Форум » Архив "Весёлые старты" 2008 9-12 » ВС 12: "Повергнут в прах и угнетен" ("To Earth Like Ashes"), автор featherxquill, РС\ИК, R » Ответить

ВС 12: "Повергнут в прах и угнетен" ("To Earth Like Ashes"), автор featherxquill, РС\ИК, R

Рита_Скитер: Название: Повергнут в прах и угнетен Оригинал: http://featherxquill.livejournal.com/152834.html Разрешение на перевод: получен. Переводчик: belana Бета: Rassda, Xvost Герои: Рита Скитер, Игорь Каркаров Рейтинг: R Жанр: стори Саммари: летом 1995 года в Софии был созвана чрезвычайная встреча Международной конфедерации магов. Это было первое задание Риты после перерыва. Именно в этом городе скрывался Игорь Каркаров. Дисклаймер: Команда Риты Скитер не извлекает материальной прибыли.

Ответов - 25

Рита_Скитер: Но твердо знай, кто был однажды Повергнут в прах и угнетен, Еще сравняется с Мтацминдой, Своей надеждой окрылен. И.В. Сталин. София, по мнению Риты Скитер, была забытой Богом дырой. Конечно, это столица Болгарии и место проведения международных встреч стран Восточной Европы, поэтому она держала свои мысли при себе, но изыски архитектуры не отменяли того факта, что в городе было слишком много людей, слишком грязно и нечем дышать в июльскую жару. Плюс, у «Пророка» не оказалось денег на корпоративный портключ. Она добиралась сюда через сеть порталов общественного пользования: с остановкой в Вене и пробежкой через полгорода от одного портключа до другого. Так что вряд ли Риту можно было винить за комментарии вроде: «Выжившие из ума идиоты», когда Альбус Дамблдор и сотоварищи никак не могли закончить выступление, растекаясь мыслью по древу. Это было первое задание Риты сразу после триумфального возвращения в «Пророк» со статьей про Поттера. Как сказал редактор, ее награда: – Никто, кроме тебя, не справится. После возвращения Сама-Знаешь-Кого созвана чрезвычайная встреча Международной конфедерации магов. Горячий материал! – Чепуха, – ругалась про себя Рита, вернувшись к себе в номер и скидывая туфли после первого рабочего дня, – конфедерация – всего лишь кучка самовлюбленных старых маразматиков. * * * София, по мнению Игоря Каркарова, была самым красивым городом в мире. Он уже точно не помнил, когда именно его сюда впервые занесло, но с каждым днем город нравился ему все больше и больше. После бегства от Темного Лорда первым побуждением Игоря, выросшего в небольшой словацкой деревеньке, было найти домик в какой-нибудь глуши и затаиться. Но где? И насколько? После того, как он бросил Крама во время третьего задания Турнира, аппарировать удалось только дважды: первый раз – из Шотландии на северную границу Финляндии и России, где располагался Дурмштранг, и затем дальше на юг, насколько хватило сил. С собой он забрал все вещи и золото, которые только смогли поместиться в одном, уменьшенном заклинанием чемодане, хоть и осознавал, что этого надолго не хватит. О сельской жизни он знал достаточно, чтобы выжить, но понимал: как только ты выбираешься из городов, возрастают шансы, что тебя запомнят. Именно так он оказался в Болгарии, в стране, которой после того, как Крам стал знаменитым, приписывали месторасположение Дурмштранга. В Софии Каркаров отрастил бороду и смешался с толпой. После Дурмштранга, окруженного заснеженными лесами, большой город пугал, однако оказалось, что шум и толпы на улицах скрывали как нельзя лучше. Один или два раза он видел молодых людей, которые когда-то были его учениками, но Каркаров быстро отворачивался и скрывался в узких кривых переулках. Архитектура Софии будила детские воспоминания о поездке в Братиславу, а горы вокруг дарили чувство безопасности. Каркаров понимал, что это самообман, но это был чарующий самообман. Витоша казалась спящим зверем, и смог, постоянно висевший над долиной, почему-то только усиливал это впечатление. Каркаров быстро понял, что болгары не слишком довольны жизнью. Коммунистический режим пал всего шесть лет назад. С тех пор управление страной никак не могли поделить между собой две оппозиционные политические партии, что приводило к расшатыванию экономики и росту безработицы. По всему городу Каркаров слышал голоса недовольных. Люди мечтали о лидере, хотели рабочие места и постоянные зарплаты. Игорь слушал и заводил полезные знакомства. Конечно, он действовал исподтишка – его свобода была свободой человека, которому приходится все время оглядываться через плечо, – но если Темный Лорд и его сторонники что-то и уважали, то это была власть. Каркаров был уверен, что сумеет спрятаться. После первой войны он скрывался от Аластора Муди шесть месяцев, сейчас его не могли найти уже год. Его стратегия оказалась действенной, поэтому, услышав о чрезвычайной встрече Международной конфедерации магов, Каркаров посчитал, что у Темного Лорда есть более важные проблемы, чем съезд европейских диссидентов. Репортеров Игорь тоже не боялся: те, кто не следят за саммитом магов, будут гоняться за Крамом, который как раз вернулся в Софию после недавней победы болгар над национальной сборной команды Украины. Так что он точно он не ожидал, что столкнется с Ритой Скитер. * * * К концу третьего дня Рита совсем устала от обедов в роскошном ресторане отеля, где проходила встреча. В баре, конечно, было отличное мартини, местечко оказалось живописным: гостиничный комплекс находился у подножия Витоши, – но все было стерильно и претенциозно. Она устала от разговоров с чопорными французскими бюрократами, устала от членов германского Zaubererrat (1), произносивших «О, вы репортер!» с презрительной гримасой. Поэтому, вернувшись в свой номер (который находился в отнюдь не роскошной гостинице – «Пророк» и этого не мог себе позволить), Рита мечтала увидеть хоть что-нибудь живое. Она отправилась в город на поиски бара. Ночью София казалась гораздо привлекательней, чем днем. Когда движение на улицах стихало, а тьма скрывала смог, город даже можно было назвать красивым. Дома, построенные столетия назад, подсвечивались желтым и голубым, неоновые вывески современных зданий радовали глаз. Узкие переулки тонули в цветных тенях, и Рита шла сквозь тьму к огням города. Заведение, которое в конце концов привлекло ее внимание, сначала показалось дыркой в стене. Она заглянула внутрь: барная стойка на всю длину комнаты, низкие столики, за которыми удобнее выпивать, чем перекусывать, плюшевые кресла. Все заливал красный свет ламп, на каждом столе горели свечки в цветных жестянках – темно, но уютно. Может быть, это ее анимагическая сущность потянулась на свет. Кто знает. * * * Игорь взял за правило не привязываться к определенным местам. Чтобы понять все тонкости и настроения этого маггловского города, важно было услышать самые разные мнения, встретить как можно больше людей. Конечно, есть и другие плюсы: если кто-нибудь будет его искать, его перемещения нельзя будет предсказать, он же успеет узнать о преследователях и скрыться. В эту ночь Игорь ужинал в темном маленьком баре далеко от проторенных троп. Чуть раньше он общался с человеком, оказавшимся членом бывшей главенствующей коммунистической партии. У них завязался интересный разговор, и Каркаров, задумчиво согревая в руках стакан с виски и время от времени таская засахаренные орешки из миски на барной стойке, погрузился в собственные мысли. А потом он увидел ее. Ошибиться было невозможно: светлые волосы, яркая помада, черная юбка и чулки, какая-то непонятная штука из лиловых перьев на воротнике и манжетах. Ей было совершенно не место в этом баре, но женщина не замечала косые взгляды или не обращала на них внимания. Взяв меню со стойки у входа, она подошла к одному из столиков, поставила на него свою сумочку и села, окинув комнату взглядом. На мгновенье их взгляды встретились. Каркаров быстро отвернулся, снова уставившись на выпивку, которая уже успела закончиться. Он повторил заказ. Подмывало желание встать и уйти с той скоростью, с которой ноги его понесут, но тогда пришлось бы пройти мимо нее, а он не хотел привлекать к себе внимание. Святой Мерлин, он постарался стать незаметным, слиться с тенями. Густая борода должна была изменить его до неузнаваемости. Одежда ничем не напоминала ту, которую он носил, будучи директором Дурмштранга. Лучше он подождет, пока ей принесут заказ, и проскользнет через два столика от нее, укрывшись пеленой сигаретного дыма. Она его не узнает. Не сможет. Его ведь не существует.

Рита_Скитер: * * * Она сначала и не узнала. На родине Рита была довольно знаменита, она привыкла к знакам внимания со стороны мужчин (и женщин, если уж на то пошло). Ей нравилось, когда на нее смотрят. Сейчас ее зацепил не сам взгляд, а его отсутствие: этот человек быстро отвернулся и больше не обращал на нее внимания. Рита заказала коктейль, который значился в меню как «Облако», и определившись с вопросом, что поесть, поняла: заняться нечем, осталось только разглядывать зал. Он по-прежнему не смотрел на нее – даже косого взгляда не бросил – и напрягся. Это было заметно по линии плеч. Что-то было знакомое в этих узких плечах. Почему-то в голове всплывали образы дорогих мехов, которые не могли скрыть хрупкость фигуры, но Рита не могла вспомнить, с кем связаны эти ассоциации. Принесли коктейль, она потягивала его, наблюдая за одной из пар. Они так бурно жестикулировали, что было удивительно, как они умудрялись не пролить свои напитки. Рита слышала обрывки их разговора, но мало что понимала: чары перевода прекрасно работают для меню ресторанов, сносно справляются с диалогами один на один, но совершенно бесполезны при попытках разобраться в какофонии большого города. Ее взгляд постоянно возвращался к тому незнакомцу. Кажется, в компании очередной порции алкоголя он чувствовал себя более непринужденно. Рита не могла отделаться от ощущения, что они знакомы, а ни один хороший репортер не игнорирует шестое чувство. Если бы он только повернулся, и она могла бы рассмотреть его лицо… * * * Игорь старался не оборачиваться, даже чтобы посмотреть, принесли ли ей заказ, или проверить, не разглядывает ли она его. В итоге он даже не заметил, как она подошла и села рядом, пока не раскрыл рот, чтобы заказать еще виски. – Я так и знала! Я была уверена, что мы знакомы. Твой голос тебя выдал! Он повернулся, опешив: Рита опиралась локтем на барную стойку и смотрела на него, с вызовом подняв бровь. Каркарова бросило в жар. Он попытался сделать вид, что не понимает, по-болгарски ответив, что не знает английского, но когда принесли виски, его руки дрожали. Ложь потонула в звоне монет, падавших на полированное дерево. – Брось, Игорь! Уж кто-кто, а я умею распознавать ложь, а ты никогда не умел врать складно. Несколько секунд он молчал. Она знала, кто он, притворяться было бессмысленно. Если он сейчас встанет и уйдет, последствий будет не предугадать. В этом городе слишком много возможностей, чтобы Каркаров сбежал просто потому, что эта женщина его узнала. Если уйдет, она, может, и не станет его преследовать, но у него не будет никаких гарантий, что впоследствии она не выдаст его. Если же он поговорит с ней, может, сумеет убедить молчать. – Тише, – наконец пробормотал Каркаров, – здесь меня зовут Станислав. Что тебе от меня надо? Он повернулся к ней лицом. Рита посмотрела на него поверх бокала, потом бросила взгляд на свои ногти и стерла невидимое пятнышко на указательном пальце: – Не знаю. Еще не придумала. Мне невыносимо скучно последние три дня, так что развлеки меня. Развлечь? – Как? Чем? Рита снова вскинула бровь и улыбнулась – Каркарову почему-то вспомнились волки. – Расскажи что-нибудь. Я по восемь часов кряду слушаю, как напыщенные старые идиоты рассуждают о международной политике. Тебе что, сложно, что ли? Я прямо горю желанием узнать, где ты пропадал. Приглашаю за мой столик. Предложение было сделано так, что отбивало всякое желание его отклонить. Он пошел к столику, с трудом переставляя ноги и подавляя дрожь при мысли о том, что эта женщина может сделать, если его рассказ окажется недостаточно увлекательным или наоборот, слишком увлекательным, чтобы она держала язык за зубами. Когда она садилась, обивка энергично под ней выдохнула. Он опустился напротив, и кресло страдающе-протяжно застонало. Она потягивала свой коктейль, а он молча наблюдал. Зачесалась борода. Он почесал. – Почему София? – Она произнесла неправильно. Каркаров улыбнулся почти против воли – она здесь чужая. Он едва заметно пожал плечами: – Почему бы нет? Это интересное место. Мне нравится. – Может, получится не проболтаться, что он живет здесь, и она подумает, что он в городе проездом, собирает последние новости о Конфедерации. Вполне логичное предположение. В конце концов, передвижения Темного Лорда напрямую влияют на его жизнь. – Но шанс, что тебя узнают… – …здесь значительно ниже, чем в селах, где люди помнят лица незнакомцев. Мои бывшие ученики живут по всей Европе. Нигде не безопасно. Рита кивнула. Пришел официант и поставил на стол тарелку таратора и прибор, но столики были настолько низкими, что есть за ними казалось нелепым. Рита взяла тарелку в руки. Он видел, как ее пальцы сжали посуду, слышал, как длинные ногти цокнули по керамической поверхности. – В Британии новый министр. Ты об этом слышал? – Игорь ничего не знал, и удивление, видимо, отразилось на его лице, потому что она улыбнулась. – Всего несколько недель назад. У Фаджа тогда выдалась особо неудачная неделя: Пожиратели смерти взорвали мост в маггловском Лондоне, Эммелина Ванс и Амелия Боунс были убиты. Говорят, Сам-Знаешь-Кто лично прикончил Амелию в здании министерства. Новый министр – Руфус Скримджер, он куда представительнее Фаджа. – Еще бы. – Игорь помнил Скримджера. Тот был начинающим аврором во время первой войны, один из первых учеников Аластора Муди. Рита пила холодный суп, мурлыкая от удовольствия. – Похоже на жидкий салат. Могу есть салаты каждый день. Ну, часто ты пересекаешься с магическим миром? Он поставил пустой бокал на стол и сплел пальцы. – Нет. Не могу часто – это было бы опрометчиво с моей стороны. – Люциус Малфой в тюрьме. – Я об этом слышал. – Я так и подумала. Она взяла тарелку в одну руку, а другой махнула официанту, чтобы принес еще коктейль и виски. На запястье затрепетали перья, рукав сполз вниз, обнажая бледную кожу запястья. Рита заметила, что он ее разглядывает. Каркаров отвернулся. – Нравится? – она наклонилась вперед и провела рукавом по его руке. Перья пощекотали кожу, и Каркаров почувствовал, как приподнялись волоски на коже. Официант принес заказ, и когда они остались одни, снова повисла тишина, ощущавшая почти физически. – Итак, с магическим миром ты почти не пересекаешься. Чем же ты занимался? – Рита взяла тарелку в обе руки и поверх нее посмотрела на Каркарова. Каркаров нервно постукивал большим пальцем по ладони. – Ничего особенного. Плыл по течению. Понемногу зарабатывал на жизнь. – Злясь на собственную нервозность, он сжал кулаки и положил руки на колени. Рита рассмеялась: – Да ладно тебе! Плыл по течению? Ты думаешь, я поверю, что ты сбежал, чтобы смотреть, как жизнь проходит мимо? И это ты – человек, которому, чтобы избежать тюрьмы, пришлось сдать своих среди Упивающихся, но который потом умудрился стать директором Дурмштранга? У тебя просто обязан быть какой-то козырь в рукаве. Я интересуюсь исключительно из любопытства. Если не хочешь, я никому ничего не скажу. В ее глазах и движениях читалась искренность. Он не поверил ни на секунду: она слизеринка до мозга костей, – но последняя фраза крутилась в голове. «Если не хочешь, я никому ничего не скажу». Рита явно считала, что он хочет, чтобы она держала язык за зубами, но сам Каркаров не был в этом столь уверен. И вообще, куда амбициозному политику без прессы? Может, если ей все рассказать, она сможет быть полезной? Темный Лорд не хочет ничего знать о мире магглов, в нужное время и в нужном месте содействие Риты окажется полезным. – Ну, – он взял в руки стакан виски и улыбнулся, – я заинтересовался маггловской политикой. – Ее глаза загорелись, и он рассказал ей все, что знал. Рассказал о коррупции в политике, об экономических проблемах, о безработице. Рассказал о недовольстве простых людей, о том, что никто не знает, чего хотеть, выбирая то социалистов, то демократов. Дело обстояло так, что до 1990 года в Болгарии не проводились выборы около шестидесяти лет. Люди забыли, как думать самостоятельно. Большинство даже никогда не пробовали. Им нужен был кто-то, способный сказать, что делать, харизматичный лидер, оратор, плетущий словесное кружево, даже чары. Рита была очарована. Она ловила каждое слово, ее рука то касалась его, то взлетала в воздух, призывая официанта, то гладила его колено. Каркарову показалось, что его выпивку обновляли чаще, но он точно не был пьян. Раньше идеи Игоря никто не выслушивал, Рита же задавала вопросы, выявляла несоответствия, указывая на дыры в плане, предлагала что-то свое. Мерлин, как же он соскучился по волшебному миру и возможности свободно обсуждать свои магические способности. Они проговорили до закрытия, пока официанты не начали задувать свечи на столах, прозрачно намекая, что посетителям пора уходить. На улице Рита взяла Игоря под руку и поправила воротник его рубашки. Перья на ее рукаве задели бороду и пощекотали ухо. – Есть место, где можно продолжить разговор? Каркаров колебался. В этом городе никто не бывал в его квартире. Никто не знал, где он живет, – единственная константа в жизни, единственное место, куда Каркаров возвращался каждый день. Рита, наверное, почувствовала его напряженность, потому что ее рука коснулась плеча Игоря: – Я бы предложила свою комнату, но она в отеле, где проходит встреча Конфедерации. Магов там как грязи. Каркаров больше не размышлял. Толком не осознав, что делает, он взял Риту за руку и повел по узким улочкам в свою незамысловатую квартиру, одну из четырех, прилепленных сверху к прачечной и табачному магазину. Побеленные стены, уже давно не белые, минимум мебели и небольшая кухня, где вдоль стен видны трубы, не закрытые полками. Вместо кровати матрац на полу, кафель в ванной мертвенно-зеленого цвета. Ничего общего с богатыми апартаментами в Дурмштранге, но вряд ли, если бы он остался, он был бы до сих пор жив, чтобы ценить это. – Извини, что так убого, – сказал он. – Может быть, потом будет что-то более грандиозное. – Все отлично, – ответила Рита. – Даже не сомневаюсь. – Вина? – Вино подойдет. Каркаров взял с одной из полок бутылку мавруда – в бегах или нет, он не собирался пить плохой алкоголь. Разливая, Игорь бросил взгляд на Риту. Та сидела на краю кровати, подогнув одну ногу, вторую выпрямив перед собой, и опиралась на руки, откинувшись назад. Он удивился, когда она села на кровать, а не за стол рядом с ним. Рита улыбнулась, – алые губы растянулись месяцем. Откинула голову назад. Ее длинная, обнаженная шея была даже бледнее запястий. Рита являла собой полный контраст с серой обстановкой вокруг: прекрасное видение из его будущего, где будут власть, уважение, деньги и внимание красивых женщин. В бегах Каркарову пришлось отказаться от женского общества. Ему было важно сохранять трезвость мысли. Не хотелось бы, чтобы прелестное женское личико отвлекло настолько, что он не заметил бы, как Упивающийся наносит удар со спины. Но это… это сотрудничество, так? Разве есть способ лучше, чтобы его скрепить? Игорь взял бокалы и сел рядом с ней. – За будущее, – он передал ей вино. – За будущее, – отозвалась Рита и пригубила вино. В ее глазах плясали чертики. Отпивая, она так и не отвела взгляд. Сердце забилось чаще в предвкушении. Руки так тряслись, что пришлось прижать бокал к ноге, иначе Каркаров бы расплескал все вино. Рита оторвала губы от края фужера и положила руку на колено, лениво покачивая бокалом. Вся ее поза служила приглашением: расслабленная и открытая, она сидела, немного повернувшись к нему. В глазах Риты плясали смешинки, но она молчала. Ждала, что Игорь сделает первый шаг. Внезапно он почувствовал себя неловко: одна рука занята бокалом, и между ними слишком большое расстояние, потому что он сел далеко. Игорь поставил на матрац руку и оперся на нее, пододвигаясь ближе, чтобы это не особо бросалось в глаза. Он сидел и смотрел на нее, замечая, как ее от ее дыхания трепещут перья на воротнике, как локон зацепился за воротник, когда Рита повернула к нему голову, распрямился, спружинил и вернулся на место. «Ради Мерлина, сделай же что-нибудь, соберись». Он протянул руку, втайне радуясь, что она не дрожит, и погладил ее по щеке. Ее кожа на ощупь оказалась нежной, гладкой и сухой, как после пудры. Он провел рукой вниз, большим пальцем размазывая помаду с ее губ и обнажая розовое под алым. Она не отрывала от него глаз, тепло ее дыхания согревало пальцы. Он провел пальцем по ее рту, стирая и размазывая помаду по щеке. Поцелуй вышел осторожным, он придерживал ее за подбородок, пока изучал ее вкус. Рита оказалась нежной, податливой, но не застенчивой. Она брала все и отдавала чуть больше, подстегивая его. Игорь отодвинулся, поспешно забирая у нее вино, и поставил оба бокала на пол. Рита сняла очки и аккуратно их сложила. Она обнял ее, привлекая. Мягкая грудь прижималась к его, жаркие женские руки скользили по спине, пока он снова целовал ее, сжимая в кулаке светлые локоны. Игорь потянул ее голову назад, открывая горло и спускаясь мелкими поцелуями ниже, ощущая соленый вкус кожи. Перья щекотали кожу, а борода цеплялась и царапала ее нежную кожу. Игорь оторвался от нее, наслаждаясь зрелищем: запрокинутая голова, приоткрытые губы, размазанная алая помада, темные от страсти глаза, расширившиеся черные зрачки почти закрыли голубую радужку. Видя, что он рассматривает ее, Рита улыбнулась и скользнула рукой к его поясу, вытягивая заправленную в брюки рубашку. Всего через мгновение Игорь почувствовал прикосновение теплой ладони, ногти прошлись по коже, словно удар током, и он с трудом подавил стон, пытаясь сдержаться, чтобы просто не наброситься на нее. Это проверка, такая же, как чуть раньше разговор в баре. Если он поведет себя, словно несдержанный школьник, она никогда не будет принимать его всерьез. Каркаров, внутренне сдерживая себя, провел пальцем по ее ключице, нырнул под оторочку из перьев и потянул ткань вниз по плечу. Боги, как же она прекрасна… Кремовая кожа, мягкая и упругая под его ладонями, почти светилась на фоне темной одежды, и Игорь так давно, так давно не был с женщиной. Он опустил ладонь на ее спину и привлек Риту к себе, утыкаясь лицом в ее шею. Выцеловывая нежную кожу, зубами стянул с плеча лямку ее комбинации. От Риты пахло чем-то мускусным, сладким и опьяняющим. Ее руки скользнули под ткань, и, поддевая ногтями пуговицы, Рита принялась расстегивать рубашку, время от времени проводя длинными пальцами по его груди. Он высвободил руки из рукавов, и рубашка с пиджаком полетели на пол. Когда они упали на матрац, Рита обвила его ногами, юбка задралась, и он почувствовал тепло ее тела. Застежки чулок впивались в бедра. Он вжался в нее еще сильнее, приподнимаясь и медленно опускаясь. Член, и так натягивающий брюки, проехался по выпирающей косточке таза. Хотелось выпрыгнуть из собственной одежды. Тишину нарушало лишь сбивчивое дыхание, звук расстегиваемой молнии и стук обуви об пол. Когда на Рите не осталось одежды, он вспомнил постельное белье в Дурмштранге. Каким же наслаждением было бы зажечь свечи, видеть ее локоны на фоне роскошных простыней, обвести изгиб груди и бедер, выхваченных в сумраке мерцающим светом, и скользнуть дальше, туда, где женское тело скрывали тени. Бледное электрическое освещение его квартиры слишком мертво, оно ей не к лицу. Игорь провел пальцами по ее животу и обхватил грудь. Та идеально легла в ладонь. Он продолжил движение, большим пальцем захватывая сосок, – Рита откинула голову и прикусила губу. Когда-нибудь, когда он станет великим лидером Болгарии, каких здесь еще не видели, а она преподнесет эту новость так, что магический мир начнет его уважать, Игорь отплатит ей. Он будет спать с ней на бархатных темно-зеленых простынях, и огонь камина будет освещать каждое изменения выражения на ее лице. Сейчас же придется довольствоваться тем, что есть. Рита обвила его рукой, и он опустился сверху. Когда она позвала шепотом: «Давай», он подался вперед, погружаясь в ее жар, ощущая реальность женского тела под ним. Игорь закрыл глаза. О да-а. Они поднимались и падали, пересекали континенты и свергали правительства. Он взлетал на волне ее наслаждения, она изгибалась под ним, заставляя двигаться быстрее и глубже. Рита вела – он подчинялся, но когда она содрогнулась в оргазме первый раз, он не стал останавливаться. Скользнул рукой вниз, поглаживая и массируя нежную плоть вкруговую, собственным весом удерживал Риту на месте, пока ее тело снова не напряглось и не задрожало уже во второй раз, сжимаясь вокруг и унося его с собой. Игорь запрокинул голову, перед глазами вспыхивали фейерверки. Время застыло, и в этот момент он увидел вечность в слепящей пустоте: кто он есть и кем он может стать. А потом назад, в реальность, до полного изнеможения. Риту под ним наконец перестала бить дрожь, и они рухнули в изнеможении на матрац. Какое-то время, усталые и потные, они отдыхали. Рука Игоря лежала на ее бедре, и большим пальцем он вырисовал круги по гладкой коже. Рита почти не реагировала и казалась умиротворенной. Что ж, если это и вправду была проверка, он точно ее прошел. Игорь закрыл глаза, сквозь усталость борясь со сном. В голове снова всплыл разговор с тем коммунистом, бывшим членом парламента при Советском Союзе. Старик почти со священным благоговением рассказывал об Иосифе Сталине, его ораторских навыках, проницательности, способности манипулировать людьми, настраивая союзников друг против друга. – Что нужно Болгарии, – продолжил он, – так это такой же лидер, кто-то, отличный от других, кто-то представляющий собой нечто больше, чем нынешние слабые политические лидеры, меняющиеся каждый день. Кто-то, обладающий силой и не боящийся ее использовать. – Почему мы должны прятаться? – спросил Каркаров, разглядывая потолок. – М-м-м? – пробормотала Рита, лениво потянувшись. Он повернулся к ней, опершись на локоть. Рита лежала, положив руку под голову и свесив одну ногу с края матраца на пол, очевидно, совершенно не стесняясь собственного вида. Она перевела на него глаза, и их оттенок показался Игорю ярче, чем обычно. – Почему мы должны прятать наши магические способности? – повторил он. – Болгарам нужен лидер. Не один из них – кто-то лучше. Почему магам не стать этими «лучшими»? Природа дала нам больше, чем магглам, и все-таки мы прячемся от них, притворяемся, что нас не существует. Почему мы не можем управлять ими в открытую?

Рита_Скитер: * * * Если кто-нибудь спросил бы Риту через неделю, месяц или год, как она тогда повела себя, вряд ли бы ее ответ был вразумительным. В тот момент она смогла только пробормотать что-то, отдаленно напоминающее согласие, и они с Игорем подняли бокалы. Но его слова и фанатичный блеск глаз не на шутку испугали ее. Рита была довольно хорошо знакома с историей. Несколько лет назад она перерыла библиотеку в поисках информации о Гриндельвальде. Его имя все знали, но вот что-то конкретное… В свое время в гостиной Слизерина имя Гриндевальда поминали постоянно. Беллатрикс Блэк, одноклассница Риты, часто говорила о новом Темной Лорде, который в этот раз все сделает правильно, но создавалось впечатление, что никто не знал, что предыдущий сделал не так. Правда состояла в том, что кампания Гриндельвальда проходила в Европе во время Второй мировой войны, и чем он занимался, не выходило на свет много лет. О нем мало писали по-английски, и вся информация основывалась на обрывочных устных свидетельствах. Это же целая золотая жила для английского писателя. Рита продолжила копать и нарыла несколько довольно любопытных фактов об юношеской дружбе Гриндельвальда и Дамблдора, но решила придержать эту информацию – скорее всего, до смерти старика-директора, потому что сведения были слишком поверхностными, их надо сильно приукрасить, чтобы суметь продать. Такие вещи обычно не работают, когда главный герой может себя защитить. Но правду Рита все же узнала: целью кампании Гриндельвальда было уничтожение Статута о секретности и установлении магического правления над магглами. Он смог проникнуть в высшие структуры нацистов и внедрить идеи о превосходстве арийцев над остальными людьми, и пока бушевала война, он использовал ее как прикрытие, а в концлагеря отправлял своих врагов. Рита посмотрела на Игоря. То, что вначале показалось интересным материалом – об успехе или самонадеянном идиотизме, в зависимости от результата, – обернулось чем-то зловещим. Она видела страсть в глазах Игоря, но вряд ли это она была ей причиной. * * * На рассвете Рита ушла, торопливо натянув вчерашний цветастый наряд. Восходящее солнце окрасило мир в оранжевый цвет. Город только просыпался. Вернувшись в отель, Рита сходила в душ, смывая с себя мужской запах, и, даже не высушив волосы, отправила сову с письмом. Беллатрикс, Мы с тобой давно не общались, но у меня есть информация, которая, как мне кажется, тебя заинтересует. Я сейчас в Болгарии, на съезде Международной конфедерации магов, и вчера я столкнулась с Игорем Каркаровым. Если ты дашь слово, что все будет сделано в пределах Британии и что эту историю расскажу я, я пришлю тебе адрес, по которому его можно найти. Рита Скитер. Последним воспоминанием Риты об Игоре Каркарове стала его левая лодыжка. Когда она добралась до ветхой развалюхи в Нортумбрии, в воздухе над которой висела темная метка, авроры были уже на месте. Как обычно, она принялась выспрашивать подробности, за спиной вполголоса произнесли: «Стервятница…». Каркарова положили на носилки и понесли. Белая простыня прикрывала его не до конца, из-под нее торчали ноги. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) Zaubererrat – совет магов, нем.


Кендра: Ох, какой необычный и интересный пейринг! Спасибо команде Риты Скитер за перевод этого замечательного фика. 1. 10 2. 10

Selezneva: 9/9

taiverin: Очень необычный пейринг и неплохой фик. Хотя чего-то не хватает... поэтому 8 8

кыся: да уж стервятница. 9 7

Elga: О, какой интересный фик. И идея интересная. :) И Рита тут действительно стервятница, хоть и очаровательная! Спасибо команде за фик!

Светлана_Ст: Оячень интересное начало и занятный конец, вот только энца, ИМХО ни к селу ни к городу. Но знания автора и мастерство переводчика вызывают уважение. Выбор фика для перевода - 9 Общее впечатление - 8

Rassda: Интересный пейринг, но что более примечательно, довольно хорошо прописанный рейтинг. Я вообще редко гет читаю))

Рита_Скитер: Кендра, Selezneva, taiverin, кыся, Elga, Светлана_Ст спасибо за оценки! Мне очень приятно! Rassda довольно хорошо прописанный рейтинг Знали ли бы вы, милочка, как мисс Рита за мной гонялась по всей редакции и обрывала перышки за этот текст! Но оно того стоило!

Pixie: Ярко и страшно. Признаться, Каркарова было жаль. Я не почувствовала в нем того безумия, которого так испугалась Рита, но от этого впечатление не портится. 1. 10. 2. 10.

Elga: Оценки забыла, прошу прощения 9/8

lemurik: 10/10

ikarushka: а) Выбор фика - 7 б) Общее впечатление - 8

Mileanna: Мерлин дери, это прекрасно! Болгария 90ых, переплетение с маггловской историей - это невероятно правдоподобно и...ностальгирующе как-то) интересно, автор - историк? И Рита чудесно-стервозна. 10 10

zanuda: «Additional Notes: - The poem at the beginning of the fic is not by the real Joseph Stalin, but rather by a fictional version of him written in The Autobiography of Joseph Stalin, which is actually by Richard Lourie. The quote was far too good to pass up, however, so I used it anyway. » Пренебрежение Риты к деталям, конечно, хорошо известно, но надо бы и предел знать. «услышав о чрезвычайной встрече Международной конфедерации магов, Каркаров посчитал, что у Темного Лорда есть более важные проблемы, чем съезд европейских диссидентов.» «when he heard about the emergency meeting of the International Confederation of Wizards, he knew the Dark Lord would have bigger things to worry about than European dissenters. » Из перевода создается впечатление, что встреча Международной конфедерации - это и есть съезд диссидентов. «оно ей не к лицу.» - «They did not do her justice. » Список ляпов можно было бы продолжить. 1. 2 2. 4

First of may: Чудесный текст Стервозная Рита, интересный Каркаров ) Получила огромное удовольствие как от выбора фика, так и от качества перевода.

Henry Gale: Честно говоря, до финального отрывка Риты в фике не заметила)), но приятный текст. Хотя испуг перед новым покорителем маггловского мира несколько... удивил. Выбор фика: 9. Общее впечатление: 8.

Рита_Скитер: Pixie lemurik ikarushka Mileanna Спасибо! Elga О, оценкам мы всегда рады! zanuda Additional Notes - непростительная ошибка, да. в качестве компенсации редакция может опубликовать опровержение на первой странице следующего выпуска "Пророка". Из перевода создается впечатление, что встреча Международной конфедерации - это и есть съезд диссидентов - не поверите, так оно и было. «оно ей не к лицу.» - «They did not do her justice.» - даже не знаю, что сказать, право слово. First of may спасибо! Henry Gale милый Игорь мистер Каркаров был бы польщен спасибо за оценки!

Aerdin: 9/9

бурная вода: Странная история. Интересно, какое отношение автор имеет к Болгарии? Henry Gale пишет: Хотя испуг перед новым покорителем маггловского мира несколько... удивил. Меня тоже. А вот нца меня покорила. Очень хороша. 9 8

zanuda: Рита_Скитер пишет: Из перевода создается впечатление, что встреча Международной конфедерации - это и есть съезд диссидентов - не поверите, так оно и было. Не поверю. Ибо невозможно. Вольдеморт не у власти, съезд, о котором идет речь, - официальное мероприятие. Минимально внимательное прочтение оригинала показывает, что dissenters, о которых идет речь, - это те недовольные, с которыми связывается Каркаров. Они - на фоне съезда - внимания В. привлечь не могут. Рита_Скитер пишет: «оно ей не к лицу.» - «They did not do her justice.» - даже не знаю, что сказать, право слово. Тогда придется сказать мне, что это весьма разные вещи. Полумрак женщине не к лицу - это, простите, такой абсурд, что я в оригинал полезла. В полумраке ее красота недостаточно заметна - это понятно.

Рита_Скитер: Aerdin бурная вода Это наша профессия - удивлять и покорять. Спасибо! zanuda Благодарим за замечание. Мы постараемся связаться с В. и узнать его мнение насчет съезда. Возможно, он заинтересуется. zanuda пишет: Полумрак женщине не к лицу - это, простите, такой абсурд, что я в оригинал полезла. Рите Скитер все к лицу - и полумрак, и английская полутень. В этом она точно уверена, как и господин Каркаров. )

zanuda: Вот и я о том же!



полная версия страницы