснять, он только хотел, чтобы игра прекратилась. Мадам Хуч выглядела испуганной, он быстро нашла глазами Гарри и увидела, что Гриффиндорец держится за голову, пытаясь управлять метлой одной рукой. Прежде чем мадам Хуч могла объявить перерыв, она увидела, что Гарри резко развернул метлу. Было похоже, что он уже чувствует себя лучше и может продолжать. Судья держала свисток в руке, готовая остановить игру, если Гарри снова станет плохо. Гарри чувствовал, что его голова вот-вот расколется, глаза слезились от боли. На мгновение боль покинула его, и Гарри открыл глаза, увидев, что Пол метнулся к снитчу. Гарри рванулся вперёд, заставляя себя лететь быстрее, он не мог проиграть, когда находился так близко к победе. Через секунду Гарри оказался рядом с Полом. Ловец Хаффлпаффа заметил его и попытался лететь быстрее. Снитч несся впереди них с ужасной скоростью. Мальчик почувствовал, что боль возрастает с новой силой. Он закусил губу, чтобы не закричать, перед глазами всё плыло, но он смог увидеть руку Пола, протянутую к мячику. У Гари не было другого выхода, он не собирался проигрывать Хаффлпаффу. Собрав последние силы, Гарри протянул руку и выхватил снитч буквально из рук Пола. Это было последней каплей, Гарри свалился с метлы. К счастью он летел не так высоко. Мальчик упал на землю и вскрикнул, спину пронзила боль. Гарри прижал руку ко лбу. Было похоже, что к голове приложили раскаленное железо, боль ещё никогда не было такой сильной. Трибуны взорвались аплодисментами. Гарри почувствовал, как снитч трепыхается в его руке, и провалился в темноту. Гарри открыл глаза и проклял всё на свете, увидев белый потолок. Сколько можно просыпаться в больничном крыле? Мальчик сел и увидел, что он снова один. Это его не особо беспокоило, большую часть своей жизни он был один. Гарри вздохнул и встал с кровати, почувствовав пульсирующую боль в голове. Он ненавидел эти глупые головные боли. Как только Гарри встал, дверь открылась, и вошёл Демиан. На нём всё ещё была квиддичная форма, и он выглядел бледным. Гарри улыбнулся удивлённому мальчику. - Гарри, что ты делаешь? Не вставай, ты упал с огромной высоты. Ложись в кровать, пока мадам Помфри тебя не увидела! Гарри усмехнулся над тем, с каким страхом Демиан произнес имя Поппи. - Что случилось? – спросил Гарри, усаживаясь на кровать. - Ну, у тебя снова заболел шрам, - Демиан встревожено смотрел на брата. Гарри закатил глаза. - Это я понимаю, что случилось потом, мы победили? – спросил Гарри, надеясь, что не напрасно мучился. - Да, мы победили, - ответил мальчик, и на его лице появилась широкая улыбка. – Весь Гриффиндор сходит с ума от радости! Теперь у нас есть шанс выиграть кубок, окончательный счёт 250:20. Энжи забила ещё один гол, перед тем как ты поймал снитч. Гарри улыбнулся взволнованному Демиану. Он искренне хотел, чтобы Демиан выиграл этот кубок, но ещё больше он хотел уйти из Хогвартса намного раньше финального матча. Гарри и Демиан говорили о матче, когда вошла Поппи. После длительных уговоров, она позволила Гарри пойти в гостиную Гриффиндора. Как только Гарри вошёл в гостиную, она взорвалась аплодисментами. Мальчик смотрел на эти сияющие лица и не знал, как реагировать. Он не хотел, чтобы кто-то трогал его. Пробившись сквозь толпу, он уже поднимался по лестнице, когда чья-то рука легла на его плечо. Гарри обернулся и увидел Рона. - К тебе пришли, - прошептал Рон и Гарри хмуро оглядел гостиную. - Нет, он ждёт тебя снаружи, - сказал Рон и отвернулся от него. Гарри снова прошёл через толпу и направился к выходу. Он поймал взгляд Демиана и подал ему знак не следовать за ним. Как только Гарри вышел в коридор, он почувствовал облегчение. От шума в гостиной, голова у него болела ещё больше. - Что такое? Не нравится праздник? – услышал он холодный голос. Гарри оглянулся и увидел светловолосого слизеринца. Убедившись, что никого нет рядом, Гарри быстро подошёл к Драко. - Я думал, что ясно объяснил, Малфой, не приходить ко мне так! – прошипел Гарри. Драко только ухмыльнулся и отступил в тень, Гарри ближе подошёл к нему. Теперь если бы кто-то прошёл мимо, он увидел бы только Гарри. - Ты захочешь услышать это, Гарри, поверь мне, - в тихом голосе Драко, слышалось волнение. - Что? – спросил Гарри. Он не хотел, чтобы его увидели с Малфоем, это могло всё испортить. - Всё готово, они нашли решение. Теперь это вопрос трёх-четырёх дней. Ты вернёшься домой к концу недели. Гарри застыл. Защита! Они наконец-то нашли решение. Теперь осталось только дождаться, пока она ослабнет настолько, что Пожиратели Смерти смогут войти в Хогвартс. И тогда Гарри, наконец, сможет вернуться домой. Сердце мальчика учащённо забилось. Спустя четыре месяца, он снова увидит отца. Он ещё ближе подошёл к Малфою. - Ты действительно уверен? – прошептал Гарри. Он не хотел допустить ошибки. - Да! Я получил сообщения от отца прямо в гостиной. Он скажет точную дату и время, чтобы ты смог подготовиться, - ответил Драко взволнованным шёпотом. Теперь Гарри понял, почему болел шрам. Сначала это была радость, а затем гнев от того, что придётся ждать ещё несколько дней. Гарри посмотрел на скрытое тенью лицо Драко. - Спасибо, - прошептал Гарри. Драко, казалось, был потрясён словами друга. Гарри никогда прежде не благодарил его. - Н-не за что, - ответил слизеринец. Гарри повернулся и направился к гостиной. Три или четыре дня! Скоро он покинет Хогвартс. Это время он должен потратить на то, чтобы разобраться с Джеймсом Поттером. Перед тем как войти в гостиную, Гарри услышал, как открылись главные двери. Мальчик подошёл к лестнице и ухмыльнулся, увидев вошедшего человека. - Прекрасно, - пробормотал Гарри, увидев, что Сириус Блэк направился к комнатам Поттеров. - Убью двух зайцев сразу, - прошептал Гарри и вернулся в гостиную.

МАГиня: Ура!!!!Прода!!!Это просто восхитительно)))Спасибо тебе большое за такую вкусняшку))))

Amella6888: Глава 28 Причина моей ненависти Гарри не находил себе места, для осуществления плана, ему необходима была мантия Демиана. - Демиан, я должен попросить у тебя кое-что, - сказал Гарри третьекурснику, сидящему в Большом зале напротив него. Демиан с любопытством посмотрел на брата. - Мне нужна твоя карта и мантия, - спокойно сказал Гарри. Демиан пытался не казаться поражённым. Он бы сделал для Гарри всё, но дать ему карту и мантию…это могло принести неприятности. - О, я не знаю, Гарри, - Демиан взволнованно взглянул на стол преподавателей. Родители убили бы его, узнай ,что он собирается дать Гарри. - Дэми, я не собираюсь убегать, если ты об этом подумал. Демиан выглядел удивлённым, Гарри впервые назвал его Дэми. - Хорошо, но при одном условии, - сказал Демиан, и продолжил, увидев любопытный взгляд Гарри. - Я пойду с тобой, - уверенно произнёс мальчик. Глаза Гарри расширились, он покачал головой: - Нет! Ни за что! Его нельзя было брать с собой. Это бы всё испортило. Демиан сложил руки поперёк груди и выжидательно посмотрел на Гарри. - Отлично! Тогда я ничего тебе не дам! Если ты хочешь получить мантию и карту, тогда ты должен взять меня с собой, - Демиан был упрямым и не собирался отступать, независимо от того, что Гарри будет говорить. Гарри смотрел на Демиана. Он не мог взять его с собой. Демиан и не подозревал, кем был Гарри до встречи с ним и когда он узнает всё, будет уже слишком поздно. - Прекрасно! Но ты должен пообещать, что никому ничего не скажешь, хорошо? – спросил Гарри. - Я клянусь, так что мы будем делать? – взволнованно спросил подросток. - Мы собираемся позаимствовать кое-какое зелье, - ответил Гарри. Поздно вечером, Гарри всё ещё не мог поверить, что Демиан шёл вместе с ним к подземельям. Оба мальчика благополучно спрятались под мантией, которую Демиан в очередной раз «одолжил» у отца. Гарри держал перед собой карту Мародёров. Демиан понятия не имел, какое зелье нужно Гарри. Мальчики пробрались в кабинет зелий и скинули мантию. Гарри подошёл к шкафу и, проверив его на наличие охранных заклинаний, спокойно открыл дверцу. Он велел Демиану оставаться с картой возле двери, на случай если кто-нибудь пойдёт. Демиан наблюдал, как его старший брат роется в буфете, понятия не имея, что он там ищет. Наконец Гарри победно улыбнулся и вытащил маленькую бутылочку. Зелье в нём было фиолетовое. Гарри закрыл дверь и вернулся к Демиану, накинув на них обоих мантию. Демиан подождал пока они вернутся в гостиную, и уже там спросил про зелье. - Что это за зелье? Гарри улыбнулся. - Это не твоё дело, - ответил он и стал подниматься по лестнице. Прежде чем войти в спальню, Гарри повернулся к мальчику. - Ты никому об этом не скажешь, верно? – спросил Гарри, внимательно наблюдая за Демианом. Тот кивнул и Гарри исчез в спальне, напоследок ещё раз улыбнувшись. На следующий день у Демиана был урок зелий. Мальчик едва мог дождаться, пока мама закончит давать указания, чтобы подойти к буфету и узнать какое зелье взял Гарри. Он увидел, что шкаф заперт, вчера Гарри использовал палочку Демиана, чтобы открыть дверь. Мальчик уже собирался уходить, когда увидел, точно такую же фиолетовую бутылочку с краю на полке. Демиан с удивлением прочитал название. Что Гарри собрался делать с Оборотным зельем? - Ну, у тебя есть какие-нибудь хорошие новости? – спросил Гарри слизеринца, делая вид, что ищет книгу. Драко стоял возле соседнего стеллажа. - А как ты думаешь! Конечно у меня хорошие новости! Всё готово! Они придут завтра ночью! Ты должен быть у выхода в восемь вечера, хорошо? Гарри не мог не улыбаться. Завтра он будет дома. Он наконец-то сможет покинуть Хогвартс и вернуться к Лорду Волдеморту. Гарри сказал Драко, что он будет готов, и покинул библиотеку. Забираясь в кровать, Гарри думал, что это его последняя ночь в Хогвартсе. И если всё пойдёт по плану, это касается и Джеймса Поттера. Демиан хотел поговорить с Гарри насчёт Оборотного зелья, но нигде не мог найти его. В конце концов, он решил, что поговорит с братом за завтраком. Однако, подойдя к столу Гриффиндора, Демиан не увидел Гарри. - Рон, ты видел Гарри? – Демиан начинал паниковать. - Когда я видел его в последний раз, он всё ещё спал, - ответил Рон с набитым ртом. - О, - только и смог сказать Демиан. Он постарался успокоиться. Что это с ним? Он никак не мог избавиться от чувства, что сегодня должно произойти что-то плохое. У Демиана не был возможности увидеть Гарри в течение своих первых уроков. Перед Чарами, Демиан решил увидеть брата. Он врезался в Гермиону, и та сказала, что Гарри не было сегодня на уроках. Демиан побежал в спальню мальчиков, чтобы увидеть, нет ли там Гарри. Открыв дверь в спальню, Демиан застыл. Гарри лежал в кровати и казался бледным, похоже, он спал, но странным было не это. Над кроватью Гарри стоял Сириус и вертел в руках кольцо Гарри. Это поразило Демиана больше всего. Мальчик знал, как Гарри дорожит этим кольцом, и ему не нравилось, что Сириус берёт его вещи. - Дядя Сириус? – прошептал Демиан, стараясь не разбудить Гарри. Сириус поднял глаза, он казался немного растерянным, будто его поймали на каком-то преступлении. Увидев Демиана, он расслабился и поприветствовал его. - Эй, малыш, что ты здесь делаешь? У тебя нет уроков? Демиан удивлённо взглянул на дядю. Он никогда не отчитывал его за прогул уроков, скорее наоборот. Сириус утверждал, что вместо бессмысленных лекций можно потратить своё время на нечто более важное. - Я просто хотел увидеть Гарри, его нигде не было, - ответил Демиан, переводя взгляд на спящего мальчика. - У него температура. Я вошёл и увидел, что он болен. Поппи только что была здесь и дала ему снотворное, - сказал Сириус тихим голосом. Демин кивнул и снова посмотрел на кольцо в руках Сириуса. - Что ты делаешь с ним? – спросил мальчик. - Просто смотрю, - ответил Сириус, продолжая вертеть кольцо в пальцах. Демиан не знал почему, но его это раздражало. - Положи его! Оно принадлежит Гарри, поэтому положи! – Демиан не понимал, почему он был так расстроен тем, что кто-то взял вещи Гарри без его согласия. - Хорошо, успокойся, я только посмотрел, - Сириус положил кольцо на тумбочку и улыбнулся Демиану, - всё хорошо? - Да, извини, просто…оно дорого Гарри, и я думаю, он не хотел бы, чтобы его трогали. Сириус снова улыбнулся и обнял Демиана за плечи, уводя от спящего Гарри. Как только они подошли к классу Чар, Демиан снова заговорил. - Дядя Сириус, что ты делаешь в Хогвартсе? - Мерлин, сколько же у тебя вопросов сегодня, - сказал Сириус, спускаясь по лестнице вместе с мальчиком, - у меня дело к твоему отцу. Демиан вопросительно посмотрел на Сириуса, и тот пояснил. - Задание в Хогсмиде. С недавними событиями я никак не мог встретиться с твоим отцом. Я просто хочу провести немного времени с лучшим другом. Демиан улыбнулся. Джеймс и Сириус действительно часто встречались. Но Сириус прав. С тех пор как Гарри привезли в Хогвартс, у них и вправду почти не было времени. Демиан скрылся в классе, обещая себе, что он обязательно узнает как там Гарри, после урока. Джеймс удивился, когда Сириус вошёл к нему в комнату вместе с Кингсли Бруствером. Ещё больше он удивился после того, как Сириус сказал, что Кингсли сегодня останется с Гарри, а Джеймс пойдёт с ним в Хогсмид. После длительных уговоров, Джеймс всё-таки согласился пойти. Он не хотел уходить, особенно после того, как узнал, что Гарри плохо, и он не пойдёт сегодня на уроки. Но, в конце концов, Сириус своего добился и мародёры направились к Хогсмиду. Деревню всё ещё восстанавливали после нападения Дейволкеров, но Сириус заверил его, что в конце деревни есть один целый паб. Джеймс не знал дороги и позволил Сириусу вести себя. В основном говорил Поттер, а Сириус терпеливо слушал. После получасовой ходьбы, Джеймс понял, что они пришли в самую дальнюю часть Хогсмида, здесь были только пустырь и холмы. Не было похоже, чтобы тут жил кто-то и Джеймс попытался выяснить, что Сириус здесь забыл. - Бродяга, где мы? – спросил Джеймс, осматриваясь. - Мы сократим путь, это немного дальше, - ответил Сириус, продолжая идти к холмам. - Но, тебе не кажется, что здесь вообще никого нет! Ты уверен, что знаешь куда идти? – Сириус не в первый раз указывал дорогу, но никогда прежде они не терялись. Они шли ещё около двадцати минут, и Джеймс начинал беспокоиться. Они шли к холмам, а вокруг по-прежнему не было никаких признаков жизни. Джеймс поднялся по холму и остановил Сириуса. - Сириус, мне кажется, мы заблудились! Тут нет спуска, а мы стоит на утёсе высотой не меньше трёхсот фунтов! Ты был неправ! – произнёс он сердито. Джеймс не злился из-за того, что они заблудились или из-за того, что Сириус ошибся, но его раздражало, что друг ничего ему не говорит. – Сириус, послушай, ты ошибся! И я думаю, нам стоит вернуться! – закричал Джеймс. Сириус повернулся и посмотрел на Джеймса, со странной улыбкой. - Неправда, Поттер! Мы именно там где нужно! Демиан не мог избавиться от неприятного предчувствия, но не мог понять, что было неправильно. Сразу после уроков он пропустил ленч и отправился к Гарри. Мальчик выглядел таким бледным и больным, что Демиан должен был убедиться, что с братом всё хорошо. Демиан вошёл в спальню и разочарованно увидел, что Гарри всё ещё спит. Демиан надеялся, что, он уже проснулся. Младший Поттер подошёл к брату и положил ладонь ему на лоб, с удивлением заметив, что жара нет. Демиан хотел поправить одеяло, когда увидел, что к руке мальчика присоединено какое-то устройство с двумя колбами на конце. Демиан растерянно смотрел на руку Гарри, пытаясь понять что это. Может быть, это сделала мадам Помфри, чтобы помочь ему? Демиан встал на колени, чтобы получше рассмотреть эти пузырьки. Одно зелье он немедленно узнал, это было снотворное. Верно, Сириус сказал, что мадам Помфри дала Гарри это зелье, но что это за устройство? Второе зелье Демиан так и не смог узнать, но что-то было не так. Из-за этого устройства Гарри не просыпался, но, разве это было правильно? Мальчик немедленно убрал зелья от брата. Демиан посмотрел на Гарри, но тот всё ещё спал. Тогда мальчик вытащил палочку и направил её на голову брата. Гарри, конечно, не обрадуется, узнав, что Демиан использовал на нём пробуждающее заклинание, но ему нужно было поговорить с ним. Демиан не знал, как сказать Гарри, что он вынужден был спать, похоже, против собственного желания. - Энервейт, - прошептал Демиан. Гарри немедленно открыл изумрудные глаза и растерянно осмотрелся. Его взгляд остановился на Демиане, и мальчик снова почувствовал, что что-то не так. - Малыш? Сердце Демиана замерло, когда он услышал это слово. - Как ты меня назвал? – шёпотом спросил Демиан. Гарри не ответил, вместо этого он сел и стал осматривать комнату, будто видел её впервые. - Что…где я? – спросил Гарри и Демиан почувствовал больной толчок, хотя человек сидящий перед ним и был похож на Гарри, но это был не его брат. Он больше походил на… - Дядя Сириус? Гарри посмотрел на Демиана и нахмурился. - А кем ещё я могу быть? Демиана охватил ужас, он понял, что было во втором пузырьке. Оборотное зелье. Сердце мальчика пропустило такт. Но, если Сириус превратился в Гарри, значит тот Сириус в комнате, был настоящим Гарри. Джеймс смотрел на лучшего друга и не мог понять, что же с ним произошло. Сириус смотрел на него с ненавистью. Поттер отступил от него. - Сириус, о чём ты? Зачем мы пришли сюда? Сириус только ухмыльнулся в ответ. Он отвернулся от Джеймса и посмотрел вниз. - Здесь действительно красиво, правда? Так пусто. Если здесь что-нибудь случиться, никто даже не узнает, - Сириус обернулся и Джеймс увидел палочку в его руке. Поттер едва успел схватить собственную палочку, когда заклинание Сириуса выбило её у него из рук. Джеймс схватился за раненную руку. Он услышал, что Сириус прошептал Акцио, и палочка Джеймса оказалась у него в руке. Поттер потрясённо смотрел на улыбку Сириуса, кажется, тот наслаждался его болью. - Кто ты? – спросил Джеймс, мысленно ругая себя за то, что не понял что перед ним не Сириус. Вокруг слишком много Пожирателей Смерти, любой мог принять облик Блэка. Сириус рассмеялся. - О, да ладно, неужели ты ещё не понял? Хорошо, я помогу тебе. Фальшивый Сириус направил на себя палочку и произнёс Финита Инкантатем. Длинные волосы Сириуса тут же стали уменьшаться, а лицо меняло форму. Джеймс потрясенно смотрел, как волосы Сириуса становятся лохматыми, а карие глаза меняют цвет на изумрудный. - Гарри? – Джеймс задохнулся, увидев перед собой своего старшего сына. - Удивлён? – спросил мальчик. Джеймс заметил, что, несмотря на то, что Гарри снова принял свою внешность, голос Сириуса остался. Гарри ухмыльнулся и направив палочку на горло, снова произнес Финита Инкантатем. - Так намного лучше, - сказал Гарри уже своим голосом. – А теперь начнём, у нас много дел, - добавил мальчик, прежде чем ударить Джеймса. Демиан застыл, смотря на своего дядю в облике Гарри. - Я не понимаю, что произошло? – спросил Демиан. - Ну, я зашёл сюда, чтобы посмотреть как Гарри, и он напал на меня. Больше ничего не помню, я потерял сознание и очнулся только что. Демиан смотрел на человека, сидящего перед ним. Ему было больно видеть, что Сириус похож на Гарри. - Сделай что-нибудь, ты знаешь, как вернуть внешность? – спросил Демиан. - Да, Финита Инкантатем. – Ответил Сириус и потянулся за палочкой, но вдруг понял, что он мало того, что был в одежде Гарри, так к тому же его палочка пропала. – Моя палочка! – крикнул Сириус и перекинулся с Демианом паническим взглядом. «Гарри с папой Мерлин знает где, да ещё с палочкой дяди Сириуса, это плохо!» - подумал Демиан. Демиан вытащил палочку и указал на Сириуса. В тот момент, когда Демиан произнёс заклинание, Сириус заметил кольцо, лежащее на тумбочке. Оно действительно казалось необычным. Демиан произнёс заклинание, и Сириус снова стал похож на себя. На его лице был здоровенный синяк, видимо это сделал Гарри. Но что-то по-прежнему было не так. Сириус держал что-то в руке и смотрел на это с ужасом. Демиан увидел кольцо Гарри, но в нём была какая-то серебряная жидкость. - Что это? – спросил Демиан. - Похоже на…кажется, здесь воспоминания Гарри, - прошептал Сириус. Теперь Демиан понял, почему Гарри так дорожил кольцом. Оно было чем-то вроде омута памяти, Гарри мог спрятать там свои воспоминания. - Что такого страшного случилось в жизни Гарри, что он предпочёл спрятать это? – громко спросил Демиан. - Мы узнаем это позже, а пока нам нужно найти твоего отца, - сказал Сириус и оба они выскочили из комнаты. Джеймс упал спиной на замерзшую землю и едва удержался от крика. Гарри смотрел, как Поттер пытается встать, без палочки у него не было ни единого шанса защитить себя. Джеймс не был специалистом по дракам, и даже если бы и был, не сумел бы сравниться с Гарри. - Почему…почему ты делаешь это, Гарри? – спросил Джеймс, прижимая руку к рёбрам. Гарри взмахнул палочкой, и Джеймс почувствовал жгучую боль в груди. Он снова упал на колени и попытался дышать. Гарри наклонился и посмотрел в лицо Джеймсу. Поттер явственно видел ненависть в изумрудных глазах. - Это я хочу знать, Поттер! Почему?! – голос Гарри дрогнул. - Гарри? – всё, что успел сказать Джеймс, перед тем как мальчик снова отшвырнул его на землю. Джеймс снова упал и на этот раз вскрикнул от боли в ноге. Он смотрел, как сердитый подросток подходит к нему. - Я задавал этот вопрос много раз, но ты никогда не отвечал мне! Сначала я думал, что тебе просто нравится причинять людям боль! Но когда я увидел тебя с Демианом! И теперь я спрашиваю снова, Поттер, почему?! Почему я?! Джеймс изо всех сил пытался сесть. Он чувствовал вкус крови во рту. - Гарри, пожалуйста! Я не понимаю, о чём ты! Пожалуйста, скажи мне! – умолял Джеймс, пытаясь найти хоть какой-то смысл в словах сына. Мальчик яростно смотрел на него. - Конечно, ты не понимаешь, не помнишь!! Это замечательно, Поттер, потому что сегодня, я тоже, наконец, смогу забыть! – он нацелили палочку на голову Джеймса. - Гарри, у тебя будут неприятности! Тебя поймают! – отчаянно закричал Джеймс. Он не хотел умирать от руки собственного сына, и он не хотел, чтобы Гарри попал в Азкабан. Гарри холодно рассмеялся и опустился на землю перед беспомощным Джеймсом. - О, нет, Поттер, не я убил тебя. Множество людей видело, что ты пришёл сюда с Блэком! Это Блэк привёл тебя сюда и жестоко убил! Это из палочки Блэка были посланы все заклинания! Гарри поднял палочку так, чтобы Джеймс действительно мог увидеть, что у него в руке палочка Сириуса. - Я думаю, это будет прекрасным концом вашей прекрасной дружбы! Ты так не думаешь? – насмешливо спросил Гарри. Джеймс почувствовал, как в нём закипает гнев. Мало того, что Гарри собирался убить собственного отца, так он ещё планировал свалить вину на Сириуса. - Никто в это не поверит! Сириус никогда бы не причинил мне вред, все знают это! – сердито возразил Джеймс. - Зависть может привести и не к такому. У тебя семья, у Блэка нет, у тебя дети, у Блэка нет, у тебя отличный дом, а у Блэка только полуразрушенная лачуга, которую ваш проклятый Орден использует как штаб! Ты видишь, Поттер, у Блэка нет ничего того, что есть у тебя! Ты даже по званию выше него. Этого достаточно, чтобы один человек захотел убить другого, - холодно закончил Гарри. - Лили и Демиан! Они никогда в это не поверят! Они знают, что Сириус никогда не навредит мне! – Джеймс отчаянно пытался доказать Гарри, что его план не сработает. Он надеялся, что тогда Гарри передумает убивать его. Джеймс смотрел на сына, и на мгновение ему показалось, что взгляд мальчика смягчился при упоминании Демиана. - Демиан может и не поверит, но смирится со временем. Ты должен быть мне благодарен, Поттер. Если бы не Демиан, твоя жена присоединилась бы к тебе! Но кто-то же должен заботиться о ребёнке. Услышав угрозу в адрес Лили, Джеймс потерял последнее терпение и, не беспокоясь о последствиях, бросился на Гарри, пытаясь отнять у него палочку. Гарри отразил нападение и послал в Джеймса ещё одно проклятье. Джеймс снова упал на землю, кажется, теперь обе его ноги были сломаны. Аврор был весь в крови и не мог нормально дышать из-за сломанных рёбер. Гарри яростно смотрел на Джеймса. - Я думаю, пришло время заканчивать, Поттер, - холодно произнёс мальчик. Он нацелил палочку на голову Джеймса и собрался произнести смертельное заклинание, когда карие глаза столкнулись с зелёными. - Прежде чем ты убьёшь меня, тебе не кажется, что я имею право знать почему? Почему меня убил мой собственный сын? Джеймс понимал, что умрёт, но он не хотел умирать, не узнав почему так случилось. - Хочешь сказать, что ты ничего не знаешь? Хорошо, но я не собираюсь тратить на тебя больше времени, Поттер! Я хочу, чтобы ты знал, я мог убить тебя гораздо раньше! Я четыре месяца находился рядом, и у меня было множество возможностей! Я мог перерезать тебе горло, пока ты спал, я мог голыми руками разделаться с тобой в Хогвартсе. Но я не хотел страдать из-за тебя! Ты сам во всём виноват, Поттер! Всё это время ты притворялся, что беспокоишься обо мне, что ты скучал без меня, ты делал вид, что заботишься! Я хотел убить тебя, но сдерживался! И знаешь почему? Я хотел заставить тебя страдать! После двенадцати лет ожидания, я наконец-то смогу отомстить! Гарри поднял палочку и прицелился. - Гарри, пожалуйста, - отчаянно прошептал Джеймс. - Не надо! Не смей просить у меня милосердия! Ничего не выйдет! В конце концов, ты никогда не давал мне его! – спокойно закончил Гарри, продолжая направлять палочку на Джеймса. – Прощай, Джеймс Поттер. Гарри послал заклинание, Джеймса подбросило в воздух, и он упал с утёса. Гарри закрыл глаза и попытался успокоить своё сердце. Он сделал это! Он, наконец, убил Джеймса Поттера! Гарри возвращался в Хогвартс. Он был рад, что взял с собой мантию невидимку, но теперь нужно было вернуть её, теперь она принадлежит Демиану. Гарри зашёл в гостиную и, убедившись, что она пуста, снял мантию. Он хотел, было, пойти в спальню и узнать как там Сириус, когда проём открылся и прибежал взволнованный Демиан. Он увидел Гарри и бросился к нему. - Гарри! Где ты был, я чуть с ума не сошёл, пытаясь тебя найти! – Демиан взволнованно смотрел на брата. - Дэми, что случилось? – спросил Гарри, заметив панику в глазах мальчика. - Пожалуйста, Гарри, скажи, что ты не делал этого, - Демиан умоляюще смотрел на него. - О чём ты? – Гарри почувствовал, как по его груди расползается страх. Прежде чем Демиан мог ответить, проём открылся, и внутрь завалились студенты. Было пять вечера, кажется, у них только что кончились занятия. Гарри посмотрел на Демиана и безмолвно согласился пойти с ним. Ребята вышли из гостиной и стали искать пустой класс, когда Гарри врезался в профессора МакГонагал. - Мистер Поттер, я искала вас. С вами хочет поговорить профессор Дамблдор, - мягко произнесла она. Гарри взглянул на Демиана и решил, что нет ничего плохого в том, что он увидит директора в последний раз. В конце концов, он будет дома через три часа. - Прекрасно, - ответил Гарри и повернулся к Демиану. – Ты подождёшь, пока я вернусь? Демиан кивнул и направился к Большому залу. Он не был голоден, но ему нужно было заняться чем-то до возвращения брата. Демиан отчаянно пытался понять, зачем Гарри нужно было превращаться в Сириуса? Явно не для побега, ведь он вернулся. Тогда зачем ему понадобилось оборотное зелье? И где его отец? Гарри направился за профессором МакГонагал к кабинету директора. Как и в прошлый раз, проход уже был открыт. Гарри зашёл в кабинет и застыл. Он ожидал, что Дамблдор будет сидеть за столом, но вместо этого, старик стоял перед Гарри с палочкой в руке. Мальчик огляделся. Он увидел испуганную и бледную Лили, такого же Сириуса и самое главное раненного Джеймса Поттера. У всех них были палочки, направленные в сторону Гарри. Мальчик почувствовал, что его сердце застыло! Это невозможно! Он убил Джеймса! Он сбросил его со скалы! Как Поттер мог выжить?! Но мальчик не успел задать свои вопросы, поскольку сразу два заклинания врезались в него. Первое заставило его застыть, а второе было ошеломляющее. Как только оно коснулось Гарри, мальчик погрузился во тьму. Гарри очнулся в неизвестной комнате. Он попробовал осмотреться, но понял, что не может двигаться, потому что привязан к стулу. Мальчик запаниковал и попробовал освободиться, но у него ничего не вышло. Верёвки, вокруг его запястий, рук, ног и лодыжек были слишком тугими. Гарри снова попробовал оглядеться и понял, что он находится в комнате Джеймса и Лили. Он посмотрел на стол и в отвращении отвёл взгляд, как же много там было фотографий. В этот момент дверь открылась, и вошли Джеймс, Лили и Сириус. Гарри почувствовал, как в нём закипает злость. Джеймс выжил! После всего, что сделал Гарри, ему удалось выжить! И вдобавок ко всему произошло то, чего никак нельзя было допустить! Гарри не знал, сколько сейчас времени, но был уверен, что не сумеет убежать к восьми часам. Гарри отвёл взгляд от Поттера. Тот всё ещё был в крови, рука перевязана. Кажется, Поппи срастила ему кости, потому что двигался он свободно. Джеймс поставил перед Гарри стул и сел, оказавшись прямо напротив мальчика. - Я думаю, ты должен объясниться, - спокойно проговорил Джеймс. Гарри не мог смотреть на Джеймса. Ему было стыдно. Стыдно за то, что он не смог убить его, он упустил шанс. Джеймс взял Гарри за подбородок и поднял его голову, заставив смотреть на себя. - Я хочу знать, почему ты напал на меня. Что означали те обвинения? Когда я причинял тебе боль, Гарри? Ответь мне! Джеймс старался сдерживаться, он не хотел набрасываться на Гарри. Но, его собственный сын пытался убить его! И если бы не Сириус, он, скорее всего, погиб бы! Гарри как будто прочитал его мысли. - Как ты выжил? Джеймс взглянул на лучшего друга. - Сириус успел как раз вовремя. Когда ты сбросил меня со скалы, Сириус оказался с другой стороны. Он взял палочку Демиана, чтобы помочь мне, - Гарри с ненавистью уставился на Сириуса. - Ну, Гарри, я ответил на твой вопрос, а теперь ты ответь на мой, почему ты хотел убить меня? – повторил Джеймс. Гарри снова посмотрел на него и Поттер был потрясён, увидев в глазах сына сердитые слёзы. - Если не хочешь отвечать, тогда скажи вот что. Почему ты вернулся в Хогвартс, когда ты мог убежать, почему вернулся? – спросил Сириус. Он надеялся, что Гарри начнёт говорить и постепенно ответит на все вопросы. - Я хотел увидеть, как тебя арестуют! – Гарри посмотрел на Сириуса. – Я должен был вернуться, чтобы освободить тебя, а ещё… Я хотел увидеть её реакцию на смерть мужа! – Гарри кивнул головой в сторону Лили. У Лили на глаза навернулись слёзы. - Зачем? – прошептала она. Гарри снова отвёл взгляд и не ответил. Джеймс терпел достаточно. Он встал и заговорил напряжённым голосом. - Ты не оставляешь нам выбора. Боюсь, если ты не ответишь на наши вопросы, мы будем вынуждены передать тебя Министерству. Гарри никак не отреагировал на эти слова, но Лили испуганно посмотрела на мужа, Сириус также выглядел удивлённым. Убедившись, что Гарри продолжает молчать, Джеймс вышел из комнаты. Лили и Сириус отправились за ним, оставляя мальчика в комнате одного. Никто не понял, что Демиан стоит в комнате под мантией невидимкой. Как только все ушли, он сбросил её и подошёл к брату. Тот, похоже, не был удивлён. - Должен был догадаться, что ты здесь, - произнес Гарри, не смотря на мальчика. Демиан, однако, смотрел на Гарри со смесью ужаса и отвращения. - Как ты мог, Гарри?! Как ты мог напасть на папу?! Что он тебе сделал?! – закричал он. Гарри не отвечал. Он смотрел в пол и отказывался поднимать взгляд. Демиан встал на колени, чтобы смотреть Гарри в глаза. - Ты нас обманывал! Всех нас! Ты обманывал меня этим утром, когда притворялся дядей Сириусом! Ты делал всё это, зная, что собираешься пойти убить нашего папу! Почему, Гарри?! Гарри всё ещё не отвечал, но теперь он хотя бы смотрел Демиану в глаза. - Ты должен следить за тем, что говоришь Демиан. Ты сам сказал мне всё, что необходимо, для того чтобы я мог правдоподобно сыграть Блэка. Демиан знал, что Гарри прав. Всё это время он ходил за Гарри и выкладывал ему информацию обо всех, он знал. - Гарри, почему ты напал на папу? Почему ты ненавидишь его? Он действительно любит тебя! Ты понятия не имеешь, сколько значишь для него! Мама рассказала мне, что когда тебя похитили в детстве, он сходил с ума от горя! Прошли месяцы, прежде чем он смог вернуться к нормальной жизни. Как ты можешь причинять боль человеку, который так сильно любит тебя?! Демиан замолчал, поскольку Гарри резко поднял голову. - Что? Что ты сказал, Демиан?! Меня никто не похищал, когда я был ребёнком! Я убежал из дома, когда мне было четыре! Джеймс метался по кабинету директора. Лили и Сириус сидели рядом. Как они могли быть так слепы? Почему никто не видел, насколько сильно Гарри ненавидит Джеймса? Джеймс перестал ходить и опустился на стул, положив голову на руки. Нужно было придумать, как заговорить с Гарри. Необходимо было заставить его назвать причину. Дверь открылась, и вошёл Дамблдор, держа в руках омут памяти. Сириус рассказал Лили и Джемсу о кольце Гарри. Это безусловно было важно, но сейчас были дела поважнее какого-то кольца. - Мы можем посмотреть воспоминания позже, Дамблдор, сперва нужно разобраться с Гарри, - сказал Джеймс. Лили удивлённо посмотрела на Джеймса. - Ты…ты не сдашь Гарри Министерству? – спросила она дрожащим голосом. Джеймс устало посмотрел на жену. - Нет, я не собираюсь делать ничего подобного. Я сказал это, чтобы испугать Гарри. - Да, и это не сработало, - услужливо напомнил Сириус. - Я заметил! – Джеймс хотел лечь и отдохнуть. Но он не мог сейчас уйти, когда в их комнате сидел подросток убийца, а по совместительству ещё и его сын. - Вы позволите? - вмешался Дамблдор, - мы должны посмотреть эти воспоминания, я думаю, они ответят на многие вопросы. Только сейчас Джеймс увидел, насколько бледным и взволнованным был Дамблдор. У него в руках находился омут памяти и Джеймс понял, что директор уже посмотрел воспоминания Гарри. - Вы уже посмотрели это? – спросил Джеймс. - Да, мне жаль, мой мальчик, но я должен был убедиться, что мои опасения верны. Гарри спрятал эти воспоминания, он не хотел, чтобы кто-то увидел их. Я должен был знать почему. – Дамблдор выглядел так, будто не было ничего важнее этих воспоминаний. - Что вы видели? – испуганно спросил Джеймс. - Я думаю, будет лучше, если ты сам увидишь. Лили, Сириус, вам тоже нужно посмотреть. Джеймс начинал паниковать, он со страхом смотрел на омут памяти. Как только все они встали вокруг омута, Дамблдор дотронулся до серебряной жидкости палочкой. - Ранние детские воспоминания, - произнёс Дамблдор. Джеймс, Лили и Сириус окунулись в воспоминания. Как только туман рассеялся, Джеймс огляделся и понял, что стоит в собственной гостиной, в Годриковой лощине. Комната выглядела точно так же как и пятнадцать лет назад. Но, Гарри похитили, когда ему было пятнадцать месяцев, какие тут могли быть воспоминания? Сириус, Джеймс и Лили принялись оглядываться. Если это воспоминания Гарри, то он должен быть где-то поблизости. Как будто прочитав мысли Джеймса, в комнату вошёл маленький растрёпанный ребёнок. Джеймс не мог успокоиться, смотря на мальчика, безусловно, это был Гарри. Волосы мальчика торчали в разные стороны, а зелёные глаза находились за большими круглыми очками. Мальчику можно было дать три года. Лили смотрела на ребёнка так, словно хотела запомнить каждую деталь. Они пропустили детство Гарри и всегда хотели знать, как рос их мальчик. Ребёнок вошёл в дом и закрыл дверь. На нём была старая грязная одежда. «Да что происходит?» - подумал Джеймс. В этот момент из соседней комнаты раздался громкий крик. - Гарри! Гарри! Где ты?! Немедленно иди сюда! – кричал мужской голос. Лили, Джеймс и Сириус подскочили, так же как и Гарри. Мальчик быстро бросился к соседней двери и открыл её. В кухне за столом сидели Джеймс и Лили. Поттеры смотрели на собственные копии в воспоминаниях Гарри и ощущали дрожь. Они были похожи, но на их лицах явно была злость. Джеймс потрясённо смотрел на эти фальшивки… Это были фальшивки, ведь они потеряли сына, когда тому было всего пятнадцать месяцев. Джеймс услышал крик Лили и увидел, как его копия подняла руку и ударила мальчика по лицу. Гарри упал на пол, прижимая ладошку к обожженной щеке. - Сколько можно повторять, маленькая дрянь?! Мы не хотим видеть тебя, когда у нас гости! Ты позоришь нас!! Трое взрослых в ужасе наблюдали, как Лили велела мальчику отправляться в комнату без ужина. Гарри побежал наверх, едва сдерживая слёзы, и Джеймс, Лили и Сириус жалели о том, что не могут нанести вред этим фальшивкам за столом. Всё завращалось, и вскоре они оказались в другом месте. Это была маленькая комната, без окон, в углу стояла кровать, а на кровати сидел маленький мальчик. Он пытался сложить что-то вместе. Джеймс подошёл ближе и увидел, что ребёнок пытается починить свои очки магловским способом, одна из его ручек была перевязана и пальцы с трудом могли двигаться. Джеймс опустился на колени рядом с плачущим ребёнком, он отдал бы всё на свете за возможность вытереть ему слёзы. Гарри плакал и осторожно заматывал очки изолентой. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и на пороге комнаты появился фальшивый Джеймс. Ребёнок подскочил и, казалось, сжался в комочек. - Ты сделал это снова, не так ли?! – угрожающе заговорил Джеймс приближаясь к мальчику. - Н-нет, п-папа, я клянусь…я..я ничего не делал, - испуганно прошептал мальчик. Джеймс почувствовал, как сжалось его сердце. Гарри назвал его папой, пусть даже в этих ужасных воспоминаниях. Фальшивый Джеймс схватил Гарри за волосы и швырнул на пол. Джеймс вскрикнул, когда его копия стала пинать ребёнка ногами. Мальчик сжался, пытаясь как-то защитить себя. - Как будто не достаточно того, что ты вечно портишь нам жизнь! Тебе нужно портить жизнь и другим людям! Как ты смеешь драться с соседскими детьми?! Они магглы! Ты использовал волшебство, чтобы напасть на них! – кричал Джеймс, продолжая бить трехлетнего ребёнка. Гарри вскрикивал после каждого удара. Как только Джеймс остановился, чтобы передохнуть мальчик осмелился заговорить. - Я..я ничего не делал. Они напали на меня. Они о-отняли а потом р-разбили мои очки, - мальчик попробовал сесть. Фальшивый Джеймс только рассмеялся, и ещё раз ударив мальчика, принялся снимать ремень. - Нет, нет, нет, о Господи, нет! – закричал Джеймс, увидев пояс в руке своей копии. Джеймс, Лили и Сириус вскрикнули, увидев, что фальшивый Джеймс держит в руке ремень и прижимает плачущего ребёнка ногой к полу. - Ты очень плохо себя вёл, Гарри! Пришло время наказать тебя! Ты пожалеешь обо всём! Джеймс почувствовал, как рушиться мир, в тот момент когда его копия с силой ударила ребёнка ремнём. Мальчик вскрикнул и сжался ещё сильнее, пытаясь защитить руки и лицо. Джеймс опустился на пол, беспомощно наблюдая, как монстр с его лицом бил маленького мальчика. Джеймс закричал, когда услышал, как Гарри умоляет папу остановиться, и клянётся, что он будет хорошим и никогда, никогда больше не станет использовать волшебство. Джеймс слышал, как мальчик кричит каждый раз, когда железная застёжка касается его кожи. Через несколько секунд, всё тело мальчика было покрыто кровоточащими ранами. Лили и Сириус закричали, они не могли больше смотреть на это. В этот момент воспоминание сменилось, и их окутал привычный серый туман. Когда туман исчез, Джеймс понял, что сидит в кухне на полу. Глаза слезились, он попробовал найти Лили и Сириуса. Джеймс не мог поверить в происходящее, Волдеморт солгал Гарри. Он наполнил голову Гарри ужасными поддельными воспоминаниями, для того чтобы мальчик всей душой возненавидел своих настоящих родителей. Джеймс видел, что фальшивая Лили вошла на кухню. Мальчик придерживал для неё дверь. Он выглядел немного старше, но на нём всё ещё была старая одежда, он казался очень худым. Зелёные глаза за сломанными очками ничего не выражали. - А теперь слушай сюда. Еда в духовке, не сожги её! Иначе твой отец разозлится, - инструктировала она, и ребёнок кивнул. Он смотрел на маму, она надевала серёжки и собиралась уходить. Перед тем как она вышла, малыш схватил её за платье. - Мама, пожалуйста, возьми меня с собой. Я не хочу оставаться с ними один, - прошептал мальчик. Настоящая Лили прижала руку ко рту, чтобы не закричать. Джеймс и Сириус переглянулись ,пытаясь понять кто такие «они», про которых говорит Гарри. Фальшивая Лили сбросила руку сына и отряхнула платье как будто малыш испачкал его. - Нет, я не могу! Сколько можно повторять?! Честное слово, Гарри, ты можешь быть таким надоедливым иногда! Гарри отвёл глаза от матери. В этот момент раздался звонок, и Гарри заметно напрягся. Лили бросилась открывать дверь, в то время как Гарри медленно вжимался в стену, как будто надеясь исчезнуть. Фальшивые Поттеры вернулись в кухню вместе с фальшивым Сириусом. Настоящий Сириус внимательно посмотрел на свою копию. Теперь он понимал, почему Дамблдор послал его в эти воспоминания. Но он не хотел, просто не хотел знать каким монстром он остался в памяти Гарри. - А, Гарри, как дела? – Сириус потрепал ребёнка по волосам. Мальчик напрягся, но не двинулся с места. Так быстро насколько мог, Гарри метнулся к духовке, чтобы проверить цыплёнка. Фальшивая Лили ушла, Джеймс и Сириус отправились в другую комнату, оставив Гарри одного. Мальчик принялся ходить по кухне, вздрагивая при каждом шаге. Он взялся за бок и взрослые поняли, что у него повреждены рёбра. Гарри услышал разговор между своим отцом и крёстным. - Я просто не знаю, что делать, Бродяга. Не могу поверить, что мой сын такой. Он не может справиться с простыми заклинаниями. Всё что ему по силам, это пугать соседских мальчишек-магглов, - говорил фальшивый Джеймс. - Я знаю, что это паршиво, паршиво, что у меня такой крестник. Сколько лет этому маленькому дерьму? – спросил фальшивый Сириус. - Четыре. Когда мне было четыре, я вовсю колдовал. Я понимаю, что я более талантлив, чем он, только посмотри на него, какой он дохлый. Его зрение хуже моего! Клянусь, когда он подрастёт, то станет совсем слепым! – по голосу Джеймса можно было понять, что этот факт его нисколько не заботит. - Ну, может быть н

МАГиня: Я в восторге!!!!!!Спасибо вам огромное)))Продолжайте в том же духе и мы вам будем очень благодарны

Избранный: Ух ты какая большая прода! Спасибо тебе огромное.

Alix:

Amella6888: Глава 29 Дом Джеймс беспомощно наблюдал как Белла забрала Гарри обратно к Волдеморту. К тому монстру, который наполнил воспоминания Гарри столь ужасной ложью о его настоящих родителях. Не задумываясь ни о чём, Джеймс вытащил палочку и метнулся к двери, намереваясь убить так много Пожирателей Смерти, сколько сумеет. Сириус, Лили и Дамблдор последовали за ним и вскоре все четверо оказались снаружи. Они прибыли как раз в тот момент, когда последние Пожиратели Смерти аппарировали. Они получили то, зачем явились, они вернули Гарри. Джеймс закричал и упал на траву, нисколько не заботясь о том, что большинство студентов сейчас смотрят в окно. Лили и Сириус помогли ему встать и повели назад в Хогвартс, в то время как Снейп, Дамблдор и остальная часть преподавателей бросились помогать раненным аврорам. Несколько авроров погибли, к счастью никто из студентов не пострадал, все они были в момент нападения в школе. Джеймса привели в кабинет директора, он был сломлен и не мог сдерживать слёзы. Он почувствовал тёплую руку Лили и родители обнялись. Они плакали, они не смогли уберечь Гарри, они потеряли его снова. Внезапно Джеймс отстранился от жены. - Демиан, - прошептал он. Из-за всего этого, Поттеры совсем забыли о своём младшем сыне. Родители выбежали из кабинета и бросились к гостиной Гриффиндора. - Демиан! Демиан! Рон, где Демиан, ты его не видел? – спросил Джеймс рыжего старосту. - Не, я не знаю где он, - ответил Рон. Они с Гермионой пробовали успокоить напуганных студентов, которые стали свидетелями нападения Пожирателей. Джеймс выскочил из комнаты и бросился искать сына. - Пожалуйста, пожалуйста, пусть с ним всё будет хорошо, - молил Джеймс, подбегая к Большому залу. Когда Джеймс, Лили и Сириус побежали в сторону подземелий, они увидели что Демиан медленно идёт в их сторону. Он опустил голову и шёл настолько медленно, будто каждое движение причиняло ему боль. Поттеры бросились к нему и обняли. Когда они, наконец, отпустили мальчика, то увидели, что он едва не плачет. - Дэми? – прошептала Лили, задаваясь вопросом, почему Демиан так расстроен. - Я пытался…вы…вы понимаете, верно? Он…он не захотел ничего слушать. Он…он не поверил мне, - Демиан говорил спокойно, но его взгляд был рассеянным, словно он не понимал где он и с кем говорит. Джеймс немедленно повёл мальчика в их комнату, как только все они оказались внутри, Джеймс спросил у сына. - Дэми, что случилось? Джеймс увидел пустой стул, к которому Гарри был привязан двадцать минут назад. Джеймс задрожал, подумав, что своими действиями они только закрепили веру Гарри в то, что они монстры. Джеймс мысленно ударил себя, он подумает об этом позже, сейчас необходимо разобраться с Демианом. - Что случилось, Демиан? – повторил Джеймс свой вопрос. Мальчик поднял усталые глаза на родителей. - Я позволил ему уйти, - спокойно сказал Демиан и отвернулся. Джеймс почувствовал, что его сердце резко упало. - Ты позволил ему уйти, почему? О чём ты думал?! – Джеймс понимал, что Демиан расстроен, но не мог справиться с гневом. Демиан позволил Гарри вернуться к Лорду Волдеморту. Это была катастрофа! Джеймс сел на колени и посмотрел мальчику в глаза. - Зачем? – спросил Джеймс. Демиан отвёл взгляд и ответил. - Потому что, вы собирались отправить его в Азкабан. Я не хотел, чтобы Гарри попал в Азкабан. Ему солгали, он считает, что убежал из дома, когда ему было четыре. Он не знает правды, и что бы я ему не говорил, он не захотел верить, - Демиан по-прежнему не смотрел ни на кого. - Демиан, откуда ты это узнал? – спросила Лили. Она говорила про то, что Джеймс угрожал Гарри Азкабаном и про то, что Гарри лгали. - Я слышал, как папа сказал ему это, я был здесь под мантией невидимкой. После того как вы ушли, я подошёл к Гарри и спросил, почему он напал на папу. Сначала, он не хотел говорить, но после того как я сказал, насколько папа тосковал по нему, когда его украли, он всё мне рассказал. Он сказал, что…что он был, - Демиан не смог продолжать, он опустил голову на руки и заплакал. Лили подошла и обняла его, пытаясь успокоить. Когда Демиан не пожелал вспоминать встречу с Гарри, Сириус предложил посмотреть его воспоминания через омут памяти. Демиан медленно вынул палочку и приложил к виску. Выбрав воспоминание, он извлёк из головы тоненькую серебряную нить. Демиан положил воспоминание в омут памяти Лили, и вскоре они отправились в воспоминания мальчика. Они увидели, как Демиан стоит на коленях перед связанным и абсолютно потерянным Гарри. - Ты нас обманывал! Всех нас! Ты обманывал меня этим утром, когда притворялся дядей Сириусом! Ты делал всё это, зная, что собираешься пойти и убить нашего папу! Почему, Гарри?! Гарри посмотрел на Демиана. - Ты должен следить за тем, что говоришь, Демиан. Ты сам сказал мне всё, что необходимо, для того чтобы я мог правдоподобно сыграть Блэка. Джеймс посмотрел на потрясённого Демиана. Очевидно, его сын понял, сколько информации ненамеренно дал Гарри. - Гарри, почему ты напал на папу? Почему ты ненавидишь его? Он действительно любит тебя! Ты понятия не имеешь, сколько значишь для него! Мама рассказала мне, что когда тебя похитили в детстве, он сходил с ума от горя! Прошли месяцы, прежде чем он смог вернуться к нормальной жизни. Как ты можешь причинять боль человеку, который так сильно любит тебя?! Джеймс ощутил порыв гордости за Демиана. Он понимал, что Джеймс любит Гарри. Однако для того, чтобы убедить Гарри нужно было что-то большее. - Что? Что ты сказал, Демиан?! Меня никто не похищал, когда я был ребёнком! Я убежал из дома, когда мне было четыре! Демиан отступил от Гарри, он выглядел потрясённым. - Нет! Нет, Гарри! Этого не может быть! Мама с папой не стали бы врать мне. Они сказали, что тебя украл Пожиратель Смерти. Тебе было пятнадцать месяцев. Тебе, наверное, солгали? – Демиан замолчал, увидев, как Гарри впивается в него взглядом. Джеймс видел, что Гарри ответил через стиснутые зубы. - Лгали только тебе, Демиан! Мне никто ничего не говорил! Я отлично помню ту ночь, когда ушёл из дома! Это место нельзя называть домом! Если твои родители никогда не лгут тебе, почему они не рассказали обо мне?! Почему держали моё существование в ужасной тайне?! Ха! Может потому что, не надеялись, что я выживу?! Как, чёрт возьми, четырёхлетний ребёнок мог выжить один?! Они думали, что избавились от меня навсегда! Если бы меня не поймал Орден, ты бы так и не узнал о моём существовании! Джеймс боролся с эмоциями, переполнявшими его, каждое слово Гарри будто жалило его. Часть его слов была верна. Они действительно никогда не говорили Демиану о Гарри и вели себя так, будто его никогда не было. Они не хотели пугать мальчика. Ведь если Гарри украли прямо у них из-под носа, что могло ожидать его? Кроме того, Джеймс чувствовал, что они слишком скоро смирились с потерей, они слишком быстро перестали искать. Все они решили, что Волдеморт убил Гарри из-за пророчества. И никто никогда не предполагал, что Гарри мог выжить. Если бы они продолжили поиски, возможно, всего этого бы и не случилось. У Гарри не было бы такого ужасного, ужасающего детства. Джеймс понимал, что те воспоминания были подделкой, но они продолжали рвать его сердце. Ему было больно от того, что Гари считал, что всё это было на самом деле, он вырос с этой мыслью. Голос Демиана вывел Джеймса из мыслей, он отвечал Гарри. - Но, Гарри, я не понимаю, почему мама и папа лгали бы мне. Какая в этом польза? – Демиан перестал говорить. Его глаза расширились от внезапного озарения, - Гарри, почему ты убежал из дома? Ты сказал, что убежал, почему ты убежал от мамы и папы? Гарри не ответил и отвёл взгляд. Он, казалось, усилием заставляет себя молчать. - Гарри, пожалуйста, скажи мне, почему ты убежал из дома? – снова спросил Демиан. - Поверь мне, Демиан, ты не захочешь этого знать. Гарри снова посмотрел на брата, и взрослые видели сколько обиды и злости было в зелёных глазах. - Гарри, ты же не…пожалуйста, Гарри, скажи мне что ты не думаешь, что мама с папой причинили тебе боль. Они не смогли бы никого обидеть, - начал Демиан, но Гарри оборвал его. - Я не думаю, что они причинили мне боль, я знаю! Я всё помню! Они считают, что я был четырёхлетним ребёнком тогда, всего лишь маленьким глупым ребёнком! Что я не могу ничего помнить! Но я всё помню, Демиан. Я переживал этот кошмар снова и снова, пока не выкинул эти воспоминания. Я убрал их, чтобы они больше не мешали мне спать! Вот что сделали твои родители! Мало того, что твои мама и папа издевались надо мной, когда я был ребёнком, но они продолжали делать этого, когда я находился далеко от них! Я был вынужден убрать эти воспоминания! Вот, Демиан! Я сказал тебе, это то, что ты хотел услышать?! Гарри тяжело дышал, и в его глаза блестели слёзы. Демиан попробовал в последний раз убедить Гарри, что он неправ. - Я не стану спорить с тобой. Если ты говоришь, что помнишь, что мама с папой делали с тобой, я тебе верю. Но только один вопрос. Ты говоришь, что помнишь, как ты убежал из дома, тебе тогда было четыре, верно? Гарри только кивнул и внимательно посмотрел на Демиана. - Но, Гарри, если это так, то почему ты не помнишь меня? Гарри смущённо посмотрел на Демиана, как будто не мог понять вопроса. - Я на три года младше тебя. Мне должен был быть год, когда ты убежал. Если ты помнишь, всё что произошло, ты должен помнить меня. Но когда мы встретились в первый раз, там, на площади Гримо, ты действительно был поражён, узнав, что у тебя есть младший брат. Взрослые переглянулись. Они были рады, что Демиан не поверил той ужасной лжи. Демиан затронул очень хорошую тему, безусловно, это позволит Гарри поставить под сомнения те воспоминания. - Я не знаю, почему не помню тебя, Демиан. Я помню только те жуткие вещи, которые происходили со мной. Может быть ты… Гарри прервал огромный взрыв откуда-то снаружи. Он посмотрел на Демиана. - Дэми, сколько времени? Демиан в замешательстве посмотрел на брата. - Что? - Время! Демиан, сколько времени?! Демиан посмотрел на свои наручные часы. - Восемь, а что? Гарри в отчаянье посмотрел на дверь. - Это они, Пожиратели Смерти. Демиан в ужасе посмотрел на дверь. - Пожиратели Смерти! Здесь в Хогвартсе! Этого не может быть! Хогвартс слишком хорошо защищён! Гарри усмехнулся и посмотрел на испуганного мальчика. - Ничто нельзя защитить навсегда. Демиан снова посмотрел на дверь. - Они пришли сюда за тобой? – спросил Демиан, уже зная ответ. - Да, сегодня я должен был вернуться домой. Джеймс, Сириус и Лили потрясённо смотрели на Гарри. Так вот почему он напал на Джеймса? Он думал, что Пожиратели Смерти спасут его, прежде чем кто-либо узнает. Демиан посмотрел на Гарри и увидел печаль в его глазах. Внезапно он вытащил палочку и направил её на запястья Гарри. - Редукто! – произнёс Демиан, и верёвки исчезли. Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что произошло. Мальчик проделал то же самое с ногами Гарри и тот тут же поднялся на ноги. - Демиан, что… - Просто иди, Гарри! Если ты не уйдёшь, тебя посадят в Азкабан. Демиан говорил с Гарри, стараясь не смотреть на него. Гарри смотрел на стоящего перед ним мальчика и не мог поверить в происходящее. - Ты, понимаешь, что ты делаешь? Я пытался убить Джеймса Поттера, и я буду пытаться снова, пока у меня не получится, - сказал Гарри, внимательно наблюдая за реакцией Демиана. Демиан вздрогнул при слове «убийство» но не сделал ничего, чтобы помешать Гарри уйти. - Я помогаю тебе, потому что не хочу, чтобы ты попал в Азкабан. Ты мой брат и всегда будешь им, но если ты попытаешься причинить вред маме и папе, тебе придётся сначала убить меня. Я не позволю, чтобы с ними что-то случилось пока я рядом, – это была не угроза, мальчик всего лишь констатировал факты. Гарри улыбнулся Демиану. И это была не его обычная ухмылка, эта улыбка была искренней. - Типичный гриффиндорец, - сказал Гарри и шутливо толкнул Демиана. Несмотря на ситуацию, Демиан улыбнулся. - И до ужаса горжусь этим. Гарри направился к двери. Перед тем как уйти он повернулся и обратился к Демиану, по всей видимости, в последний раз. - Оставайся в Хогвартсе. Они не могут попасть внутрь. Демиан опустил глаза, он не хотел видеть, как его брат уходит, уходит от них, снова… Воспоминание закончилось. Джеймс, Лили и Сириус оказались в той же самой комнате. Джеймс подошёл к Демиану и обнял его. Он шептал извинения и чувствовал, что ребёнок рыдает в его руках. Чуть позже Демиана проводили в гостиную Гриффиндора и отдали Рону и Гермионе, которые тут же заметили, что он расстроен. Джеймс с Лили больше всего хотели добраться до кровати и заснуть, чтобы этот кошмар закончился. Джеймс действительно хотел, чтобы всё это оказалось кошмаром. Чтобы он проснулся, и Гарри всё ещё был здесь, в Хогвартсе. Джеймс с Лили сидели на полу, возле письменного стола. Сломленные родители винили себя в том, что не смогли вовремя заметить, что беспокоит Гарри. - Как мы могли не заметить? Как мы могли быть так слепы к поведению Гарри? – спросила Лили тихим голосом. – Он никогда не скрывал, что ненавидит нас, а мы не обращали внимания. Не желали думать об этом, надеясь, что Гарри нужно время. Как мы могли не поговорить с ним об этом? Внезапно Лили поднесла руку ко рту и с ужасом посмотрела на Джеймса. - О, Бог мой, Джеймс! Помнишь, когда мы поговорили с Гарри в самый первый раз, в штабе? Ты помнишь, что он сказал нам? Он спросил, разочарованы ли мы, что он выжил, сказал, что мы не могли этого ожидать, помнишь? Тогда мы подумали, что он говорит про его поимку, ведь он был ранен. Но он говорил про то, что произошло двенадцать лет назад! Он имел в виду, что мы должны быть разочарованы тем, что он выжил и вырос. И когда он говорил с Демианом, он сказал то же самое. «Возможно, они не ожидали, что он выживет! Как, чёрт возьми, четырёхлетний ребёнок мог выжить один?» Всё это говорит о том, что Гарри лгали, но мы никогда не обращали внимания. Джеймс понимал, что Лили права. Гарри столько раз намекал, он с такой ненавистью относился к ним, а они не придавали этому значения. Теперь всё встало на свои места. Как Гарри смотрел на него, как говорил и как он волновался, когда он, Джеймс, кричал на Демиана в штабе. Джеймс съежился, вспомнив слова, которые он говорил Демиану перед Гарри. «Уизли поражены твоим поведением. Ты пожалеешь. Твоё наказание мы решим завтра». Эти слова, наверное, заставили Гарри вспомнить о тех ужасных вещах, вот почему он поддержал Демиана. Он, наверняка думал, что с Демианом обращались точно так же, как с ним. - Но, конечно, Гарри должен был понять, что к Демиану относятся справедливо. В этот момент он вспомнил ещё об одном. Слова Гарри, в этот день. «Но когда я увидел тебя с Демианом! И теперь я спрашиваю снова, Поттер, почему?! Почему я?!» Джеймс ненавидел себя. Как он мог быть настолько глуп? Как он не понял, о чём говорит Гарри? Ведь было очевидно, что мальчик не может сказать о том, что с ним произошло. Не может же ребёнок повернуться к своему обидчику и сказать: «А помните, вы издевались надо мной двенадцать лет назад? И замучили, в конце концов, настолько, что я убежал из дома. Отлично, я думаю теперь, когда я вырос мы можем обсудить это». Джеймс вспомнил его разговор с Гарри в спальне, почти месяц назад. Тогда он пытался заставить Гарри сказать, почему он так ненавидит его. Он вспомнил слова Гарри. «Только то, что ты сидишь сейчас здесь и разговариваешь так, будто ничего не произошло выводит меня из себя! Подумай Поттер, разве ты не можешь найти причину, по которой я ненавижу тебя, попробуй вспомнить!» Джеймс помнил, как близок в тот день Гарри был к признанию. Слёз в глазах мальчика, должно было быть достаточно для Джеймса, чтобы понять. Джеймс опустил голову на руки, он не желал думать о том, как ужасно подвёл Гарри. Внезапно ещё одно воспоминание появилось перед глазами. В тот день, Джеймс узнал, что Гарри намеренно не принимал восстанавливающих зелий. Он помнил, как вздрогнул мальчик, когда Джеймс поднял руку. Почему Джеймс тогда не понял, что что-то не так? Тот факт, что Гарри шарахался от Джеймса, чтобы тот не смог обидеть его, должен был его насторожить. Но Джеймс отгонял от себя все эти мысли. Он был слишком занят женой и сыном, он был слишком занят тем, чтобы вернуть Гарри в их семью, вовсе не заботясь при этом о самом мальчике. Лили помнила другой инцидент, который должен был заставить их понять, что что-то не так. Тогда, после нападения вампиров, когда Гарри лежал в больничном крыле, то, как он говорил с Джеймсом. «Что? Ты так резко начал волноваться о моём здоровье?! Тебе же плевать на меня! Ты не тот, кто должен беспокоиться обо мне! Ты не имеешь никакого права говорить мне об этом!» Лили с силой зажмурилась. Все эти пятнадцать лет, она воображала, какой могла быть её жизнь вместе с Гарри. А теперь, когда судьба дала ей шанс, она упустила его. Мальчик был с ними четыре месяца и всё это время они снова и снова игнорировали его странное поведение. Дверь открылась, и вошёл Сириус. Он печально посмотрел на друзей. - Дамблдор хочет нас видеть, - сказал Сириус. Джеймс надеялся, что директор оставит их в покое хотя бы сегодня, но оказалось это невозможно. Джеймс, Лили и Сириус вошли в кабинет директора. Они должны были поговорить о поддельных воспоминаниях Гарри, они должны были разобраться в некоторых вещах. Попав в кабинет, Джеймс увидел, что Дамблдор стоит у окна и смотрит на замок. Вход замка был окрашен кровью, авроров и Пожирателей смерти. У стен замка никогда ещё не происходило кровопролития, это не предвещало ничего хорошего. Профессор Дамблдор обернулся, увидев, что трое потерянных взрослых вошли в кабинет. Директор подвёл их к столу, на котором всё ещё лежал омут памяти Гарри. Джеймс отвёл взгляд. - Дамблдор, насколько плохо? Сколько наших погибло? – спросил Сириус. Дамблдор вздохнул и с грустью посмотрел на Сириуса. - Двенадцать погибших, и ещё четверо тяжело ранены. Их доставил в больницу св. Мунго. Джеймс посмотрел на Дамблдора, чувствуя себя ужасно виноватым. Люди погибли из-за его сына. Пожиратели Смерти вошли в Хогвартс, готовые убить любого, чтобы забрать Гарри. Студенты могли погибнуть! И в это время Джеймс и Сириус находились в другом месте, они не могли помочь. - Джеймс, не вини себя. Вы с Сириусом находились в другой схватке в этот момент. В той, которой я не пожелаю ни для кого, – директор попробовал успокоить аврора. Джеймс слабо улыбнулся Дамблдору, он был благодарен ему за поддержку. Дамблдор указал на омут памяти. - Надеюсь, вы понимаете, что здесь много других воспоминаний? Джеймс смотрел на директора и не мог понять, что тот имеет в виду. - Других? Гарри ненавидит нас из-за этих воспоминаний! Что другие могут дать нам, Дамблдор? – гневно спросил Джеймс. Как Дамблдор мог быть таким бесчувственным? - Джеймс я не хочу казаться бестактным. Я только хотел сказать, что вред от этих воспоминаний гораздо сильнее, чем мы думали сначала, - ответил директор. - Что может быть хуже? Гарри вырос с этими ужасными воспоминаниями, ничего не может быть хуже! – сказала Лили. После её слов, Дамблдор выглядел ещё более подавленным. - Боюсь, есть что-то ещё ужаснее. Эти воспоминания не подделка. Взрослым понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить то, что сказал Дамблдор. - Что? Что вы хотите сказать? Разумеется это фальшивка! Как вы можете предполагать, что мы могли сделать такое?! Вы были там пятнадцать лет назад, вы видели, что Гарри украли! – закричала Лили. - Лили, успокойся, ты неправильно поняла. Я никогда бы не обвинил вас в подобных вещах. Но эти воспоминания не фальшивка. Они реальны, это то, чем жил и что чувствовал Гарри. Джеймсу показалось, будто кто-то ударил его. Он не мог дышать. Они были реальны! Воспоминания не были фальшивкой, они были реальны! Над Гарри действительно издевались! Его ребёнок был у Волдеморта и вот что этот монстр делал с ним! Прежде, Джеймса поддерживала мысль, что воспоминания не реальны, этого никогда не было, никто никогда не бил и не оскорблял его сына. Но после слов Дамблдора всё это полетело к чертям. Гарри страдал! В то время как Джеймс, Лили и Демиан наслаждались жизнью, Гарри страдал от рук Волдеморта! Дамблдор продолжил говорить. - Когда память создают искусственно, это можно заметить. В то время как многие волшебники не видят разницы, я могу понять. И я боюсь, что эти воспоминания полностью реальны. Гарри пережил всё, что вы видели сегодня в омуте. Моё мнение, это, что Волдеморт приказал кому-то изображать вас троих. Я не знаю, был ли сам Волдеморт частью этих воспоминаний. Мало того, что Волдеморт убедился, что Гарри никогда не вернётся в семью, он привил ему ненависть к Свету. Он заставил его поверить в то, что действия Света столь же губительны, как и любого Пожирателя Смерти. Гарри видит в Волдеморте своего спасителя, ведь именно он принял и помог ему. Теперь это делает Гарри благосклонным к Волдеморту и к его идеям. Джеймс, Лили и Сириус выглядели озадаченными, Дамблдор пояснил. - Я изучил дальнейшие воспоминания. После того как Гарри уйдёт из дома, он встретит Нагайну и та приведёт его к Волдеморту. Кажется Гарри змееуст. Лили едва сдержала крик, Джеймс и Сириус тоже выглядели поражённо. - Я думаю, это тоже случилось в ту ночь, когда Волдеморт подарил ему этот шрам. Конечно, Гарри считает что этот редкий дар у него от рождения. Нагайна приводит Гарри к Волдеморту, который помогает и лечит мальчика. Тогда Волдеморт спрашивает, не хочет ли Гарри стать его сыном, поскольку он видит в нём огромный потенциал. Гарри всего лишь напуганный маленький мальчик, он принимает предложение. Таким образом, Волдеморт усыновляет Гарри. Мальчик очень благодарен Волдеморту. Тёмный Лорд был уверен, что Гарри никогда не станет вредить ему. Я полагаю, впоследствии Волдеморт действительно стал беспокоиться о Гарри. Я должен ещё раз исследовать воспоминания, но полагаю, что Гарри никто больше не причинял вред, после того как Волдеморт стал заботиться о нём. Думаю, изображая беспокойство о Гарри, Волдеморт по-настоящему к нему привязался. Я не считаю, что теперь он допустил бы, чтобы его мальчика кто-то обидел. Так что, по крайней мере мы можем быть уверены, что Гарри не грозит опасность. Джеймс не мог поверить в слова Дамблдора. Любой, кто способен так издеваться над беззащитным рёбёнком, просто не может заботиться о нём. Они говорили о Волдеморте. Он был бессердечным монстром, он не умел любить. Джеймс чувствовал, как в нём поднимается гнев. Волдеморт заставил Гарри ненавидеть родителей, а сам потом выставил себя спасителем. - Как мы можем заставить Гарри поверить нам? – спросил Сириус, поскольку Джеймс никак не мог справиться со своим гневом. - Я не знаю, как можно доказать Гарри, что эти воспоминания ложные, ведь они нисколько не изменены, - ответил Дамблдор. - Вы говорите, что нет никакой надежды? – спросил Джеймс, не в силах больше оставаться спокойным, - Если так, прекрасно! Вы можете разочароваться в Гарри, но я никогда! Он мой сын и он узнает правду о своей семье, он поймёт, что его обманывали! Я не допущу, чтобы Гарри жил с мыслью о том, что я когда-то причинял ему боль! Я возможно плохой отец, потому что не сумел помочь ему, но я не монстр, каким он меня считает! Я не успокоюсь, пока Гарри не узнает правду! - Я ни в ком не разочаровывался, Джеймс. Я всего лишь говорю о том, чем являются эти воспоминания. Я думаю, Гарри не тот, кем он хочет казаться, - глаза Дамблдора блеснули. - Что вы имеет в виду? – спросил Сириус. - Ну, омут Гарри был преобразован в кольцо. Он не создавал его, кольцо уже было на нём, когда его привезли в Хогвартс. Тут хранятся не только воспоминания о его детстве с Поттерами. Тут есть много других воспоминаний, которые Гарри держит в тайне. Но от кого он хотел их спрятать? Почему удалил из памяти? Мне кажется, Гарри скрывает что-то от Волдеморта. Джеймс, Лили и Сириус были не согласны с этими словами. Гарри был на стороне Волдеморта и он не стал бы делать ничего, что потом бы пришлось скрывать от своего «отца». Правда была в том, что никто точно не знал, какие отношения были между Гарри и Волдемортом. Никто не спрашивал мальчика, да и тот, разумеется, не стал бы говорить. Дамблдор сказал, что в омуте было около ста воспоминаний, но только сорок из них можно было посмотреть. Это означало что на некоторые воспоминания, Гарри наложил чары защиты. От кого Гарри скрывал их и почему? Это Дамблдор и собирался выяснить. - Что нам теперь делать? – спокойно спросила Лили. - Боюсь, что последствия сегодняшнего сражения могут быть очень серьёзны. Министр прибудет в любой момент. Я попробую поговорить с ним, но врятли он захочет что-то слушать, – печально сказал Дамблдор. Джеймс выглядел потрясённым. Он совсем забыл о договоре между Дамблдором и Министром. Теперь, когда Гарри вернулся к Волдеморту, всё было кончено, если Гарри снова поймают, его ждёт поцелуй Дементора. Джеймс печально посмотрел на Сириуса и понял, что друг пришёл к тому же заключению. - Они потеряли Гарри. Теперь каждый аврор будет его искать, теперь все знают, как он выглядит. Серебряная маска больше не поможет Гарри и Волдеморт не сможет всегда охранять его. Если Джеймс первым не доберётся до Гарри, его отправят в Азкабан или к Дементорам. Гарри почувствовал под ногами пол и понял, что он дома. Белла стояла рядом с ним, они аппарировали к воротам Реддл-Мэнора. Гарри смотрел на замок, который не видел уже долгое время, даже в темноте он выглядел очень заманчиво. Гарри услышал множественные хлопки аппарации и понял, что Пожиратели Смерти возвращаются. Он был рад, что они не остались там ещё дольше, они забрали Гарри, и их миссия была выполнена. Гарри начал подходить к замку. Пожиратели Смерти громко радовались своему успеху, они победили! Они сумели прорваться к Хогвартс и забрать Тёмного Принца прямо из-под носа у Дамблдора и его авроров. Господин, конечно же, будет рад. Белла и Люциус стояли по бокам от Гарри. Они единственные молчали, поскольку шли рядом с ним. Гарри вошёл в главный зал и Пожиратели Смерти, находящиеся внутри громко приветствовали его. Гарри игнорировал их, всё чего он хотел, это снова увидеть отца. Он ужасно скучал, но причина была не только в этом. Гарри потерпел неудачу, он не сумел отомстить Джеймсу Поттеру, он позволил поймать себя. Он провёл четыре месяца рядом с Дамблдором и не сумел навредить ни ему, ни Хогвартсу. Гарри направился к дверям, ведущим в комнату его отца. Прежде чем Гарри смог постучать, двери сами распахнулись, и Гарри увидел, что Волдеморт стоит посредине комнаты. Сердце Гарри учащённо забилось, его глаза встретились с глазами отца. Мальчик продолжал идти вперёд. Пожиратели следовали за ним в комнату своего господина, теперь они все были спокойны. Гарри остановился в паре шагов от отца и опустил взгляд. Пожиратели Смерти тут же упали на колени, опустив головы, ожидая пока господин, позволит им подняться. Лорд Волдеморт подошёл к Гарри. Он внимательно смотрел на усталого мальчика, стоящего перед ним. Волдеморт остановился перед Гарри, казалось, мальчик не может смотреть ему в глаза. Тёмный Лорд положил руки на плечи Гарри, заставляя посмотреть на него. Их глаза встретились, и Волдеморт ощутил все эмоции мальчика, он был совершенно опустошён. Волдеморт хотел поговорить с ним. Узнать, что сказал ему Дамблдор, как он пытался повернуть его к Свету, но он также видел, что мальчик очень устал. Самой сильной эмоцией, которую ощущал Волдеморт, была лояльность к нему, и волшебник почувствовал облегчение. Он надеялся, что Гарри будет сильным и не позволит Дамблдору запудрить ему мозги, к счастью, Гарри справился. Лорд Волдеморт посмотрел в изумрудные глаза мальчика и улыбнулся. - С возвращением, Гарри. Гарри, казалось, ждал этого, поскольку устало улыбнулся в ответ, он был благодарен отцу. Волдеморт велел Пожирателям уйти, всем, даже Белле и Люциусу. Как только все ушли, Волдеморт заговорил. - Гарри, я знаю, что ты очень устал, но нам нужно кое-что обсудить. Я задам только один вопрос и затем ты сможешь отдыхать, согласен? Было похоже, что Гарри изо всех сил старается держать вертикальное положение, но он тут же ответил. - Да, отец. - Дамблдор пытался попасть в твои мысли? Это было важно. Волдеморт знал, что навыки Гарри в оклюменции не было очень уж сильными, тем более когда рядом такой сильный легилимент как Дамблдор. Если бы Дамблдор влез в голову Гарри, это бы нанесло непоправимый ущерб Лорду. Его местонахождение, планы, оружие, всё бы стало известно. Гарри улыбнулся отцу. - Он пробовал, да, но у него никогда не получалось. Я думаю, он не пытался достаточно сильно, считая что я сам выдам всё со временем. Волдеморт почувствовал прилив гордости. Его ребёнок успокоил его. - Он идиот, если считает, что мой ребёнок пойдёт против меня, - сказал Волдеморт и мягко обнял Гарри за плечи, чтобы показать ему свою привязанность. Гарри опустил взгляд и попытался говорить спокойно. - Прости, отец, но я подвёл тебя, - прошептал Гарри. - Подвёл меня? Как? – Волдеморт почувствовал, как страх расползается по его груди. - Я..я не смог убить Поттера. У меня был шанс, и я его упустил. Я не знаю, что сказать. Гарри было жаль, что он не использовал на Поттере смертельное проклятье, его дурацкие привычки подставили его. Волдеморт облегчённо вздохнул. Не имеет значения, что Гарри не убил Поттера. Всё равно все они очень скоро умрут. - Это сейчас не важно. Это даже хорошо, что ты не убил его. Я хотел бы быть там и видеть, как мой сын мстит. Ты отомстишь, Гарри. Я обещаю тебе. Гарри посмотрел на отца. Он так боялся, что он разочаруется в нём, но слова Волдеморта заставили страх испариться. Волдеморт велел Гарри пойти в комнату и поспать. Гарри немедленно послушался и вышел из комнаты отца. Волдеморт улыбнулся про себя, всё удалось. Он вернул Гарри, а Дамблдор даже ещё больше отвернул его от Света. Причина, по которой Лорд когда-то взял мальчика, окупилась. Гарри никогда бы не оставил Волдеморта. Он никогда бы не променял его ни на кого из Поттеров. - Прекрасно, - сказал он сам себе. Он удалился в свою спальню, рассчитывая поговорить с Гарри завтра утром. Через эмоции, полученные от Гарри, Волдеморт понял, сколько боли пришлось вынести мальчику. Тёмный Лорд собирался убить всех, кто посмел причинить вред его сыну. Никто не сумеет избежать наказания.



полная версия страницы