Форум » Библиотека-3 » "Незавершенное дело" СС/ГГ, юмор/ангст. (обновление от 26.08) » Ответить

"Незавершенное дело" СС/ГГ, юмор/ангст. (обновление от 26.08)

SWLT: Автор: Ramos Перевод: SWLT Бета: Эльпис (с 3 главы). Гамма: Gloria Griffindor (с 6 главы). Разрешение на перевод:Все. Сегодня получила. Рейтинг: PG-13 Пейринг: ГГ/СС Саммари: Гермиона умерла и ей это не очень нравится. Кроме того, теперь она обязана находиться в классе профессора Снейпа! Дисклеймер: Мир Гарри Поттера и все герои книг о нем принадлежат Дж.К. Ссылка на оригинал: http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=2665&i=1 Комментарии: Фик был написан до выхода 6 книги. Общее настроение фика схоже с тем, что в фике "Heart with no companion". Статус: Закончен. 1-6 главы: http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=1610 Нашла очень подходящую картинку. Автор: stefynik Адрес: http://static.diary.ru/userdir/9/7/8/0/97801/6040760.jpg

Ответов - 283, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

SWLT: Старая тема закрылась, и вот выкладываю новую. Ссылка на старую тему:http://fanfiction.fastbb.ru/index.pl?1-2-40-00000122-000-10001-0

SWLT: А теперь, само обновление. Выкладываю кусок 4 главы.

SWLT: Глава 4 (продолжение). Тщетность попыток окончательно разозлила ее: опять то же ощущение неопытной первогодки, как тогда, когда она впервые почувствовала себя привидением. Но к этому еще добавилось возмущение от бесконечных придирок саркастичного Мастера зелий и его предубеждения против магглокровок. Настроение у Гермионы было хуже некуда. А мелок лежал себе спокойно на подставке и никак не реагировал на весь шум, производимый рассерженным привидением. Наконец, устав, Гермиона выругалась и с размаху села на пол, сложив ноги по–турецки. Новая мантия – плащ аккуратно расположилась вокруг нее на каменных плитах пола. Девушка глубоко вздохнула и, заставив себя успокоиться, решила еще раз хорошенько подумать. - Ну, хорошо, Грейнджер, - пробормотала она про себя. – Этот глупый носовой платок существует потому, что, как ты думаешь, так и должно быть. Раньше ты никогда не обращала на него внимания, неважно, есть он или нет. Просто когда тебе было нужно, платок всегда был под рукой. Так, и что это значит? Обхватив руками колени, молодая ведьма погрузилась в раздумья, перечисляя в уме всех призраков школы: Плакса Миртл, Пивз, профессор Бинз с бесконечными сочинениями о войнах гоблинов (сами уроки истории позволили хорошо выспаться не одному поколению учащихся). Минуты раздумий плавно перетекли в часы. Внезапно Гермиона встала и попыталась поднять мелок опять. Но сейчас ее лицо было спокойным и невозмутимым, только глаза, моргать которыми не было необходимости, сосредоточились на объекте эксперимента. Девушка протянула слегка дрожащую руку и взяла мелок. И, о чудо, гриффиндорке удалось, наконец, поднять его. Раздался тихий щелчок. От неожиданности Гермиона выронила мел. Если кто-то задержался в этот вечер в подземельях, то он стал свидетелем счастливого смеха, доносившегося из класса зелий. Того самого класса, который был известен как самое ужасное место в замке. И вслед за смехом раздался режущий ухо звук мела, которым ведут по доске. На следующее утро, после завтрака, Северус Снейп вернулся в свой класс, решив посидеть над планом занятий и личным проектом по зельям. Как только дверь открылась, он застыл на пороге. В дальнем углу класса стояла его любимая доска, один вид которой, или, вернее, рецепт очередного зелья, приводил учеников в ужас. Теперь эта самая доска была покрыта множеством надписей и закорючек, и ужас, игрой в крестики-нолики. В основном надписи состояли из предложений "Меня зовут Гермиона Грейнджер", которые повторялись в разнообразных вариантах. И все это безобразие венчал заголовок "потому, что я могу!". - Нет, просто отлично, - прорычал Снейп и, взяв тряпку, начал стирать мел. Вид доски так потряс Северуса, что он не обратил внимание на меловую пыль, оседавшую на черном сюртуке. - Возможно, в следующий раз она догадается не оставлять после себя такой беспорядок на моей доске! - Извините, профессор, - произнесла Гермиона. Внезапный звук заставил его вздрогнуть и осмотреться вокруг, определяя, где может находится надоедливое привидение. Так, это под потолком. И точно, Грейнджер сделалась видимой.


SWLT: - В следующий раз я помою доску, - пообещала она и, зевнув, исчезла опять. Когда он остался один, Снейп первым делом спрятал подальше весь мел (во избежание повторения) и принялся за намеченные дела. Гермиона сдержала свое слово: все последующие дни доска оставалась чистой. Хотя было одно "но": Северусу пришлось, и не один раз, ходить к прижимистому Филчу за новыми коробками мела. Прошла уже целая неделя, в течение которой он был вынужден наблюдать за тем, как его мел исчезает просто с невероятной скоростью. Поэтому то, что произошло позже, Снейпа совсем не удивило. В один прекрасный (или ужасный, для кого как) вечер Северус открыл дверь в класс и увидел, как мисс Всезнайка сидит за его столом, держит в своих прозрачных пальцах его перо и что-то пишет на одном из пергаментов. -Не стесняйтесь, мисс Грейнджер, чувствуйте себя как дома, - произнес он, с шумом закрывая дверь за собой. -Благодарю, сэр, - ответила она, пропуская сарказм мимо ушей. – Я закончу через минуту. -Надеюсь, что эта адресовано Минерве МакГонагалл, а не мне, - лениво протянул Северус, наблюдая за тем, как чернила хоть немного и размазались, но все же превратились в трудно забываемый почерк гриффиндорки. -Да, ей, - подтвердила Гермиона. – Хотя мне бы очень хотелось сообщить ей лично, что вы практически согласились принять мои Т.Р.И.Т.О.Ны. Он даже опешил от такого, но, увидев, что она выполнила его требование ("научитесь держать перо"), Снейп вздохнул и сказал: "Хорошо. Вы можете ей сказать". Девушка склонилась над письмом, но он заметил довольную улыбку, игравшую на ее губах. А Минерве МакГонагалл было совсем не до улыбок, когда она, придя к Мастеру зелий в его подземелья, рассматривала послание. - Северус Снейп, ради Мерлина, что это все значит? - Я думаю, что это пергамент, профессор МакГонагалл, - ответил он, не поднимая глаз от журнала о зельях. – Есть еще что-то, что я могу вам разъяснить? - Прекрати эти шуточки, Северус. Ты слишком стар для того, чтобы у тебя вдруг обнаружилось чувство юмора. - Минерва, ты никогда не сможешь понять тонкий юмор слизеринца: ты ведь гриффиндорка до мозга костей, - усмехнулся он и вернулся к чтению, не заметив, каким взглядом одарила его старая ведьма. Определенно, дразнить Минерву МакГонагалл гораздо интересней, чем дергать кошку за хвост. Декан Гриффиндора прочла записку, и ее губы искривились от отвращения. -Что обозначает ее письмо? Я могу сказать по этому поводу только одно: если это шутка, то очень дурного тона. И, не долго думая, Минерва всунула злополучный свиток Северусу в руки, которому не оставалось ничего иного, как прочесть самому и найти причину недовольства почтенной ведьмы. Только развернув пергамент, слизеринец сразу же узнал послание, которое писала Гермиона. Да, именно, вот и ее подпись внизу.

SWLT: Похоже на просьбу о сдаче Т.Р.И.Т.О.Нов. И думаю, что этот пергамент никоим образом не заставит тебя делать что-либо непредусмотренное твоими обязанностями заместителя директора Хогвартса. -С такими вещами не шутят, Северус. -А здесь и нет никакой насмешки. Я отлично знаю, что в этом письме нет ни капли обмана. И если ты не веришь мне, то спроси автора, - медленно, подбирая слова, произнес он. Словно решив для себя что-то, декан Слизерина поднялся из кресла, и его взгляд впился в темный потолок подземелья. -Мисс Грейнджер! – резко сказал он. – Будьте добры, покажитесь. Но никто не показался, и профессор МакГонагалл, повернувшись, пошла к двери. Тогда декан Слизерина дал (немного) волю своему гневу и потребовал, чтобы девушка – привидение появилась немедленно. Гермиона, зная, как может сердиться профессор Снейп, спешно прошла сквозь дверь и предстала перед ним. - Прошу прощения, профессор…профессора, - пробормотала девушка, заметив Минерву МакГонагалл. Северус кивнул, принимая извинение, и протянул ей пергамент. - Это ваша записка, мисс Грейнджер, где вы просите разрешение сдать Т.Р.И.Т.О.Ны? - Да, сэр, - подтвердила она, отгоняя едва зародившуюся надежду. И хорошо, что Гермиона не стала очень надеяться: выражение лица профессора МакГонагалл четко говорило о тщетности этой попытки. А последовавшие за этим слова расставили все по своим местам. - Об этом не может быть и речи. - Почему? – спросила девушка, и в тот же момент Снейп поддержал ее: "Почему нет?". - Это невозможно, Северус: Гермиона Грейнджер мертва, - неумолимо произнесла МакГонагалл. - Это понятно и первокурснику, - съехидничал он. – И потом, она находиться прямо перед тобой, почему бы тебе не обращаться к ней? - Она – призрак. Она не может сидеть в выпускном классе и сдавать Т.Р.И.Т.О.Ны с остальными ее одноклассниками. - Я готов отдать руку на отсечение за то, что она способна держать перо в руке и ответить на вопросы экзамена. А насчет ее одноклассников, так вряд ли могу сказать, что скучаю по ним. Как бы я не относился к выпускникам, мисс Грейнджер одна из них и должна сдать Т.Р.И.Т.О.Ны, - сузив глаза, зло произнес Снейп. - Не слишком заносись, Северус, а то можно и упасть, - отрезала МакГонагалл. – Призрак Гермионы Грейнджер не может быть допущен к экзаменам по многим причинам. И главная из них – у нее нет возможности практиковаться. И старая ведьма с презрением посмотрела на прозрачную фигуру, стоящую в комнате. - У нее нет палочки и, даже если бы она была, привидение не может использовать магию. Все. Больше никаких возражений. Весьма довольная тем, что смогла найти решение неудобной проблемы (а также, что поставила Снейпа на место), профессор МакГонагалл сердито расправила складку на своей мантии. - Теперь, если ты закончил со своими глупостями, я жду тебя в моем кабинете, чтобы обсудить настоящие вопросы и дела. Тяжелая входная дверь распахнулась, чуть не слетев с петель, и уверенная в себе ведьма удалилась. В комнате повисло тяжелое молчание.

SWLT: Весьма озадаченный своей реакцией во время разговора, Северус молча вернулся в кресло и взял журнал. Именно тихий звук от его движений помог Гермионе очнуться. Она повернула к Снейпу голову и натянуто улыбнулась. - Спасибо, сэр, за то, что попытались что-то сделать. Я очень признательна вам за это, - быстро произнесла девушка и помчалась вон из комнаты. Но, то ли она не достаточно быстро ушла, то ли еще почему-то, но Северус заметил, как она прижала руку к губам, пытаясь сдержать всхлипывания. Секунду спустя он услышал слабые звуки приглушенного плача, а может, это были только звуки ветра в коридорах подземелья. Немного нахмурившись, профессор разжег камин и погрузился в чтение. *** Северус Снейп сидел за столом и проверял пергаменты с работами: вот уже несколько дней, как начался новый учебный год. И вот, в самом разгаре работы, он краем глаза заметил, как что-то прозрачное находится в его комнате. Самое лучшее в подобной ситуации – не обращать внимание на это "что-то": некоторые призраки частенько забредали к нему поговорить или просто посидеть. Самым худшим был профессор Бинз: он мог часами бубнить о какой-нибудь ерунде, доводя тем самым вас либо до белого каления, либо до желания повеситься. Все что угодно, лишь бы избавиться от этого мерного жужжания. - Северус. Я хотел бы поговорить с вами, - нарушил тишину глубокий баритон. Снейп не ответил, а только поднял палец: сейчас, одну минуту. Он, наконец, разобрался в ужасном почерке сочинения, и было довольно трудно читать предложения (абсолютно безграмотные), одновременно разговаривая. Кроме того, хотя это и был главный призрак слизеринского факультета, Кровавый Барон отличался огромным терпением. Следовательно, может немного подождать. Все. Проверил. Северус отложил в сторону работу, добавив в нее едкие комментарии по поводу содержания оного и ума автора. Да, оценка "Д" (достаточно) довольно хорошо описывает данное творение. - Конечно, ваше превосходительство. Я в вашем полном распоряжении. Кровавый Барон подошел к столу Северуса. Стоявшая на самом углу столешницы свеча озарила серебряные пятна крови на плаще призрака. - Я хотел бы обсудить кое-что с вами, - начал Барон, и его низкий голос с каждым словом становился все тоньше и тоньше. Этот писк совсем не походил на егообычный презрительный, хоть и вежливый голос (а именно у главного слизеринского призрака Северус научился многому, что пригодилось в преподавательской деятельности).

SWLT: - Речь пойдет об одной тонкой натуре. - Тонкой? – переспросил Снейп. - Точнее, о нашем новичке, - уточнил Барон. - Нет. НЕТ, - перебил его Северус, стукнув рукой по столу. – Я не желаю ничего слышать о ней. - Мисс Грейнджер постоянно задает вопросы, - едва сдерживаясь, пошел в атаку призрак. – Каждый день! И только ответишь на один, так она сразу задает еще два! Она хочет знать "почему", а если "нет", то почему "нет", и "что если". - Добро пожаловать в мой персональный ад, Барон, - усмехнулся профессор, не испытывая ни капли жалости. – А ведь она училась у меня почти семь лет. Теперь это ваше дело и ваша головная боль. Наслаждайтесь. - Уверен, вы можете посоветовать что-то полезное, - вопрошал главный призрак Слизерина, голосом, полным отчаяния. – Она так же надоедлива, как и Пивз, но надоедлива по-другому. Она как-то заявила, что умей она писать, то сочинила бы книгу о своей смерти и жизни призрака! Если она выполнит обещание, то все привидения Англии, да что там, всего мира, поднимут нас на смех! - Единственный совет – займите ее чем-нибудь, - сжалился Северус. – Она была гриффиндоркой и, значит, ей просто необходимо что-то делать. Например, поручите ей следить за Пивзом: и порядка будет больше, и она отстанет от вас. - У нее недостаточно силы, чтобы угомонить это чудовище, - возразил Барон. – А она и при жизни была такой докучливой? Профессор промолчал, продолжая вертеть в пальцах перо и не обращая внимания на капли чернил, падающие на пергамент. - Она была беспокойной. Да. И в отношениях с людьми, и в учебе, - медленно произнес Северус. – Ее жажда знаний была неутолима: хотела знать абсолютно про все. И, кажется, она такой и осталась. Интересно. - Что, интересно? - То, что она нисколько не изменилась, хоть и находится за гранью жизни, - не задумываясь, ответил он. Только через секунду, Северус понял, что сказал не только глупость, но и грубость по отношению к призраку. Температура в комнате мгновенно понизилась, а резкое движение воздуха чуть не задуло свечу, заставив ее пламя бешено заплясать. - Мы, привидения, не "кто-то, находящиеся за гранью жизни", сэр, - резко сказал Барон и его голос наполнился арктическим холодом. – Только потому, что мы не можем есть, не значит, что мы не испытываем голод. Я бы отдал что угодно за одну возможность опять ощутить вкус еды или прикосновение к человеку. Хорошо, если зануда хочет учиться, я не буду ей мешать. Я просто спрашивал вашего совета, хотя должен был предположить, что если вы не справлялись с ней живой, то не сможете и теперь, когда она привидение. Холодно кивнув, Барон удалился, смахнув плащом все бумаги со стола Снейпа на пол. Северус нагнулся, собрал разбросанные пергаменты и вернул их на место. После этого он откинулся на спинку кресла и начал опять вертеть перо, закапывая бумаги чернилами.

SWLT: Вот. Выложила. Смотрите. Огромное спасибо Эльпис за помощь с правкой моих ошибок.

Dara: Замечательная глава! SWLT пишет: цитата Ты слишком стар для того, чтобы у тебя вдруг обнаружилось чувство юмора. Это кто тут еще старее, кошка облезлая! SWLT пишет: цитатаОна так же надоедлива, как и Пивз, но надоедлива по-другому. Да, есть такое ))) Только маленький тапочек: SWLT пишет: цитата В следующий раз, я помою доску Запятая тут лишняя.

SWLT: Dara Уже исправила.

светлана: Забавно-забавно, особенно здесь: цитата- Добро пожаловать в мой персональный ад, Барон, - усмехнулся профессор, не испытывая ни капли жалости. – А ведь она училась у меня почти семь лет. Теперь это ваше дело и ваша головная боль. Наслаждайтесь. Люблю Северуса любовью нежной, особенно за умение посочувствовать . Эту главу еще прочла не проверенной и очень понравилось. SWLT Хорошая у тебя бета: ошибки исчезли как по моновению руки . Я немного расквитаюсь с дипломом и присоединюсь к тебе и твоей замечательной бете.

Эльпис: светлана Спасибо. Фик сам по себе очень интересный, к тому же переводится быстро (автору большое thanks). Эх, если бы и с "Выбором" так же шло...*мечтательно вздыхая*

SWLT: Эльпис Ах, если бы еще и интересные моменты в "Выборе" легко бы переводились *тяжело вздыхая

Gloria Griffindor: SWLT Огромное спасибище. Читать - одно удовольствие. И особая благодарность, что не затягиваете с продолжением - впечатления не успевают остыть.

SWLT: Gloria Griffindor Стараюсь. Хотя бывают такие слова, которые тормозят весь процесс Фик мне понравился сам по себе и перевод из-за этого идет довольно легко. Окончание 4 главы постараюсь быложить как можно раньше.

rara avis: SWLT Спасибо вам! Проснулась, залезла сюда, а тут такое чудо! ПыСы: Я не только что проснулась, нет... я просто с утра не успела отзыв оставить..

gretthen: Ах, какая же здесь МакГоногалл отвратительная. Тупая, прямолинейная баба, просто Амбридж какая-то. А Гермиону безумно жалко.

SWLT: rara avis Спасибо. gretthen Она не Амбридж, она - гриффиндорка. .

SWLT: Уф.*утирая пот со лба. Закончила 4 главу. Отослала ее на проверку. Чуть позже будет обновление.

Зелёный чай: SWLT Читаю с большим интересом. Спасибо, что переводите этот фик!

SWLT: Зеленый чай Спасибо. Думаю, что фик очень хороший. Не часто встретишь что-то подобное (на английском языке). Эльпис сказала, что пришлет проверенное часа через три. Сразу же выложу сюда. Ссылку на начало перевода исправила. Работает.

SWLT: Глава 4 (окончание). *** -Немедленно остановись! – заорал Филч, неуклюже переваливаясь при каждом шаге, в безуспешной попытке догнать Гермиону. – Мадам Пинс запретила тебе брать книги из библиотеки! Не обращая внимания на крики и угрозы завхоза, девушка только крепче прижала к себе свой трофей – книги. Единственным препятствием на ее пути стала дверь в библиотеку: привидение может пройти сквозь дерево легко, а вот книги – нет. Как бы гриффиндорке хотелось обнаружить какое-нибудь заклинание, позволяющее материальным объектам проходить сквозь стены и двери подобно призракам. Тогда не было бы необходимости постоянно бегать от строгого библиотекаря и противного завхоза. Прошло уже несколько месяцев с той неудачной попытки добиться от Минервы МакГонагалл разрешение на сдачу экзаменов, и многое изменилось. Вначале то, что она умерла до окончания школы, очень раздражало Гермиону: Т.Р.И.Т.О.Ны стали ее навязчивой идеей еще при жизни. А теперь она не только не могла, но и не имела права их сдавать. Чтобы не отчаиваться и хоть как-то занять себя, Гермиона решила разузнать о том, как это - быть привидением в волшебном мире. Но и здесь ее ждала неудача: как только она начинала расспрашивать хогвартских и других призраков об их собственных ощущениях от призрачного состояния, они мгновенно переставали с ней разговаривать и замыкались в себе. Да, и в мире привидений всех раздражала, а иногда и возмущала излишняя любознательность гриффиндорской Всезнайки. - Однажды ты поймешь, что такое быть привидением, - однажды ответила ей Серая Дама, самая терпеливая и снисходительная к бесконечным вопросам девушки. А когда Гермиона пошла с расспросами к сэру Николасу, тот очень смутился такой темы разговора и вместо этого поинтересовался ее планами на вечер, точнее, не согласилась бы она посетить с ним матч по Безголовому Поло. Это предложение озадачило девушку и она, извинившись, поспешила в библиотеку, в которой буквально жила, пока не умерла и не стала привидением. Вспомнив о словах Рона насчет непрочитанных книг, Гермиона сочла за лучшее поискать ответы на свои вопросы именно там, ведь теперь она могла держать вещи в руках,. Чуть позже девушка обнаружила некоторые преимущества своего нового состояния: можно находиться в библиотеке круглые сутки, не прерываясь на сон; не было необходимости в освещении (хватало собственного призрачного мерцания) и, самое главное, не нужно было просить разрешение на доступ в Запретную секцию! У библиотекаря мадам Пинс чуть не случился апоплексический удар, когда в один прекрасный день к ней подошла гриффиндорка – привидение и заявила о желании возобновить свой читательский билет. Строгая дама стояла и, раскрыв рот, смотрела, как Гермиона взяв перо, записала свое имя в список посетителей библиотеки. Мадам Пинс понадобилась минута на то, чтобы прийти в себя и начать возмущаться столь беспардонным поведением призрака. А когда Гермиона начала ее успокаивать и просить не кричать так громко, разгневанная библиотекарша обратилась к Кровавому Барону и директору с требованием запретить девушке посещать библиотеку. Но тут ей не повезло: и директор, и главный слизеринский призрак (решив, что книги избавят их от расспросов) вежливо отказали в такой просьбе. Прошло несколько дней, прежде чем мадам Пинс немного остыла и разрешила гриффиндорке пользоваться ее драгоценными книгами. А вот с завхозом Аргусом Филчем никакие уговоры директора не принесли результата: он по-прежнему выгонял девушку из библиотеки. Не положено ей быть там, и точка! Вот почему она сейчас бежала от Филча, унося с собой книги. Гермиона взлетела на площадку самой верхней лестницы и пошла к окну. Оно находилось в небольшой нише, в которой стояла небольшая каменная скамейка. Окно было выполнено в готическом стиле и, когда было открыто, пропускало холодеющий осенний воздух днем, а ночью дарило прекрасный вид на звезды. Девушка обнаружила это место совсем недавно и очень жалела, что не нашла его при жизни: самый подходящий уголок для спокойного чтения. Как и во всем замке, в этой нише для освещения использовались факелы, крепившиеся чугунными держателями к стенам. Гермионе не было нужды в освещении, но тепло, струившееся от зажженных факелов, рождало в ней приятное ощущение уюта.

SWLT: Помимо удобного места для чтения, из окна открывался потрясающая картина на холмы, находящиеся по восточную сторону от замка. Девушка – привидение, когда еще была жива, очень любила смотреть на заход солнца, и теперь ей никто не мешал наслаждаться бесконечным движением природы. Только восходы стали закатами, служа окончанием ее ночных бдений. Все изменилось. Однако сегодняшней ночью Гермиона не ощущала того спокойствия, которое приходило к ней в это время суток. Она совершенно не могла отвлечься от какого-то странного чувства, что ее кто-то или что-то зовет к себе. Это походило на ее первые дни в облике призрака, когда Гарри и Рон, хотели ее увидеть. Подчинившись, девушка пошла на этот зов. Ей пришлось довольно долго побродить, прежде чем она оказалась у подземелий. И как только Гермиона подошла к двери, из класса зелий раздался недовольный голос профессора Снейпа: "Вы опоздали. Теперь немедленно заходите и постарайтесь принести хоть какую-то пользу". В подтверждение своего нетерпения, он показал на кипящие котлы. - Как я могу быть полезной? – удивилась девушка, почувствовав, что именно сюда ее манил непонятный зов. – Я ничего не смогу сделать. - Вы можете читать? Тогда будете читать это: мне нужны обе свободные руки. С этими словами Снейп достал тяжеленный том и, открыв на нужной странице, положил перед ней. Сам он принялся резать что-то желтое. Имбирь, уловив запах, подумала Гермиона. Как удивительно: ты привидение, но по-прежнему можешь чувствовать ароматы. Наконец, прервав свои размышления и сосредоточившись на латинском тексте, девушка начала зачитывать рецепт зелья. Северус Снейп настолько виртуозно владел искусством нарезания, измельчения и крошения ингредиентов, что сейчас даже не смотрел на нож и доску. Вместо этого, он внимательно слушал ровный голос девушки – привидения, зачитывающей древний рецепт из трактата по травологии Диоскорида. "Лечебные травы" ("De Materia Medica") были довольно трудны для семикурсников, но Северус не сомневался в том, что у Гермионы Грейнджер не возникнет с текстом никаких проблем. И к счастью, он не был разочарован: гриффиндорка сбилась только пару раз в особо трудных предложениях. После того, как она закончила с чтением, а он с нарезанием, Снейп потребовал от нее на примерах подтвердить или опровергнуть утверждения Диоскорида. Расправившись с ингредиентами из мира флоры, Северус приступил к представителям фауны. Тут же последовали еще вопросы: польза и опасность кожи, перьев, позвоночника, когтей и других частей всех тех чудовищ, которые были указаны в тексте. Было так много вопросов, и они были заданы в такой форме, что у Гермионы зародилось некое предчувствие, которое она постаралась отогнать. Ответ за ответом. За животными пошли минералы, вызвавшие у нее некоторые затруднения. Но к своему собственному удивлению, девушка смогла вспомнить то, что она, казалось, не знает или забыла. И только когда профессор потребовал заклинание, превращающее жидкий желатин в порошок, Гермиона остановилась и замолчала. - Я не смогу выполнить заклинание, - тихо сказала она. - А я и не прошу сделать его. Только описать, - жестко ответил он. – Просто назовите это заклинание.

SWLT: Она назвала и описала, какие движения рукой необходимо выполнить при его выполнении. Снейп слушал ее, переставая что-то писать на пергаменте. Потом молча придвинул написанное к ней, как бы говоря взять это. На пергаменте были расписаны некоторые проблемы, появляющиеся в ходе приготовления зелий и еще пара уравнений с ингредиентами. У Гермионы заняло примерно час, чтобы решить все и написать ответы. После этого она отдала результат Снейпу. Просмотрев ответы, Северус приказал подойти к котлам, которые сейчас тихонько булькали, и, определив, где какое зелье находится, назвать состав и компоненты. Когда зелья были определены, от нее потребовали добавить последние вещества и уменьшить пламя под готовыми зельями. За все четыре часа, проведенные в классе вместе с профессором, у девушки не раз появлялось ощущение, что она находится на экзамене. И ее постоянно мучило то, что она могла что-то забыть или неправильно сказать. - Поздравляю, мисс Грейнджер, - внезапно раздался низкий голос Снейпа, вырвавший Гермиону из задумчивости. – Я вычел баллы за неисполненное заклинание, но на ваш результат это никак не повлияло. Общая оценка отличная. Девушка непонимающе посмотрела на него: сидит в кресле и пишет так, как будто сейчас не два часа утра. - Сэр? – переспросила она, не веря своим ушам. Лицо профессора Снейпа скривилось гримасой, предназначенной для самых тупых учеников. - Вы сдали Т.Р.И.Т.О.Н по Зельям, мисс Грейнджер. Как говорят бестолковые люди, с оглушительным успехом. Я выставлю оценку за этот экзамен в ваше личное дело, - и он взглянул на нее, чтобы убедиться, понимает ли она его. Наблюдая за тем, как она медленно осознает сказанное, Северус непроизвольно улыбнулся в ответ на счастливую улыбку Гермионы. - Спасибо вам, профессор Снейп! – дрожащим от радости голосом произнесла она. - Пожалуйста, мисс Грейнджер. Еще никогда в жизни Северус не видел, чтобы привидение могло светиться от счастья.

SWLT: Все. Четвертая глава закончилась. Спасибо большое-пребоьшое Эльпис за помощь с правкой. Читайте. Высказывайтесь.

gretthen: Это первая глава, от которой не хочется плакать. И очень интересно, что дальше придумет Гермиона, чтобы компенсировать свою бестелесность.

SWLT: gretthen Следующая, пятая, глава будет последним введением, а затем пойдет сам СС/ГГ. Хотя и пятая глава довольно веселая . И Гермиона со своей бестелесностью будет прекрасно управляться

Slast: Сдала уже один предмет!!! Молодец Гермиона! Насчет предыдущей главы - МакГонаглл действительно бесит. Какая же зараза. Зациклилась на своей правильности. Снейп все больше и больше радует

Gloria Griffindor: Спасибо Вам,SWLT Получила огромное удовольсвия читая очередной кусочек. Терпеливо жду добавки.

SWLT: Slast На то он и Снейп, чтобы радовать. Ну а МакГонагалл, как я уже говорила, она гриффиндорка (и этим все сказано). Gloria Griffindor Готовлю, готовлю добавку.



полная версия страницы