Форум » Библиотека-3 » Грендель. Мини/джен. PG. Волдеморт » Ответить

Грендель. Мини/джен. PG. Волдеморт

miss_Mal: Автор: Мисс Маль Название: Грендель Рейтинг: PG Жанр: джен Дисклеймер: авторские права принадлежат Роулинг. Дисклеймер 2: в тексте сделано допущение, по сути не являющееся AU.

Ответов - 6

miss_Mal: Близился вечер. Августовское солнце медленно опускалось за горизонт, бросая последние – темно-золотые – лучи на узкую грязную улочку где-то на окраине Лондона. Окна домов – те, во всяком случае, в которых были стекла, окрасились алым. Чахлая трава, кое-где пробивающаяся среди мусора или у покосившихся стен домов, тянулась к последним теплым лучам. Из расположенного неподалеку паба доносилось нестройное пение. А улица была пуста. Внезапно раздался хлопок и на обочине появился высокий молодой человек, одетый в простую черную мантию. Бледный и темноглазый, на первый взгляд он казался очень красивым, но стоило приглядеться, как что-то – в линии губ или в выражении глаз, а может в общих очертаниях лица – что-то неуловимое делало его лицо отталкивающим. Луч солнца вспыхнул в камне, украшавшем перстень молодого человека. Он огляделся. В золоте вечернего солнца грязные дома и кучи мусора казались еще более отвратительными, чем днем. Губы юноши искривились в презрительной усмешке. - Таков удел проигравшего, - пробормотал он, - жить в грязи и вони. Впрочем, любопытно: отчего он не убил его? Молодой человек прошел вниз по улице, миновав паб, из которого на него пахнуло тошнотворной смесью запахов кухонного тепла, сигарет, дешевых духов и плохого пива. Там, внутри пять или шесть голосов по-прежнему тянули длинную душещипательную песню. - Вот и его дом. Юноша остановился у самого маленького и грязного домишки, какой только можно было найти во всем Лондоне. Его даже домом назвать нельзя было – скорей уж, конурой. Постучать или так войти? Дверь не заперта, а будь она даже заперта, его это не задержало бы. - Вы меня ищите, молодой человек? – раздался за его спиной надтреснутый голос. Юноша вздрогнул от неожиданности, обернулся – и с трудом сдержал торжествующую улыбку. Перед ним стоял горбатый старик, одетый в лохмотья, которые давно уже потеряли право называться одеждой. Он был совершенно лысым, но борода его, заплетенная в косу, небрежно стянутую шнурком, достигала земли. Из-под густых бровей блестели темные глаза. - Да, вас, - юноша бросил на старика быстрый, но в то же время пристальный взгляд, словно оценивая его. - Я вас не знаю, молодой человек, - медленно проговорил старик, - хотя возможно и знаю… но не помню. Я вообще многое не помню. Входите же, дверь открыта. - Пусть первым войдет хозяин, - холодно ответил молодой человек. - Пусть-пусть, - согласился старик. Он взялся за ручку и тяжело толкнул дверь. Грязный рукав слегка сполз к локтю, обнажая покрытую коричневыми пятнами кисть. Молодой человек просто впился взглядом в запястье старика, которое обхватывал широкий серебряный браслет. Дорогой металл горел удивительно чистым и ровным белым светом. Старик ступил в полумрак комнаты и, посторонившись, сказал: - Проходите, молодой человек. Он вошел. Комната была очень тесной, с низким потолком и единственным окном, затянутым грязной тряпкой. - У меня свеча была где-то, - сказал старик, - обычно я в такое время уже спать ложусь, потому свет мне не нужен, но раз у меня гости… а, вот и свеча. Чиркнула спичка и слабый огонек осветил лица гостя и хозяина. Первый оглядывался, уже не скрывая отвращения, второй выжидающе смотрел на гостя. - Так что у вас ко мне за дело? – наконец спросил старик, усаживаясь в кучу тряпья, которая, по-видимому, служила ему и креслом, и кроватью. – Там, в углу бревно. Можете сесть на него. Ничего более удобного, к сожалению, предложить не могу. Лицо гостя мучительно перекосилось, как от внезапного приступа тошноты. Невольно он закрыл лицо руками. - Благодарю, - ответил юноша, с усилием отнимая руки от лица, потом он обернулся, поискал глазами бревно и сел на него. Во взгляде, устремленном на хозяина, ясно читалось презрение. - Теперь, когда мы оба сидим, - вновь заговорил старик, - можно поговорить о деле. Что привело сюда такого приличного юношу? Я не буду спрашивать, кто вы такой и откуда… Впрочем, по вашей мантии я могу кое о чем судить… - Я волшебник, - холодно перебил его гость, - как и вы – были. Вы это помните? Старик сделал неопределенный жест: - Трудно сказать, что из моего прошлого я помню, а что уже позабыл, что было оставлено мне милостью победителя, а что я придумал сам уже позже… Я помню, что обладал силой и утратил ее. Но что это была за сила… не спрашивайте меня. Молодой человек вздрогнул. - Меня не интересует ваша утраченная сила, Гринделвальд, ее больше нет, - резко сказал он. – Меня интересует ваше бессмертие. Сколько вам лет? Двести? Триста? - Не могу сказать точно, - он смотрел на своего собеседника с напряженным ожиданием, но голос старика звучал ровно, почти равнодушно. Казалось, его не интересовали больше ни возраст, ни прошлое, ни даже утраченная сила. Он помолчал и прибавил: - Но живу я долго. И не нуждаюсь ни в какой внешней поддержке сил, это вы правы. Я не ел уже неделю, но ни чувствую никакой слабости, кроме обычной, старческой… Так вам известно мое прежнее имя? - Да, - в глубине темных глаз гостя плясало пламя свечи, - как видите. Мне многое о вас известно. Потому я и пришел. Скажите, вы помните, как достигли бессмертия? Старик усмехнулся. - Все было бы слишком просто… - он покачал головой, - нет. Он не оставил мне ни единого воспоминания об этом… то есть, одно-то оставил, но это не воспоминание даже. - Он? - холодно спросил гость. – Альбус Дамблдор? Старик вздрогнул и впервые за все время разговора в его голосе не было равнодушия: - Да, Альбус Дамблдор. Вы знакомы с ним? Молодой человек кивнул. - Тогда советую вам опасаться его, опасаться, как никого больше. - Он намного старше меня, - резко возразил гость, - мне нечего бояться, когда сила моя достигнет своего расцвета, его сила увянет. - Возможно, - старик задумчиво покачал головой, - но мы говорили не о нем. - Что оставил вам Дамблдор? Какой-то предмет? Что-то, что не дает вам умереть? Старик невольно рассмеялся. - Догадливый юноша, - одобрительно сказал он, - полагаю, когда-то и я был таким. Даже в слабом огне единственной свечи было видно, как побледнело лицо гостя при этих словах. - А я и буду, Гринделвальд. Я сумею предусмотреть все, - с силой произнес он. - Да-да, конечно. Но мы опять сбились. Вы, молодой человек, легко пугаетесь и легко сбиваетесь. А ваша цель этого не потерпит, поверьте. - Так что вам оставил Дамблдор? – закричал молодой человек. - О, - старик слегка подкатил рукав и приблизил к свече руку. Белым лучом вспыхнул в полумраке серебряный браслет: - Всего лишь это украшение. Оно очень дорогое, и не раз из-за него меня пытались ограбить, но никто не мог снять его. Пытались даже руку отрубить… - старик поморщился, - было больно… но, как видите, безрезультатно. Я даже помню, как я некогда называл этот браслет. - Как же? – с нетерпением спросил юноша. – Скажите мне и я уйду. - Не уйдете. Я скажу вам, но в обмен вы снимете его с меня. И уничтожите. Тогда я умру. Я ждал вас, молодой человек… или не вас, но того, кто мог бы помочь мне умереть. - Я согласен, - ответил гость. - Тогда действуйте, - старик протянул ему руку с браслетом. - Как я могу быть уверенным, что бы не развалитесь, едва я сниму браслет? - Я все-таки не ходячий труп, юноша, - раздраженно ответил старик, - я живой человек, хотя и старый. Я не развалюсь. - Тогда… - гость вынул из кармана мантии волшебную палочку и коснулся браслета. Ровное сияние померкло, по металлу побежали тонкие трещинки. Старик спокойно следил за происходящим. Гость закрыл глаза и шептал заклинания. Наконец браслет треснул пополам и упал с запястья старика. Тот отвел взгляд от своей руки и взглянул на гостя. Лицо юноши, и без того бледное, побелело; на лбу выступил пот. - Благодарю вас, молодой человек, - тихо сказал старик. – То, что вы уничтожили сейчас называется хоркрукс. - Хоркрукс, - повторил гость, - я запомню. - И еще, раз уж вы здесь, раз уж вы оказали мне одну услугу, окажите и другую. - Какую же? – холодно спросил молодой человек. - Вы можете убить меня? Все-таки моя смерть, наверняка, будет сопровождаться множеством неприятных ощущений… В глазах гостя мелькнул страх. - … а я бы предпочел, чтоб их не было. У вас же есть подходящее заклинание, не так ли? - Да, - выдохнул молодой человек, - есть. - Будьте добры, в таком случае… - Хорошо. - Что ж, тогда, - старик с трудом поднялся со своего «кресла», - будем прощаться. Губы гостя вновь изогнулись в презрительной усмешке. - Прощайте, Гринделвальд, - он выставил перед собой палочку и сказал: - Авада Кедавра. Когда он вышел на улицу, было темно; на небе мерцали звезды. В глазах молодого человека еще горел яростный огонь Смертельного Заклятия, но также в них метался страх: только что он, Лорд Волдеморт, убил величайшего Темного Волшебника Гринделвальда, некогда поверженного, но не уничтоженного Альбусом Дамблдором. Кто знает, что ждет его самого впереди? Не такой ли бесславный конец – в маггловских трущобах, среди грязи и вони? - Нет, - тихо сказал он, - страх – это пустое. Моя судьба будет иной.

Holy N: ГУТ) понравилось

Lucifia: Очень интересная идея!


Лисичка: miss_Mal Интересная весчь. Вот только не ждёт Тома такое будущее. Его Гарри угрохает прежде, чем ему понадобится вставная челюсть

Magn: Автор не знаком с каноном. Действие фика происходит в 1943-м году, Дамболдор победил Гриндевальда в 1945-м. Не понятно, почему Дамболдор оставил Гриндевальда в живых. Не такое уж чудовище Альбус.;) Не сделал он бы этого. ;) Персонажам не хватает эмоций.

Rendomski: Оригинальная история, и написана неплохо. Ведь и в самом деле про Дамблдора не сказано "убил Гриндевальда", зато хорошо известно отношение Дамблдора к убийству. Парралель с мифологией придаёт определённый шарм. АУ здесь разве что хронологическое. Гриндевальд был побеждён после окончания Томом школы, это одна из дат, что как раз вычисляются из книг, а не подсобного материала. А про хоркруксы Том в школе уже знал.



полная версия страницы