Форум » Библиотека-3 » Захват неприятеля, НТ/РЛ, юмор, романс, мини, перевод, автор Meddow » Ответить

Захват неприятеля, НТ/РЛ, юмор, романс, мини, перевод, автор Meddow

Sige: Название: Захват неприятеля (Hostile Takeover) Автор: Meddow Переводчик: Sige Беты: ddodo, tatly Ссылка на оригинал: http://www.fictionalley.org/authors/meddow/HT01.html Разрешение на перевод: запрос отправлен Жанр: юмор, романс Персонажи: НТ/РЛ, Фред и Джордж Краткое содержание: Тонкс покупает акции фабрики по производству шоколадных лягушек. Во имя любви, разумеется. Дисклеймер: все принадлежит Дж.К.Роулинг

Ответов - 21

Sige: *** Когда было объявлено о предстоящем награждении Орденом Мерлина участников Второй войны, Тонкс, разумеется, пришла в ярость – ведь, несмотря на все, что Ремус Люпин сделал для Ордена Феникса, его имени в списке представленных к награде не оказалось. Даже она сама умудрилась попасть в претенденты на Орден Третьей степени, хотя, как и ожидалось, авроров в этих списках было очень мало. Тем не менее Ремус воспринял эту новость вполне по-ремусовски. «Да ладно. Если я никогда больше не увижу Темную Метку – значит, дело того стоило, – сказал он. И добавил шутливо: – И потом, мне хватит и того, что меня теперь приглашают на множество вечеринок». Так что, несмотря на свое возмущение и категорическое несогласие, Тонкс не высказывала официальных протестов – хоть и порывалась время от времени. Но когда ее давняя подружка Бетти Карлилл, которая теперь работала в «Сладком Королевстве», по секрету поделилась списком новой, послевоенной серии карточек для шоколадных лягушек, Тонкс поняла, что с нее хватит. Нельзя сидеть сложа руки и терпеть такую несправедливость! Она начала было писать письмо с официальной жалобой, осторожно взвешивая каждое слово, но поняла, что это бесполезно. Оскорблять людей, пытаясь сохранить вежливый тон, – явно не ее конек. Как бы это не привело к тому, что Ремуса действительно перестанут игнорировать, внеся при этом в черный список. Тонкс еще раз взглянула на перечень – и ее внезапно осенило. *** В «Удивительных Уловках Уизли», как всегда, было не протолкнуться. Тонкс вежливо улыбнулась Верити и спросила, на месте ли владельцы, немедленно пожалев о том, что заявилась сюда в служебной мантии во время обеденного перерыва – посетители бросали на нее такие взгляды, словно подозревали, что она сейчас заберет близнецов в Азкабан. – Мы этого не делали! – заявил Джордж, заходя в комнату и вскидывая руки вверх. – Именно этого – точно, не делали, – добавил Фред. – А вот то, другое… Делали, ага. Теперь уже на нее нагло таращился весь магазин. – В один прекрасный день вы действительно подставитесь. И тогда мне придется отправить вас в Азкабан, – невозмутимо ответила Тонкс. – Не отправишь. Ты будешь слишком скучать без нас, – возразил Фред. – Я буду скучать по приглашениям вашей мамы на воскресные обеды. Хотя, с другой стороны, вы двое… Все зависит от того… Мне нужна от вас одна услуга. Джордж вздернул бровь, а Фред хитро ухмыльнулся. Близнецов всегда просили только об одной услуге. Они препроводили Тонкс на склад, подальше от любопытных ушей. – Так что за услуга? – спросил Фред. – Ну, вообще-то это даже не столько услуга, сколько деловое предложение… – Улыбка тут же испарилась с лица Фреда. – Я хочу, чтобы вы помогли мне купить фабрику по производству шоколадных лягушек. То, что за время войны близнецы Уизли стали самыми богатыми людьми магической Британии было общеизвестно. Но далеко не все знали, что свое состояние они заработали, несмотря на щедрые отчисления на нужды Ордена Феникса и помощь осиротевшим во время войны детям. – Что… Зачем? – спросил Джордж. Тонкс сунула руку в карман и извлекла список. – На карточках для шоколадных лягушек нет имени Ремуса. – Так ты хочешь купить фабрику только для того, чтобы твой парень оказался на карточке? – спросил Фред. – Причина как причина – не хуже других, – добавил Джордж. – Но, понимаешь, экономические реалии таковы, что… – Посмотрите, кто там идет под номером тридцать четыре, – ответила она. Фред и Джордж уставились в список, и Тонкс увидела потрясение на их лицах. – Ладно, мы в деле. *** Ремус не очень-то удивился, когда, вернувшись, обнаружил в заваленной обертками от шоколадных лягушек гостиной растянувшуюся на диване и довольно улыбающуюся Тонкс. После только что состоявшегося разговора с Биллом Ремус ожидал чего-то подобного. Тонкс встала и тихо застонала, слегка поморщившись при этом – как будто ее вот-вот вырвет. – Ты ведь съела не весь шоколад, правда? – поинтересовался Ремус. – Не весь. Когда меня начало тошнить, я просто выпускала их в окно. Ремус хихикнул, представив себе, как шоколадные лягушки прыгают по газону. – Но погляди-ка! – добавила Тонкс, схватив с кофейного столика карточку, которую Ремус сразу не заметил. Он перевернул карточку и потрясенно обнаружил, что на него смотрит его собственное изображение. «Ремус Джон Люпин, 1959 года рождения. Специалист по защите и неоценимый участник Ордена Феникса. Своими действиями доказал, что предубеждения общества против оборотней основаны на неверных и беспочвенных представлениях. Любит чай и – время от времени – удачные розыгрыши». Ремус улыбнулся, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. – Это, конечно же, не имеет никакого отношения к тому, что у тебя теперь пять процентов акций фабрики шоколадных лягушек? Теперь уже Тонкс была поражена. – Откуда ты узнал?! – У Билла длинный язык. Тонкс вздохнула: – Ну, Дамблдор ведь однажды сказал, что можно отобрать у него все награды и почести, но, пока его имя останется на карточках для шоколадных лягушек, он будет счастлив. Я хотела для тебя того же… Иногда ему просто не верилось в то, на что способна Тонкс ради улыбки на его лице. Он обнял ее и почувствовал, что она пахнет шоколадом. – Спасибо, – прошептал он. Тонкс отстранилась. – Погоди благодарить – ты еще не знаешь самого главного. Через несколько лет я смогу вернуть все вложенные в дело деньги – продав вот это. – И Тонкс вытащила из кармана другую карточку. Ремус взглянул на нее. «Долорес Амбридж. Неутомимо трудилась над разработкой законных способов сохранения безопасности Британии от Пожирателей Смерти. Любит котят и розовый цвет». – Это будут коллекционные экземпляры. Так и не поступили в массовое производство. Надо же, как бывает! – сказала Тонкс с лукавой усмешкой.

Lecter jr: Sige еще немного, и в маньяке проснется люпинотонкс-шиппер. Спасибо за перевод такой ....интересной, не побоюсь этого слова - милой и теплой истории.

Lorane: Замечательно. Спасибо


dakiny: Здорово! А кто был № 34, Амбридж?

Изумрудная Змея: Молодчина Тонкс! И, главное, предпримчивая

Sige: Lecter jr пишет: еще немного, и в маньяке проснется люпинотонкс-шиппер. Во мне-то он уже давно проснулся :-) Спасибо :-) Lorane И вам спасибо за отзыв :-) dakiny Она сама, ага :-) Изумрудная Змея Да, Тонкс - девушка не промах :-) *задумчиво* а почему, спрашивается, у меня опять на Зеленом Форуме слетела регистрация?.. Уже второй раз :-(

lokiana: Sige История заставила улыбнуться :))) Спасибо

Sige: lokiana пишет: История заставила улыбнуться :))) Меня тоже. Поэтому и перевела :-) И вам спасибо!

belana: классная история. все герои хороши, а Тонкс особенно

Lorelei Lee: Боже какая прелесть! :) Это великолепно! :)

Sige: belana Lorelei Lee Спасибо :-)

Юля: Sige здорово, что вы перевели именно про них, а то как-то незаслуженно фикрайтеры эту трогательную пару забывают...Спасибо.

Sige: Юля Это моя любимая пара в каноне, поэтому я и впредь буду стараться переводить про них хорошие фики. Я и написала сама один - правда, Тонкс там еще ребенок, но все равно - про них, можно сказать :-) А фиков про Ремуса и Тонкс хоть и мало, но они есть, если хотите, могу подсказать, где искать :-)

Юля: Sige Это моя любимая пара в каноне, поэтому я и впредь буду стараться переводить про них хорошие фики И у меня! И у меня! (правда я ещё Билла и Флёр люблю, но уж про них воообще катастрофически ничего не пишут ) Как же приятно встретить единомышленника. А фиков про Ремуса и Тонкс хоть и мало, но они есть, если хотите, могу подсказать, где искать :-) Давайте конечно, вдруг чего ещё не читала. И на ваш с маленькой Тонкс тоже.)) Спасибо.

Sige: Юля Ну, я пока названия и авторов перечислю - а вы скажете, что читали, а что нет :-) Джеймс Поттер "Она улыбается" Лорелей Ли "Perfect Day" FernWithy (в переводе Татли) "Gens Lupina" Теодолинда "Ars Amandi" Nyctalus "Переплетение" Флой - безымянный, но очаровательный фик. На него сразу ссылку дам, потому что наверняка не читали :-) http://floy.livejournal.com/31481.html (тот, который первый :-)) А мой - вот тут лежит: http://www.childhog.narod.ru/sige-cry.htm

Юля: Sige только ваш и перед ним который не читала. Пошла исправлять это упущение.

Fate: Тонкс сделала не одно доброе дело, а как минимум, два. Если бы Амбридж оставили на карточках, то продажи лягушек могли резко упасть. Кому охота любоваться на эту "красотку"? Тут и до обратной перестальтики недалеко...

Lorelei Lee: Sige Кстати а вот ты мне на эти вот не дашь ссылочку: FernWithy (в переводе Татли) "Gens Lupina" Теодолинда "Ars Amandi" А то я их кажется не читала. :)

Sige: Fate Ой, спасибо! Очень вы меня повеселили комментарием :-) И впрямь!! :-)) Lorelei Lee А посмотри, пожалуйста, первый - в разделе джен на Башне, а второй - там же, в разделе гет. Они были недавно выложены, так что далеко еще не укатились там.

Lorelei Lee: Sige О! Спасибо огромное! :)

УпивающаясяСнейпом: Sige Ловко придумано. Повезло Тонкс, что у неё такие богатые друзья, способные купить фабрику. Всем бы таких. Молодец Нимфадора, не дала друга в обиду. Хороший перевод.



полная версия страницы