Форум » Библиотека-3 » Межвременье (in between days), ГП/СС, Angst/Romance, макси, перевод, гл. 1-5 » Ответить

Межвременье (in between days), ГП/СС, Angst/Romance, макси, перевод, гл. 1-5

noface: Название: Межвременье (in between days) Автор: Atrata Переводчик: NoFace Гамма: Radiance Дельта: Merry_Dancers ссылка на оригинал: http://atrata.slashcity.org/hp/ibd.html разрешение: получено. Рейтинг: NC-17 Пейринг: ГП/СС Жанр: Angst/Romance Описание: Сомнительно-Надежный-Снейп похищает Клинически-Депрессивного-Гарри, чтобы обеспечить его безопасность. Но все не так, как кажется. Предупреждение: AU после шестой книги Дисклеймер: Все права на персонажей "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг, история - ее автору, а перевод - мне. Примечание 1: очень нетрадиционный снарри. Примечание 2: фик закончен, перевод - нет. всего будет 36 глав.

Ответов - 5

noface: один Гарри не знал, как давно вернулся к Дурслям. У него не получалось бодрствовать больше часа кряду, и, соответственно, чувство времени отключилось. Он забросил свой самодельный календарь, потому что не хотел возвращаться в Хогвартс, завесил окно простынями, чтобы не видеть света, и швырнул будильник об стену. Когда тот разбился, Гарри даже не почувствовал облегчения. Он не чувствовал почти ничего, кроме усталости. А иногда просыпался в холодном поту и мчался в туалет, чтобы проблеваться. Не помнил снов, да и не хотел помнить. И вообще больше ничего не хотел, только спать. Дурсли, по счастью, не обращали на него внимания, и можно было спать, сколько угодно. Поэтому когда дверь со стуком распахнулась, Гарри неприятно удивился, натянул на голову простыню и отвернулся к стене. Послышались тяжелые шаги, и с него сорвали простыню. Гарри моргнул, глядя на дядю Вернона, хмуро взирающего на него сверху вниз. ― К тебе пришли, ― заявил дядя. ― Наверное, из этой твоей школы. Давай, поднимайся. ― Нет. Скажи, чтобы уходили. ― Гарри выхватил простыню и зарылся в постель. ― Впервые слышу от тебя что-то дельное, ― дядя Вернон ушел, хлопнув дверью, и Гарри опять погрузился в сон. То, что через некоторое время дверь вновь со стуком распахнулась, стало действительно неприятным сюрпризом. ― Уходи, ― пробормотал Гарри, даже не пытаясь посмотреть, кто там. Кажется, не дядя Вернон ― тот бы пыхтел после двух походов на второй этаж. От двери не доносилось ни звука, что также исключало Дадли. Может, тетя Петуния. Гарри хотел взглянуть, но он слишком устал, и ему было все равно. Поэтому просто притворился спящим, надеясь, что его оставят в покое. ― Поверьте, мистер Поттер, ничто не доставило бы мне большего удовольствия. Этот голос. Гарри рывком сел, нашаривая очки, и неуверенно спросил: - Снейп? - Откуда здесь взяться Снейпу? Голос точно походил на снейповский, но рассмотреть не получалось. Послышался смешок. - Что за манеры, Поттер, - в голосе зазвенел металл. - А сейчас, если вы соизволите перестать себя жалеть и оденетесь, мы уходим. Уверен, даже с вашими магглами трачеными мозгами можно понять, что мое присутствие противно всем участникам ситуации. Гарри растерянно щурился в темноту. Он все еще не был уверен, что это Снейп, хотя у двери и маячило что-то похожее на большую летучую мышь. Куда они уходят? Снейп ненавидит его. ― Снейп? Послышался тяжелый вздох, и Гарри решил, что это и правда Снейп. Никто другой не может звучать так фальшиво, скучающе и раздраженно, даже не раскрыв рта. ― Постарайтесь сосредоточиться, Поттер. Меня прислали за вами, и мне велено без вас этот дом не покидать. Полагаю, директор предпочел бы, чтобы вы пошли добровольно, но, честно говоря, мне больше понравится ваше… сопротивление. Голос Снейпа звучал бесстрастно, но смысл слов ускользал. Голова была как будто набита ватой и начинала пульсировать от боли. Куда они уходят? Почему послали Снейпа? ― Снейп? ― Мистер Поттер! От резкого окрика голова словно взорвалась. Когда боль поутихла, Гарри открыл глаза и огляделся. Света было больше, чем он видел за последние… ну, он не был уверен. Во всяком случае, с тех пор, как вернулся к Дурслям. Его профессор Зелий нависал над кроватью с огнем в глазах и волшебной палочкой в руке. И выглядел в точности как помнил Гарри: те же длинные сальные волосы, тот же слишком большой нос, черная чопорная мантия, а губы все так же в ярости обнажают желтые зубы. Простыни, занавешивающие окно, исчезли, и комнату заливал солнечный свет. Гарри прищурился от непривычной яркости и опять посмотрел на Снейпа. ― Куда мы уходим? ― на этот раз ему удалось удержаться и не повторить фамилию Снейпа. Профессор глубоко вдохнул, опустил палочку и холодно оглядел Гарри, который наверняка выглядел, будто неделями не вылезал из постели, а потом обвел глазами скудную обстановку. Гарри проследил его взгляд и заметил у двери кучку заплесневелых тостов. Тетя Петуния, видимо, совала их через кошачий лаз, но Гарри не помнил, чтобы она это делала. Он нахмурился, пытаясь сообразить, когда в последний раз хоть что-нибудь ел, и посмотрел на Снейпа, который разглядывал его с неприкрытым цинизмом. ― А вам не все равно? Гарри обдумал это. ― Да, ― честно ответил он. ― Все равно. ― Вас надо заставлять? Гарри обдумал и это. Сейчас, когда он сидел и смотрел по сторонам, необходимость на самом деле встать, одеться и собраться приводила в ужас. Он устал, чувствовал слабость и тяжесть во всем теле. И не знал, с чего начать. Но и не был уверен, что хочет доставить Снейпу удовольствие заставлять его силой. Гарри поднял голову. ― Я… Нет. Сэр. Я пойду с вами. Только… не могли бы вы… ээ, ― брови Снейпа поползли вверх, и Гарри замялся. ― Я почти не распаковывался, не думаю… но есть заклинание. Я не… ― …перестану киснуть даже для того, чтобы собраться? При других обстоятельствах, Поттер, я бы получил огромное удовольствие, наблюдая за вашими мучениями. Но поскольку время дорого… ― еще раз тяжело вздохнув, профессор взмахнул палочкой, и одежда и школьные принадлежности слетелись в сундук. Гарри заметил, что, в отличие от Тонкс, Снейп освоил ту часть заклинания, которая позволяла аккуратно сложить вещи. ― Где ваша сова? ― Хедвиг? ― Гарри огляделся, но не заметил никаких следов птицы. Губы Снейпа сжались в тонкую линию, и Гарри постарался вспомнить, куда отправил сову. ― Я, хм, наверное, она в Норе. С Роном. ― Понимаю. Хотите взять с собой еще что-нибудь? ― Мою метлу. Снейп раскрыл левую ладонь, и в нее влетела Молния. Потом вопросительно поднял бровь. Гарри посмотрел по сторонам и помотал головой. Ему было плевать, что он больше никогда не увидит эту комнату и ее содержимое. ― Это все. ― Прекрасно, ― Снейп еще несколько раз взмахнул палочкой. Гарри не особо присматривался, но заметил, что его сундук исчез, и почему-то почувствовал щекотку за ушами. ― Пошли. Он попробовал встать, но не смог себя заставить. Снейп почти дошел до двери, когда понял, что Гарри не двинулся с места, остановился и оглянулся через плечо; сальные волосы упали на лицо. ― Вас надо заставлять? ― повторил он, очень тихо, и что-то в его тоне заставило Гарри поднять глаза. Он устал, необходимость куда-то идти приводила в ужас и растерянность, голова была тяжелой, как камень, и он не знал, почему. Не знал, куда они направляются, не помнил, почему вообще согласился куда-то идти со Снейпом, ведь Снейп ненавидит его, а он ненавидит Снейпа, и слишком устал, чтобы в этом разбираться. Глаза Гарри открывались все шире и шире, дыхание участилось. Сердце дико колотилось о ребра, и мысль о том, чтобы встать, вызывала позывы к рвоте. Голова кружилась, и он постарался сконцентрироваться на профессоре, который повернулся к нему и прищурился. Кажется, это сработало. Как только стены перестали вращаться, Гарри закрыл глаза и попытался восстановить дыхание. Потом открыл их и беспомощно посмотрел на Снейпа. ― Думаю, так будет лучше. Снейп скривился, и последнее, что услышал Гарри, было: ― Империо!

noface: два Гарри растерянно моргнул и огляделся. Он помнил Империус Снейпа, но после ― ничего. Сейчас он стоял, кажется, в его спальне, потому что Снейп был тут же, на кровати. В остальном комната была совершенно безликой и ничего не говорила о ее обитателе: голые белые стены, простой деревянный пол, кровать, комод, тумбочка и старое кожаное кресло. Ни фотографий, ни книг, ни безделушек. Эта комната могла быть где угодно, и он понятия не имел, как здесь оказался. Что до Снейпа - тот до сих пор ничем не выдал, что заметил Гарри, и это было прекрасно, так как позволяло спокойно глазеть. Его преподаватель зелий сидел в дальнем углу кровати и читал, привалившись спиной к стене: волосы стянуты в хвост, маггловская одежда, что-то типа… черных фланелевых пижамных штанов и линялой черной футболки. Взгляд Гарри уперся в мужские ступни, голые, бледные, с полупрозрачной кожей, увитой синеватыми венами. Предплечья, изящные и мускулистые, тоже были бледны, а длинная тонкая шея… Гарри громко сглотнул и попытался вспомнить, почему он вообще здесь. ― Я могу вам чем-нибудь помочь, мистер Поттер? ― любезно спросил Снейп, не отрываясь от книги. ― Я не могу заснуть, ― Гарри не знал, откуда взялись эти слова. Он что, пытался заснуть? Голос казался чужим. ― И каким же образом это касается меня? ― Снейп поднял взгляд от книги и холодно воззрился на Гарри. ― Я… Я не… Пожалуйста, ― судорожно прошептал тот. Снейп долго смотрел на него, потом закрыл книгу, положил на тумбочку и соскользнул с кровати. Гарри задрожал, внезапно осознав, что одет в одни только красные пижамные штаны. Профессор приблизился; Гарри почувствовал исходящее от него тепло и, чтобы справиться с внезапным желанием прижаться к Снейпу, сосредоточился на опасно вспыхивающих глазах профессора. Казалось, они гипнотизируют, не позволяют упасть. Гарри держался за них, будто от этого зависела его жизнь, слегка покачиваясь, едва осмеливаясь дышать. ― Что пожалуйста, мистер Поттер? ― от вкрадчивых интонаций Снейпа вдоль позвоночника пробежала дрожь. ― Вам холодно? Гарри помотал головой. Попытался заговорить, но голос не слушался. Или, может, слушался, просто он не слышал себя из-за грохота сердца о ребра. Не понимал, что происходит, но знал, что сейчас чувствует себя живым, как никогда. Он в последнее время вообще ничего не чувствовал. И попытался еще раз, прошептав: ― Пожалуйста, спасите меня. Снейп отступил и начал описывать вокруг Гарри круги, опаляя каждый сантиметр кожи недвусмысленным, плотоядным взглядом. Гарри уставился в пол, изо всех сил стараясь не шевелиться. Его била дрожь от смеси предвкушения и ужаса. Он сжимал и разжимал кулаки безвольно опущенных рук, и вдруг обнаружил у себя эрекцию… когда это случилось?.. и нет ни малейшего шанса, что Снейп не заметит. ― С чего бы это мне захотелось спасать вас? ― бархатное мурлыканье Снейпа раздалось откуда-то сзади, и Гарри чуть не выпрыгнул из штанов. Он скрючил пальцы, сжал кулаки, от напряжения тело пело, как струна. Хотелось кричать, плакать, смеяться. ― Вы всегда меня спасаете, ― он вдруг испугался, что Снейп выгонит его, прежде чем удастся понять, что происходит. Куда он пойдет? Гарри почувствовал спиной жар тела и резко вдохнул, когда ткань футболки мимолетно коснулась кожи. ― И от чего конкретно… ― Гарри задохнулся: дыхание Снейпа незримо коснулось уха, ― … я спасаю вас сегодня? ― по телу пробежала дрожь; сдерживая стон, Гарри откинул голову профессору на плечо. Протянул руки назад, впиваясь пальцами в бедра Снейпа, сминая в кулаках ткань пижамы. ― Ох! Я просто… ― Зубы профессора прихватили кожу на шее, и Гарри попытался собрать остатки разума. ― Я хочу почувствовать… хоть что-нибудь, ― в конце концов выговорил он. ― Что угодно. Снейп вдруг отступил, и Гарри чуть не упал, потеряв опору. А профессор уже был перед ним, но казалось, что со всех сторон: правая рука в волосах, оттягивает голову назад; левая, стиснув запястье, больно выкручивает руку за спину, твердый член упирается в живот, зубы впиваются в голое плечо. Гарри даже не вскрикнул, а взвизгнул, ощущения вдруг зашкалили. Он дернулся, пытаясь вывернуться, прижаться, ощутить сильнее, но тело Снейпа было словно сделано из железа. Не успев осознать, что они куда-то двигаются, Гарри оказался притиснутым к стене. Снейп отпустил его только для того, чтобы до боли сжать оба запястья и вздернуть над головой. Другой рукой он взял Гарри за горло и слегка сжал, ухмыляясь, глаза темнее, чем когда-либо. Как будто электрический разряд прокатился у Гарри вдоль спины. ― Что угодно, мистер Поттер? ― прошептал Снейп, наклоняясь, чтобы прикусить… сильно… мочку уха. ― Боюсь, со мной ваши возможности несколько ограничены. ― Рука на горле сжалась сильнее, и Гарри замер, пытаясь экономить воздух. Но последний вдох был неглубоким, и очень скоро перед глазами засверкали звезды. В голове пульсировала боль, кожа на лице натянулась и истончилась. Все тело будто кололо иголками. Он запаниковал и бездумно ударился в Снейпа всем телом, пытаясь сбросить душившую руку. Когда боль стала невыносимой, Снейп разжал пальцы, и Гарри открыл рот, с сокрушительным облегчением втягивая воздух, давая ему заполнить легкие. В ту же секунду Снейп накрыл его губы своими, резко вжался в него всем телом, раздвинув коленом ноги и пригвоздив к стене. Голова кружилась, Гарри плохо соображал от внезапного притока кислорода и попытался ответить на поцелуй, но не знал, как, а Снейп был слишком груб, его губы - жестки и требовательны. Гарри почувствовал растущее возбуждение от трения о ногу Снейпа и застонал; мир распался на куски, и его поглотила тьма. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что висит на профессоре, который так и не двинулся с места — обвивая руками его шею, уткнувшись головой в грудь. Дрожа от холода и все еще сидя верхом на его бедре. В штанах было липко. Снейп взял его теплыми руками за плечи, резко оттолкнул и направился к кожаному креслу в углу. Гарри стоял столбом, ему вдруг стало стыдно и довольно-таки страшно. Изящно усевшись, профессор поднял бровь ― невозмутимый и равнодушный. ― Я могу еще что-нибудь для вас сделать, мистер Поттер? Внутри все сжалось. Гарри нерешительно взглянул на Снейпа и переступил с ноги на ногу. ― Я… эээ… думаю, нет. Снейп скрестил лодыжки и откинулся в кресле. ― Тогда предлагаю вам отправиться в постель. У Гарри перехватило горло и жутко сдавило грудь. Он закрыл глаза от боли.

noface: три Гарри растерянно моргнул и огляделся. Он помнил Империус Снейпа, но после ― ничего. Очевидно, профессор не бросил его на произвол судьбы, и плевать на все остальное. Гарри заметил, что сидит на удобном пухлом синем диване. Но не знал, где, потому что единственным объектом в поле зрения был нависающий над ним Снейп со скрещенными на груди руками. ― Я могу вам чем-нибудь помочь, мистер Поттер? Гарри устало поднял глаза и прищурился. Он уже это слышал, причем, недавно. Снятся ли сны под Империусом? Сколько это продолжалось? Почему он не может вспомнить? Так много вопросов, но стоит ли задавать их Снейпу? Гарри попробовал что-то безобидное. ― Где мы, сэр? Профессор приподнял бровь. ― Я думал, вам все равно. Гарри зевнул и потянулся. ― Ладно. Где моя спальня? Я устал. Снейп шагнул в сторону и издевательски поклонился. ― Этажом выше, вторая дверь слева. Сладких снов. ― Професссор повернулся, с шелестом взметнулась мантия. Гарри закрыл глаза. Может, немного отдохнуть прямо здесь? Он так устал. *** В какой-то момент Гарри осознал, что лежит не на диване, а в обычной кровати. Он не помнил, как тут оказался и когда, но кровать была такой удобной, а он так устал, что просто повернулся на другой бок и снова провалился в сон. *** Дверь распахнулась, прогоняя дрему. Было все так же темно, но воздух неуловимо изменился, в комнате ощущалось присутствие Снейпа. Гарри сел и протер глаза. Снейп начал что-то говорить, но голос доносился будто издалека. Пришлось напрячься, чтобы чтобы разобрать слова. ― Мистер Поттер. Удовольствие наблюдать, как вы уморите себя голодом в темноте, отчаянии и одиночестве, несомненно, велико, но многие находятся во власти смехотворной иллюзии, что вам суждены великие дела. Посему я вынужден настаивать, чтобы вы составили мне компанию за столом, начиная с завтрашнего дня. В восемь утра, в полдень и в шесть вечера. Вы будете приходить вовремя, вы будете выглядеть презентабельно, или вы пожалеете. ― Снейп помедлил, ожидая вопросов, не дождался и ушел, хлопнув дверью. Гарри моргнул, зевнул, снова лег и попытался подумать. Вот только о чем? Он не мог думать о Сириусе. И о Дамблдоре. О Роне, или Гермионе, или Невилле, или о ком-то еще из друзей думать не хотелось. Он подвел их всех, и Вольдеморт собирался убить его, и Гарри хотел, чтобы, к чертовой матери, поскорее. Он хотел умереть, желательно до того, как умрет кто-нибудь еще. Может, Снейп его убьет. Снейп. Следующий в списке тех, о ком не хотелось думать. Сколько он был под Империусом? Казалось, есть что-то, о чем ему надо знать, надо вспомнить, но мысль ускользала. Что произошло? Что они делают в этом доме? Где он? Есть ли здесь кто-нибудь еще? Сколько они тут пробудут? Охотятся ли за ними Пожиратели? Вопросы текли нескончаемым потоком, а Гарри не мог сконцентрироваться даже на том, чтобы составить список. Пытаться найти ответы было просто немыслимо. В памяти всплыло, что когда-то он ненавидел Снейпа, но сейчас Гарри ненавидел только себя. И хотя временами еще проступала прежняя неприязнь в отношении желчного профессора, да и недоверие никуда не делось, пока на все это можно было закрыть глаза. Приняв решение, Гарри впервые за долгое время завел будильник.


noface: четыре Будильник звенел уже пять минут, когда Гарри проснулся и достаточно пришел в себя, чтобы его выключить. На то, чтобы вспомнить, зачем он вообще потрудился его завести, ушло еще больше. Надо выглядеть «презентабельно», что бы это ни значило, и спуститься к завтраку через пятнадцать минут. Гарри нашарил очки и впервые по-настоящему огляделся. Спальня, небольшая, но не в пример уютнее, чем его комната у Дурслей, была выдержана в красных и темно-синих тонах, все предметы обстановки соответствовали друг другу. Кровать была даже больше, чем в Хогвартсе, возле нее, в ногах, стоял сундук. Метла висела на дальней стене, там же ― несколько фотографий его, Гермионы и Рона, кажется, с третьего курса. Мантии были в небольшом стенном шкафу, а остальная одежда, вероятно, в маленьком комоде. Книги на полке были расставлены по темам, а в дальнем углу помещался полностью укомплектованный письменный стол. Окно выходило на бескрайние зеленые поля. Гарри тут по-настоящему нравилось, и он осматривался, удивляясь, кто взял на себя такой труд и постарался устроить его поудобнее. Он все еще глазел по сторонам, когда дверь открылась и на пороге появился Снейп. Гарри вздрогнул, взглянул на часы и обнаружил, что опаздывает уже на десять минут. Профессор поднял брови, и Гарри уставился в пол. Воздух в комнате как будто сгустился. ― Мистер Поттер, ― раздался вкрадчивый голос Снейпа. ― Вы помните наш вчерашний разговор? Деревянный кивок. ― И? Гарри поднял взгляд, не зная, что сказать. Странно, почему он не может выбраться из постели? Он чувствовал себя бесполезным напуганным паралитиком, умирающим от головной боли. Понятия не имел, что Снейп понимает под «выглядеть презентабельно», не знал, где душ, и вообще серьезно сомневался, что сможет выдержать завтрак. Есть все равно не хотелось, и сейчас при мысли о еде его начало подташнивать. ― Я… Я не знаю, сэр. Я собирался на завтрак. Поставил будильник и все такое. Я просто… Не думаю, что смогу. ― Мелькнула мысль, не потащит ли его Снейп в душ под Империусом, и по телу вдруг прошла волна удовольствия, смешанного с чем-то еще, ― а потом накатила паника. Пол начал уходить из-под ног, Гарри быстро и мелко задышал. И постарался сфокусироваться на Снейпе… в прошлый раз это сработало… но не увидел его. ― Поттер! Он открыл глаза… ох. Снейп был так близко и тряс его. Гарри провел рукой по волосам. Как все запуталось. ― А? Что случилось? Профессор выпрямился, но не отодвинулся, так что взгляд Гарри уперся в его промежность. Он сглотнул и, покраснев, отвернулся. ― Думаю, у вас случился истерический припадок от одной мысли о перспективе разделить со мной трапезу. ― О-о. Окей. ― Следующие слова просто вырвались, прежде чем Гарри успел прикусить язык. ― Вы же знаете, что я почти никогда не понимаю, о чем вы говорите, да? ― Вряд ли этот факт мог ускользнуть от моего внимания, Поттер, ― сухо прокомментировал Снейп. ― Посмотрите на меня. ― Гарри поднял взгляд, но не смог сфокусировать. Перед глазами была какая-то размытая черная клякса. Дыхание опять участилось, и тут с хлестким шлеп! рука профессора опустилась на его щеку. Гарри на секунду застыл, а потом с диким воплем кинулся на Снейпа. Тот сдавленно вскрикнул, влетев спиной в дверной косяк. Гарри попытался выхватить палочку, не нашел ее и стал колотить Снейпа в грудь кулаками. Неизвестно, сколько это продолжалось, а потом… Он убьет меня. Гарри отступил, глядя на мастера зелий широко открытыми глазами. Он ударил Снейпа. Много раз. А Снейп просто стоял, злобно смотрел, дергался и рычал, и Гарри был совершенно уверен ― следующее, что он услышит, будет "Авада Кедавра". Тяжело дыша, он закрыл глаза и приготовился к смерти. ― Ладно, Поттер, теперь, когда вы приняли вертикальное положение и… полагаю… закончили нападать на меня, сделайте милость, примите душ. От вас несет мальчишкой-подростком. Ванная – напротив. ― Гарри, потрясенный, что все еще жив, открыл глаза и увидел прямо перед носом волшебную палочку Снейпа. ― Ступайте! Гарри пошел. И стоял под душем, долго. Он не помнил, когда в последний раз мылся, но это было действительно здорово. Гарри пустил воду погорячее, как только мог терпеть, и подумал о Снейпе. Он быстро терял способность думать о чем-то еще… по крайней мере, когда не спал, что, к счастью, было не так уж часто. Что сейчас произошло? Снейп пытался спровоцировать его? Почему он не защищался? Вопросов опять было столько, что Гарри сбился, пытаясь составить список. Тут, пожалуй, не обойтись без Гермионы. Он понятия не имел, чего добивается Снейп. Пока он думал, вода пошла холоднее, и Гарри помотал головой, пытаясь сосредоточиться. Быстро промыл волосы… когда они так отросли?.. и вышел из душа. Потянулся за очками, лежащими поверх стопки незнакомой одежды, оделся и открыл дверь в коридор. ― Поздравляю, мистер Поттер, отсюда я не чувствую вашего запаха, ― раздалось снизу лестницы. Гарри машинально пошел на голос. С сомнением глянул вниз, вдруг заметив, как дрожат ноги. Он не помнил, когда еще так надолго покидал кровать с тех пор, как… ― Как долго? ― Простите? ― Сколько времени я… ― Киснете? Хандрите? Жалеете себя? Абсолютно бесполезны, даже по маггловским меркам? ― Снейп подождал, но Гарри ничего не ответил. ― Три недели. Гарри прокрутил это в голове. Три недели? Он не был уверен, что ожидал услышать, больше или меньше. ― Ох, ― слабо сказал он и начал спускаться. И одолел почти половину лестницы, прежде чем ноги вдруг подкосились. Снейпово заклинание подхватило его, не дав упасть, и благополучно отлевитировало за кухонный стол. Гарри попытался оглядеться и осознал, что первый этаж был точной копией дома Дурслей, но обстановка была странно безликой, как в маггловских журналах тети Петунии по дизайну интерьеров, где все выглядело так, будто на самом деле там никто не живет. Гарри попытался поймать какое-то ускользающее воспоминание, но прежде чем смог сосредоточиться, понял, что сидит за столом. Взглянул на Снейпа, но решил, что не готов к разговору. Судя по гаденькой ухмылке, тот не особенно огорчился. На столе был простой тост и стакан чего-то густого, комковато-зеленого. Снейп уселся напротив, непонятно почему воздержавшись от гнусных комментариев по поводу падения с лестницы. ― Ешьте, Поттер. Медленно, но ешьте. Гарри взял тост и посмотрел на зеленую субстанцию. Потом на Снейпа, и попытался приподнять бровь. Снейп ухмыльнулся: ― Это лучше выпить залпом. Гарри пожал плечами и потянулся к стакану, который вдруг взорвался у него в руке, окатив содержимым с ног до головы. Гарри поднял испуганный и растерянный взгляд и увидел, что Снейп держит палочку в побелевших пальцах, стиснув зубы от ярости. Его мантия, к счастью, не пострадала. ― Правильный ответ, Поттер, когда кто-то предлагает вам зелье ― не пить его! Гарри несколько раз открыл и закрыл рот. ― Но Дамблдор всегда говорил, что вам надо верить! ― А вы, разумеется, во всем и безусловно повинуетесь профессору Дамблдору. ― Гарри удостоил его злобным взглядом, но Снейп не стал продолжать, и, казалось, не ждал ответа. Несколькими взмахами палочки навел порядок и призвал новый стакан зеленого зелья. ― Пейте. Гарри подозрительно покосился. ― Пить? ― Поттер, ― рявкнул профессор. ― Спросите меня, что это! ― Ох. ― Гарри посмотрел на зелье и пожал плечами. ― Мне все равно, ― честно сказал он. Это не имело значения. Снейп оскалился. Кажется, он был готов на убийство. ― Из всех идиотских, эгоистичных… ― прорычал он. ― Вам все равно? ― Несмотря на прискорбную справедливость утверждения, что я не собираюсь убивать вас, Поттер, ― многие мечтают об этом. Однако еще больше людей, похоже, ожидают, что вы одолеете Темного Лорда в великой битве, предпочтительно в окрестностях Хогвартса, чтобы Гриффиндор мог еше раз получить Кубок Школы. ― Что? ― разинул рот Гарри. Он не понял ни одного слова. ― Ешьте тост. Гарри откусил кусочек и начал припоминать, почему ему не нравился профессор Снейп. *** Остаток завтрака прошел в молчании. Гарри ухитрился сжевать половину тоста до того, как понял, что слишком болен и больше не может, и выпил зеленое зелье, даже не попытавшись узнать, что это такое. Вкус был отвратителен, но после него он почувствовал себя значительно лучше. Снейп все время буравил его взглядом, но до конца завтрака больше ничего не сказал. ― Вы будете убирать после еды. ― Я буду? ― Вы будете. Я, в конце концов, готовлю. Это нормально. ― Ага, спорим, вы надорвались из-за моего тоста без ничего. На этот раз обе брови профессора взметнулись вверх. ― Осторожнее, Поттер. ― Это маггловский дом? Сэр? ― Вы все еще несовершеннолетний волшебник, Поттер, и сейчас все еще лето. Вы не будете использовать магию, и в этом доме не так уж много вещей, способных ввести вас в искушение. Естественно, у меня нет подобных ограничений. ― Это нечестно. А если вы попытаетесь убить меня? ― Я преуспею и отправлюсь на покой на юг Франции. У вас есть домашние задания?

noface: пять На следующей неделе Снейп получил массу удовольствия, расписывая время Гарри по секундам. Он давал очень конкретные задания (вымыть посуду, прочесть этот параграф, очистить эти семь абиссинских сушеных смокв), назначал время и предоставлял действовать. Сначала Гарри ничего не мог довести до конца, ни на чем не мог подолгу сосредоточиться. Тогда Снейп перешел к спискам дел, чтобы, когда внимание ослабевало, Гарри мог перескакивать с одного на другое. На это уходило больше времени, но зато и сделать за день удавалось больше. Гарри нисколько не приблизился к разгадке происходящего и пониманию роли Снейпа, впрочем, не так уж он и старался. Просто знал, что это странно. Его подозрения насчет дома в основном подтвердились: это была почти точная копия жилища Дурслей, правда, на месте памятного чулана под лестницей ― ход в подвал, где Снейп устроил лабораторию. Лаборатория и спальня Гарри были единственными комнатами во всем доме, где ощущалось присутствие человека. Гарри сунул нос, куда только мог, но не нашел ничего похожего на спальню Снейпа. Может, он вообще не спал. Гарри тоже не спал. Это началось с тех пор, как Снейп запретил ему спать круглые сутки. Он стал нервным и беспокойным, и если профессор оставлял его без присмотра хоть на несколько минут ― метался по дому, как пойманный зверь. Ему не разрешалось выходить на улицу или писать письма, поэтому Гарри не пропустил ни одного ящика, заглянул во все щели и закоулки и все-таки ничего не выяснил ни о постоянных обитателях дома, ни о том, где они сейчас. И осторожно наблюдал за Снейпом - что было затруднительно - ведь, стоило им оказаться в одной комнате, его подмывало отвести глаза, но так ничего и не выяснил. И начал подумывать, почему бы попросту не спросить. *** ― Это было Непростительное, ― Гарри сверлил Снейпа взглядом через обеденный стол. Профессор отхлебнул чай и ответил таким же злобным взглядом. ― Вас отправят в Азкабан? ― Не дождетесь, Поттер, ― фыркнул Снейп. ― И вообще, вы согласились. ― На то, чтобы пойти с вами! Не на Империус! ― Гарри почувствовал, как в груди зашевелился гнев, и вспомнил, что было время, когда он только и делал, что злился. ― Остыньте, Поттер. Мои намерения были чисты. ― Я не помню. Снейп нахмурился. ― Империус, то есть. Я не помню, что я делал, что вы меня заставляли делать. Я… кажется, это было долго. Профессор молча потягивал чай; глотки явственно раздавались в тишине комнаты. ― Вы пытаетесь оклеветать меня, мистер Поттер? ― очень тихо спросил Снейп. И этот разговор внезапно показался Гарри очень плохой идеей. ― Эээ. Нет. ― Хорошо. Мне бы очень не хотелось думать, что вы на это способны, ― после всего, что я для вас сделал. *** Снейп опаивал, одурманивал его. Это было единственным объяснением. Он вливал в него зелье за зельем, сжав губы от ярости, ― Гарри не спрашивал ни об одном из них. Комковатые зеленые зелья, и фиолетовые зелья с пузырьками, и склизкие красные зелья, и зелья, подозрительно похожие на воду. Иногда Гарри мог целыми часами не думать о Сириусе, не терять сознания, не впадать в панику или депрессию, не терять время. Он не падал с лестницы или в душе, и ему не снились смерть, и боль, и пытки. Снейп наверняка одурманивал его. ― Выпейте. ― Что это? ― Гарри подозрительно посмотрел на комковатое зеленое зелье, как будто не пил его три раза в день вот уже десять дней. И этим заслужил «Бровь», как он стал это называть. ― Откуда такая неестественная осторожность, Поттер? ― Вы одурманиваете меня. ― Очень умно. Пейте. Гарри выпил.



полная версия страницы