Форум » Библиотека-1 » "Что русскому хорошо..." Юмор, G, мини, Антонин Долохов. » Ответить

"Что русскому хорошо..." Юмор, G, мини, Антонин Долохов.

assidi: Автор: Ассиди Рейтинг: G Жанр: Юмор Пейринг: Антонин Долохов Дисклеймер: Персонажи Роулинг принадлежат Роулинг, а СССР общий. Идея позаимствована из миниатюры Задорнова "Задание выполнено". Саммари: Антонин Долохов пишет отчет о своем пребывании в Советском Союзе, куда приехал по заданию Темного Лорда.

Ответов - 43, стр: 1 2 All

Lidya: viola пишет: Пуффендуй Вот это меня больше всего умиляет! assidi Вчера прочитала на одном форума стихотворение про Советский Союз, сразу фик твой вспомнился. Но решила не постить без разрешения Милое такое стихотворение Правда тема называлась "Детям до 20 лет желательно не смотреть"

Fate: Браво! Отличный фик. Я думаю если бы Волди и К всем составом в СССР отправились, то Гарри и делать бы ничего не пришлось, ибо после поездки все Упсы сразу загремели бы в Св. Мунго! Еще раз Браво!

Holy N: я свалил на дачу, вернулся, а тут Таакой фик)) супер))


Malice Crash: Равенкло и Хуффльпуфф. Могу выслать перевод Спивак (первые 4 книги), где фигурирует именно Длиннопопп. (А также Злодеус Злей)

Holy N: Malice Crash Мне пошли пожалуйста))) мейл у меня есть в профиле, если не сложно...

Lecter jr: assidi Как я люблю рассказы про Упиванцев, где фигурируют Каркаров и Долохов , которые (могу я помечтать?) оба русские, обладатели загадочной русской души))). Или хоть кто-то из них. Отличный рассказ!

Stella-Z: assidi О, господи, какая прелесть))) Восхищена фанфиком) Искренне жалею Долохова и восхищаюсь, что он сумел адаптироваться в СССР =))) Уже помаленьку умудрился и фразы понимать, и водку пить))) Прогресс) На самом деле - изумительный фанфик) Про нас) Спасибо)

Сranberry: Ой, какая нАстАльжиииии.... Спасибо большое. assidi пишет: Так что при прохождении по Красной площади, мы имели едва не самый радостный вид во всех колоннах демонстрантов.

viola: Malice Crash Злей - да. Но я встречала Невилла только Лонгботтома. Вот ссылка на первый же сайт, на который я наткнулась, когда искала, чтобы проверить. Здесь

Фиола: Нет, ну прелесть просто. Хихикала «до опупения». Легко, смешно и чудесно. Спасибо.

MMM: Я как всегда пропустила, это уже входит в привычку... Но, лучше поздно, скажу: Брраво! Спасибо за поднятое настроение и несколько минут не совсем здорового смеха! А Долохов-то герой - выжил таки в СССР да еще и приспособился по-своему...

Malice Crash: Тебе скинуть Спиваковский перевод с Длиннопоппом?

Delen: восхитительно



полная версия страницы