Форум » Архив "Веселые старты 2011: Round Robin" » ВС. Обсуждение и голосование:«Таинственное исчезновение Салли-Энн Перкс», ГП, ГГ, детектив, G, миди » Ответить

ВС. Обсуждение и голосование:«Таинственное исчезновение Салли-Энн Перкс», ГП, ГГ, детектив, G, миди

Команда Салли-Энн : Название: Таинственное исчезновение Салли-Энн Перкс (The Strange Disappearance of Sally Anne Perks) Автор: Paimpont Переводчик: mary b., belana, vlad_, rose_rose, Lady Nym Бета: katerson , belana, Margaret Onixe, Рыжая Элен, Катори Киса Ссылка на оригинал: The Strange Disappearance of Sally Anne Perks Разрешение на перевод: получено Герои: ГП, ГГ Рейтинг: G Размер: миди Жанр: детектив Саммари: Гарри видел, как маленькая бледная девочка по имени Салли-Энн Перкс проходила Распределение одновременно с ним и попала в Хаффлпафф, — но он единственный, кто это помнит. Никакой Салли-Энн теперь в Хогвартсе нет. В школьных архивах о ней ни слова, а учителя утверждают, что такой ученицы никогда не было. Существовала ли на самом деле Салли-Энн? Гарри и Гермиона пытаются раскрыть тайну исчезнувшей ученицы Хогвартса. Дисклаймер: Канон принадлежит Роулинг, текст — автору, а мы просто ищем Салли-Энн. Тема: Тайна — та же сеть: достаточно, чтобы порвалась одна петля, и всё расползётся (В. Гюго) Примечания:[more]1. Фик переведён на конкурс "Веселые старты 2011" на Зеленом форуме . 2. Так как в русской художественной литературе курсив для выделения интонационных акцентов используется гораздо реже, чем это принято в английском языке, наша команда сочла возможным не оставлять авторский курсив, заменив его теми средствами передачи интонации, которые традиционно используются в русском языке.[/more] Клип: Катори Киса Скачать клип можно здесь: здесь Рисунки: Рыжая Элен Коллажи: Сара Хагерзак Ссылка на фик:

Ответов - 234, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Синий Лис: А продолжение есть?

Гамма: Насчет детей я не уверена, кстати, что "нелепость". Все-таки это учительско-гувернантское "children" обычно так и переводится - "дети". Плюс они там взбудоражены, Макгонагалл их успокаивает. Я бы, может быть, написала не "садитесь", а "сядьте" - построже было бы. Но стоит повертеть. Но переводческие занозы есть, есть. Тот же "древесный" запах, скажем. Или "собиралась упасть в обморок". Да и насчет лампочки накаливания я сильно сомневаюсь. Подождем остальных переводчиков.)

Команда Салли-Энн : Гамма, благодарю за мнение, но никак не могу согласиться с тем, что текст невычитан. Я старалась переводить так, чтобы не изменять стиль оригинала, при этом максимально адаптируя его под русский язык. Dread King, собственно, в "детях" ничего такого я не вижу. У меня с образом Макгонаглл это никак не расходится. И да, текст, действительно, старательно вычитывали и правили. переводчик именно этих двух глав.


Гамма: Команда Салли-Энн, да кто бы спорил, пусть это будет мнение.) Мне не жалко.

СЮРприз: Замечательный фик вы выбрали для перевода. Обожаю сюжеты, основывающиеся на роялях в кустах канона. Теперь с нетерпением буду ждать продолжения. Я на переводе не спотыкалась, но, с другой стороны, нужно сильно постараться, чтобы я заметила ляпы. Зато уже порадовали отзывы Не знаю, покушаетесь ли вы на лавры Гоголя и Достоевского, но некоторые читатели на лавры Белинского точно

Гамма: Уж кто кто, а Белинский в текстах корректорские ляпы не выковыривал, он шире брал. Даешь переводу накрутку самого обсуждаемого фика!

Команда Салли-Энн : СЮРприз, спасибо. Дальше будет интересно. Обещаю.

Команда Салли-Энн : ele, благодарим. Illusion, мерси. Тьен, спасибо. Morane и troyachka, спасибо.

Algermen: Очень понравилась завязка. Зацепило именно интригой (правда, все время ассоциации-догадки с сайлентами, но это из другого фэндома ) Текст воспринимается легко, глаз ни за что не цепляется, и очень хочется знать, что дальше :)) Записываюсь в читатели, спасибо!

Fruzya: Очень сильно понравился фик, спасибо за такой выбор! Интригующая завязка и прикольные моменты: статистика, гостиные факультетов и пароли, клубочек-Доби, ощущения не совсем одинокого Гольдштейна. Очень интересно, что же будет дальше, с удовольствием буду следить за дальнейшей выкладкой! Коллаж прекрасен, сразу притягивает внимание, внешность девочки, как мне кажется, тоже выбрана удачно! http://www.diary.ru/~fruzya/

alexi: Команда Салли-Энн Одним из самых главных признаком хорошего фанфика и перевода - это когда не следишь за запятыми, не ищешь ошибок, а просто читаешь взахлёб, переживая вместе с героями. Ура вам, уважаемый переводчик и бета, вам это удалось. Огромное спасибо за эту находку

Команда Салли-Энн : Algermen, вам спасибо. Fruzya, такой теплый отзыв сразу по двум работам. Приятно очень. Спасибо. alexi, благодарим.

Команда Салли-Энн : Fruzya, КП, ele, Mrs N, большое спасибо за теплые слова от коллажиста! Всем остальным тоже большое спасибо за отзывы и внимание к тексту!

Incognito12: Замечательный фик. Вот даже из принципа не полезу в оригинал, а подожду продолжения на русском, чтобы проверить свою версию - дата 1896 год наводит на мысли об Ариане.

Команда Салли-Энн : Incognito12 пишет: Вот даже из принципа не полезу в оригинал, а подожду продолжения на русском, чтобы проверить свою версию - дата 1896 год наводит на мысли об Ариане. Incognito12 , мы вас любим! Чем больше интересных версий, тем лучше!

Бледная Русалка: Команда Салли-Энн А когда следующая выкладка? Читатель уже вот такой сидит и весь в нетерпении! Но если честно: замечательно! Я не помню, когда уже получала такое удовольствие от фиков. Спасибо за все: и за тайну, и за интригу, и за то, что текст легко читается. Особенно радуют вкусности: Добби со статистикой, гостиные с паролями, дружба Гарри и Гермионы - мимо этого я в принципе пройти не в состоянии. Здорово, что текст без излишних наворотов. В нем не увязаешь после каждой фразы, пытаясь уразуметь смысл прочитанного. И в то же время ничего не коробит моск, глаз ни за что не запинается. Первая глава показалась слегка суховатой, но мне кажется, что это исключительно после некоторых вычурностей "Фёст тайма" (моск обломался там маленько, однако... ) На второй главе читатель уверился, что детектив и должен быть таким: логичным и лаконичным. Вот вам цветочки Давайте нам проду!

Jell: Люблю такие детективы. Вдвойне интересней, что история родилась из недосмотра Ро. С интересом жду продолжения. Коллаж - великолепен :)

Сима: Уважаемая команда, текст пока не читала, сделаю это на свежую голову) Пока же выражаю признательность за выбор девочки на "роль" Салли-Энн)

Incognito12: Команда Салли-Энн , очень приятно, когда авторы любят читателей.

Пуговка: Простите меня, добрые переводчики. И те, кому понравился выбор фика. Я просто его читала. Причем, часто напарывалась на него в "Избранном" очень уважаемых авторов на ФФнете. То есть, кагбе, это уже рекомендация, что фик хорош. Наверное. Но он мне просто УЖАСНО не нра, ни сюжетом, ни моралью. Поскольку, как я поняла, он еще в процессе, спойлерить не буду. Но - и от несносного любопытства Поттера, и от доброго дедушки Дамблдора в этом фике мне хочеццо удавиццо.И все эти расследования никчемушные, только для худа. Извините.

Бледная Русалка: Пуговка Честно говоря, не понимаю, какой смысл это писать сюда? Тем более в самом начале выкладки?

Гамма: Пуговка, спасибо за информацию. Жаль, начало многообещающее.

Levian N.: Гамма вы хоть прочитайте. я тоже прочла фик в оригинале, если что, и мнение у меня совершенно не совпало с мнением ув. Пуговка.

Гамма: Levian N., почитаю, почитаю. Я ж говорю, начало нравится.

Пуговка: Бледная Русалка пишет: Честно говоря, не понимаю, какой смысл это писать сюда? Тем более в самом начале выкладки? То есть, имеют смысл только восторженные отзывы? Еще раз извините, больше не буду.

Гамма: Пуговка, так это ж был вообще не отзыв. Точнее, отзыв на оригинал, а не на перевод и даже не на выбор фика. Оффтопик, да.

Krishna: Гамма почему, это отзыв на выбор фика, оценки-то будут за общее впечатление. ув. Пуговка бежит несколько впереди паровоза, но скоро мы тоже все узнаем и сможем согласиться с ней или не согласиться (в оригинал не хочеься заглядывать, неспортивно))

Вересковый Яд: Спасибо, очень интересно, что будет дальше! Хотя если Гермиона продолжит все делать и говорить исключительно мягко, это может превратиться в баг ))

Команда Салли-Энн : Бледная Русалка, следующая выкладка уже завтра! Спасибо за такой чудесный отзыв! :) Jell, спасибо! Сима, мы старались! Incognito12, Пуговка, спасибо за мнение, о вкусе-цвете спорить было бы странно Гамма, Krishna, Вересковый Яд Продолжение обязательно будет!

Бледная Русалка: Пуговка Простите, но у вас же не отзыв получился, а спойлер. Выложат хотя бы три четверти фика - тогда есть смысл писать о неоправданных ожиданиях. А сейчас я хочу наслаждаться развитием сюжета. Так что давайте ваше критическое мнение через две недели. тогда я смогу согласиться или не согласиться с вами. Пока такие спойлеры только раздражают.



полная версия страницы