Форум » Библиотека-2 » Подарок для ЗФ "Погоня за мечтой" миди, преслэш, ГП, СС, ДМ, гл.8 от 15.11.06 » Ответить

Подарок для ЗФ "Погоня за мечтой" миди, преслэш, ГП, СС, ДМ, гл.8 от 15.11.06

Lux: Поскольку я абсолютно не умею писать по заказу, вследствие чего, увы, не могу принять участия в конкурсе Стилист.... Был ни была. Название: Погоня за мечтой Автор: Lux Бета: увы и ах. Рейтинг: PG-13 Жанр: adventure Пейринг: ГП, СС, ДМ, ГГ Саммари: на что ты готов пойти ради исполнения своих желаний? Предупреждения: нет Дисклеймер: все не мое, я ни на что не претендую Статус: незакончен. Одна из тех историй, которые упорно бродят в моей многострадальной голове, постоянно сталкиваются лбами, громогласно ссорятся, выясняют, кто главнее и просятся «на волю». Так что сама я тут ни при чем. Это все ОНИ. Да, чуть не забыла: рассказ идет попеременно от лица обеих героев. Курсивом выделены мысли, невысказанные вслух.

Ответов - 49, стр: 1 2 All

Lux: Глава 1 (Снейп) - … в основу - слезы древних вейл, Немного, унций пять - Дурмана опиума влей И не забудь смешать, - тихонько бормотал Снейп, добавляя в котел последние ингредиенты. - Кипенья время рассчитай, И, взявши в долях равных, Семь капель солнца добавляй, Настоянных на травах… Мерлин знает откуда привязавшаяся песенка успокаивала. Незатейливая мелодия и зарифмованный на скорую руку перечень ингредиентов простейшего любовного зелья сплетались воедино, отвлекая от того, что должно произойти спустя всего… Быстрый взгляд на стрелки древних, как мир, напольных часов, подтвердил: капризное время скакало галопом, безжалостно приближая минуту, когда надо будет сделать окончательный выбор. Снейп поморщился: себе он врать не любил, и делал это разве что в самых крайних случаях. Его выбор был сделан давно – казалось, с тех пор прошла целая вечность. Да и был ли он на самом деле, этот выбор? Снейп плавно взмахнул кистью, убирая огонь под котлом. Густеющая на глазах жидкость в считанные секунды, как и предписывалось по рецепту, была перелита в непрозрачный флакон, закупорена пробкой и отправлена в левый карман мантии. В левый, поскольку в правом уже лежала крохотная, всего на пару унций, склянка с сильнодействующим ядом. Времени оставалось в обрез. Убрав со стола котел, он самым тщательным образом уничтожил все следы недавней работы. В наблюдательность своего гостя он не верил, равно как и в умение делать из увиденного правильные выводы, но въевшаяся в кровь за годы шпионской работы патологическая бдительность неизменно брала верх и требовала соблюдения всех мер предосторожности. - Вы отравлены, - сказал он строгим учительским тоном зеркалу над каминной полкой, и, прищурившись, с интересом уставился на свое отражение. Неширокая полоска покрытого магической амальгамой стекла, раз и навсегда приученная к тому, что молчание не золото, а всего лишь единственный способ выживания, благоразумно пропустила слова хозяина мимо… что там есть у зеркал? - Пусть будет мимо ушей, - решил профессор. Он заложил руки за спину и неторопливо отошел к окну. - В моих силах вернуть вас к жизни… Фраза показалась чересчур напыщенной, и Снейп фыркнул, на минуту представив себя на подмостках провинциального театра в роли главного злодея. Не в меру живое воображение, обычно намертво зажатое в тисках железной самодисциплины, решило взять реванш и облачило своего хозяина в кроваво-красную тогу, попутно вооружив кривой турецкой саблей. - И ты, Брут, - картинно заламывая бровь, продекламировал вошедший в образ негодяя профессор. В следующую секунду он чуть не упал, услышав со стороны входной двери негромкие аплодисменты. - Никогда бы не подумал, - неприкрытое восхищение визитера заставило Снейпа встряхнуться и вспомнить, зачем тот был приглашен. - Проходите, мистер Поттер, - кивком головы он указал на кресло возле стола. – Устраивайтесь. Я заварю чай и присоединюсь к вам. Удивлен, гриффиндорский щенок? Погоди немного, это пока цветочки, волчьи ягодки будут впереди. - Вы какой больше любите? Ромашковый или мятный? Желательно, конечно, мятный. Во-первых, ромашкового у него нет, во-вторых, аромат мяты должен немного замаскировать… Впрочем, первой причины уже более чем достаточно. - Мне все равно. Вот и умница. Всегда бы так. Дымящийся чайник, сахарница, вазочка с печеньем, коробка шоколадных конфет, две чашки с чаем, в одну из которых аккуратно добавлены три капли из заветной склянки под номером один… Вроде бы все идет по плану. - Спасибо, профессор, - Поттер двумя ладонями обхватил оставшуюся на подносе чашку и осторожно понюхал ее содержимое, глядя на Снейпа из-под неровно отросшей челки. – Запах приятный. Запах, безусловно, приятный. Вкус тоже ничего. Но вот последствия… Непослушное сердце пропустило удар. Снейп словно во сне наблюдал, как Поттер поднес чай к губам, медленно наклонил голову и… - Стойте! Побоявшись, что одних слов будет недостаточно - это же Поттер – профессор резким движением выбил у него из рук злополучную чашку. - Отравителя из вас не получилось, - констатировал Поттер, печально рассматривая залитую чаем новенькую футболку. - Вы догадались… Вот и не верь после этого в фатальную везучесть чертова гриффиндорца. Или – в свою собственную НЕвезучесть, не менее фатальную. - Интуиция, - мальчишка пожал плечами. – Можно задать вопрос? - Нельзя, - привычно огрызнулся Снейп. – Впрочем, вас это вряд ли остановит. Надо было сразу понять: придуманный на скорую руку план никуда не годился. - Вы собирались меня отравить за что-то конкретное? Снейп вздохнул. Вот настырный, не отцепится ведь, пока не вымотает всю душу. Проще сдаться сразу. - Два дня назад небезызвестный вам Драко Малфой попал в.. крупные неприятности. Спасти его самостоятельно я не могу, поскольку большая часть заклинаний мне недоступна. Что ты так смотришь? Одноглазый параноик, склонный видеть опасность везде, а особенно там, где ее нет, сумел таки добиться существенных ограничений на использование магии бывшим шпионом. Не знал? Или не хотел знать? - Считаете, в этом виноват я? – оторопел Поттер. Похоже, что не знал. Неважно, ты всегда виноват, это даже Крэббу понятно. - Значит, вы решили отомстить… - Поттер, конечно, месть – блюдо, которое подают холодным, но убивать вас через семь лет после окончания войны? - Тогда зачем? - Яд начинает действовать не сразу, вы бы получили тридцать дней форы. Этого должно было хватить на то, чтобы спасти Малфоя. В обмен на противоядие, - Снейп вытащил из кармана и поставил на стол второй флакон. - Вы пытались меня заставить, вместо того, чтобы попросить? Хм, верно, просить Поттера о помощи ему бы и в голову не пришло. Только выхода нет. Раз уж позволил не вовремя проснувшейся совести взять верх над благоразумием. Как говорил незабвенный Макнейр, попытка не пытка. - Помогите мне найти Драко Малфоя. В деньгах вы вряд ли нуждаетесь, но я готов рассмотреть любые альтернативные варианты вознаграждения. Сопит. Молча сопит. Значит, не вышло. Бедный Драко. Точнее, не такой уж и бедный, но это страшная тайна, которую никто не должен знать… Наверное, именно поэтому она известна кое-кому из Хаффлпафа, доброй половине Райвенкло и всему Слизерину. Гриффиндор один не в курсе. - Сначала кнут, потом пряник, - наконец задумчиво проронил Поттер. – По мне так лучше сразу пряник, без кнута. - Ослам пряники не положены, - буркнул Снейп, кляня одну сотую гриффиндорской крови, случайно обнаруженную им при попытке изобразить родовое дерево Снейпов-Принц до пятнадцатого колена включительно. Именно она – эта самая сотая – не давала ему покоя, время от времени толкая на глупые, с точки зрения истинного слизеринца, поступки. – Ослам – морковку. Намек более чем понятный. И взгляд тоже красноречивый. Уйдешь ты, наконец, кошмар ходячий, или так и будешь торчать в моем доме? - Тогда главное – найти правильную морковку, - заявил Поттер, нахально воспользовавшись паузой в разговоре. – Ну же, профессор! Не может быть, чтобы у вас не нашлось ни одной подходящей идеи. Идей у Снейпа не было. Впрочем, как и твердой уверенности, что «правильная морковка» может заставить Поттера делать то, чего он сам не захочет. - Могу подсказать, - небрежно бросил чертов мальчишка, засовывая руки в карманы модных потертых джинсов. – По старой памяти. Как соратник соратнику. Снейп скрипнул зубами, с трудом удерживаясь от дословного описания маршрута, каким он обычно посылал «соратников», рискнувших приблизиться к его личной лаборатории ближе, чем на десять футов. - Считаю до трех, - не унимался Поттер. – Раз, два, два с четвертью, два с половиной… - Согласен, - быстро, чтобы не передумать, выплюнул Снейп. Поттер замер, по-птичьи склонив голову на плечо. - Чего вы ждете? – зашипел Снейп. – Ах, да… Пожалуйста. - Вот он, - губы Поттера скривила странная улыбка, - момент истины. Он вскочил с кресла, быстрыми шагами пересек разделявшее их пространство и почти отчаянно прижался губами к губам Снейпа. Снейп остолбенел. Сказать, что он был удивлен – значило ничего не сказать. Он был ошарашен, смят, раздавлен. После стольких лет вражды и непонимания, после сотен ссор и яростных стычек по поводу и без… Поцелуй. Он сошел с ума. Нет, скорее Поттер сошел с ума. Неустойчивая юношеская психика не выдержала многолетних потрясений и… - Это, - Поттер отодвинулся на несколько дюймов, все еще придерживая профессора за плечи, - была подсказка. Если вы ее не поняли… - Я понял, - ледяным тоном перебил Снейп. В комнате повисло напряженное молчание.

Lux: Глава 2 (Гарри) В ожидании приговора Гарри исподлобья наблюдал за сменой эмоций на знакомом до боли лице, которое в здравом уме никто никогда не сочтет привлекательным. Даже ярые поклонники Снейпа, если предположить, что таковые вообще существуют в природе, не решились бы назвать профессора симпатичным мужчиной. Все в нем – от хищной горбинки тонкого аристократического носа до плотно сжатых губ – соответствовало неуживчивому характеру. Одна только привычка ежеминутно язвить могла любого довести до пожизненного пребывания в персональной палате печальноизвестной клиники Святого Мунго. Гарри мысленно фыркнул. Ну, спрашивается, почему он не выбрал кого-нибудь другого? Например, Малфоя? Тот, по крайней мере, красив. Внешне. Впрочем, он и Снейпа не выбирал. До сих пор не мог понять, как это случилось, разве что - когда. - Итак, - донеслось откуда-то издали. Гарри стряхнул оцепенение. Похоже, профессор пришел в себя быстрее, чем можно было ожидать. Хотя это Снейп, о каких ожиданиях может идти речь. - Чтобы я не путался в догадках, прошу четко и внятно озвучить то, что вы с такой отвагой продемонстрировали. Насмехается. Это хорошо. Значит, убивать не будет. Или будет, но не сегодня. А насчет четко и внятно – пожалуйста. - Вы мне… - говорить об этом вслух оказалось труднее, чем он предполагал, - вы мне… небезразличны. - Самовыражайтесь яснее, - слова прозвучали как приказ. - Очень-очень небезразличны, - заторопился Гарри. – Я согласен найти и вернуть вашего драгоценного Малфоя в обмен на исполнение моего желания. - Вернуть в целости и сохранности, - уточнил Снейп, яростно буравя его взглядом. - Хорошо. - Что касается второй части нашего соглашения… Гарри осторожно перевел дух. - … я бы хотел узнать о ваших… желаниях немного подробнее. - В общем-то я никогда раньше не…не детализировал, - Гарри решил, что лучше признаться в этом сразу. – Разве что совсем немного. - Давайте в общих чертах, - подбодрил Снейп. - Шелковые простыни, красное вино, - Гарри столько раз грезил об этом наяву, что видел описываемую картину так ясно, будто это уже когда-то было, - свечи, много свечей, я и…ты. Вот. Он сказал это вслух. - Да вы эстет! Комплимент? Или наоборот?... Скорее, наоборот. - Принято. Надеюсь, моего слова будет остаточно. Если вы настаиваете на оформлении магического контракта… Гарри помотал головой. Он ни на чем не настаивает. Кроме озвученного ранее. - Подробности обсудим завтра в это же время. Не смею вас задерживать. Тем более, что чая у меня больше нет. В переводе со снейповского все вышесказанное означало: «Вон отсюда», только несколько в более мягкой форме. - До свидания… Северус. Да, именно вот так. Кажется, на этот раз последнее слово осталось за ним. - До свидания, ГАРРИ. Или не за ним. Продолжение следует.

Дориана Грей: А-а-а!!! Люксик, какая прелесть! Еще хочу! Продолжения хочу!!!!!


Lux: Дориана Грей Спасибо. Я буду стараться.

Таня Геллер: ААА... вот это СНАРРРИ!!!!!!!!!!! Хочу еще)))))))

Algine: Люкс, это прелестно ))) я так давно не читала твоих фиков, что и забыла, какие они лёгкие и приятные

Мерри: Lux Ох, как я по твоим вещам соскучилась! Какое снарри!

dakiny: Красотища! И много таких чудесных историй у Вас в голове? Расскажете хотя бы часть? И спасибо за подарок нам!

Вириена: Lux Как всегда - очень нравится. Спасибо!

Lux: Таня Геллер Будет, усе будет. Правда, рейтинг не обещаю не получается у меня высокий. Algine Спасибо, очень тронута, что такую пропадашку как я еще помнят. Мерри Хм, у меня что-то в последнее время сплошное снарри получается. К чему бы это? dakiny Историй немало, штук шесть точно. Жаль, нет времени. Вириена Стоит придумывать фик только ради того, чтобы увидеть тебя на ЗФ, ты еще более редкий гость, чем я.

Lux: Еще кусочек главы 2 Назначенная профессором встреча состоялась на следующий день, на нейтральной территории. Гарри никогда раньше не бывал в крохотном кафе, куда его привел Снейп, но кухня тут оказалась более чем неплохая, а ненавязчивое обслуживание напоминало трапезы школьных времен в Хогвартсе. Беспрекословно повинуясь невидимому распорядителю, заказанные блюда возникали словно бы ниоткуда, спиртное в бокалах не убывало, а грязные тарелки исчезали сами собой. Снейп ничего не ел. Он медленно цедил вино, глядя в одну точку, которая находилась примерно в районе поттеровского левого плеча. Гарри нервничал. Ему все время казалось, что Снейп жалеет о заключенном договоре, и воспользуется любым предлогом, чтобы его расторгнуть. К счастью, эти опасения не подтвердились. Профессор терпеливо дождался момента, когда Гарри разделался с гигантской отбивной и сказал: - Итак… - Итак, - охотно согласился Гарри. История, случившаяся два дня назад, оказалась не такой простой, как можно было предположить. Младший Малфой, который последние несколько лет скрывался в Мексике, каким-то совершенно нелегальным образом раздобыл хроноворот и вознамерился быстренько смотаться в прошлое. Как предположил Гарри, чтобы вернуть своего отца. В том, что Малфой не стал бы играть в догонялки со временем ради Волдеморта, ни у Снейпа, ни у Гарри сомнений не было – кому нужен этот змеемордый садист-параноик с замашками Наполеона и необоснованной претензией на мировое господство. Впрочем, Люциус тоже мало кому нужен, но это уже дело вкуса и близких родственных связей. Говорят, хочешь рассмешить Господа, расскажи ему о своих планах. В случае со слизеринским гаденышем, пословица должна выглядеть несколько иначе: хочешь рассмешить Господа, попытайся осуществить задуманное самостоятельно. То ли с контрабандным артефактом оказалось что-то не так, то ли Малфой был недостаточно осторожен и не проверил его заранее, но в процессе применения хроноворота цепочка, надетая незадачливому путешественнику на шею, порвалась. Паршивцу повезло в одном – именно в этот драматический момент к нему в гости пожаловал Снейп. Профессор успел не только увидеть, как крохотные песочные часы, продолжая, словно в замедленной съемке, крутиться вокруг своей оси, падают на пол и разбиваются на мельчайшие осколки, но и более-менее сориентироваться в происходящем и бросить вслед незадачливому крестнику мощный поисковый импульс. В том, что импульс был мощным, можно было не сомневаться: в Ближнем Кругу красноглазого урода кого попало не держали. Гарри предстояло найти Малфоя, потерявшегося где-то во времени и вернуть в «заботливые» руки крестного. Судя по эмоциям, нет-нет, да и прорывавшимся сквозь маску ледяного спокойствия, по возвращению беднягу Драко ждал более чем «теплый» прием. - Вы не передумали? – спросил Снейп, выдергивая Гарри из размышлений. - Нет, - ужаснулся Гарри. - А вы? Не вздумай сказать: «Да», иначе… Что, собственно, означает расплывчатое «иначе» додумать не удалось. - Я не имею привычки менять однажды принятые решения. - Я тоже. Облегчение в голосе Гарри было настолько явным, что губы профессора дрогнули в намеке на улыбку. - Мне нужно какое-то время на сборы, - продолжил Гарри, воодушевленный его реакцией. - Жду вас завтра утром у себя. Прошу не опаздывать, - профессор отодвинул пустой бокал и встал из-за стола, оставляя на столе свернутую купюру. Получив из рук официанта счет, Гарри увидел внушительную цифру и присвистнул: стоимости одного бокала заказанного Снейпом вина могло хватить на парочку недель безбедной жизни средней магической семьи. По всему выходило, что слухи о бедственном положении бывшего хогвартского учителя были несколько преувеличены.

Таня Геллер: Итак Гарри ввязался в авантюру, а Снейп совсем не нищий)) Мурррк)

Lux: Таня Геллер Это не Гарри ввязался, а неосторожная Lux. Три фика недописаны, а она туду же... Четвертый взялась ваять.

Таня Геллер: Где три, там и четыре)))

Lux: Таня Геллер Вот-вот *мрачно*

Seva: Lux , чудесный стиль, чудесный Снейп, чудесный Гарри)))

MMM: Lux Ой, здорово! Понравилось! Продолжения!!!!!(хоть где-нибудь)

Lux: Seva Спасибо большое! MMM Если успею, сегодня выложу. Уже почти есть.

Gloria Griffindor: Lux пишет: Даже ярые поклонники Снейпа, если предположить, что таковые вообще существуют в природе, не решились бы назвать профессора симпатичным мужчиной. Автор иссдеваитцца над поклонниками профессора :) Lux пишет: Самовыражайтесь яснее, Нет, ну это просто прелесть какая-то Lux пишет: … я бы хотел узнать о ваших… желаниях немного подробнее. - В общем-то я никогда раньше не…не детализировал, - Гарри решил, что лучше признаться в этом сразу. – Разве что совсем немного. - Давайте в общих чертах, - подбодрил Снейп. - Шелковые простыни, красное вино, - Гарри столько раз грезил об этом наяву, что видел описываемую картину так ясно, будто это уже когда-то было, - свечи, много свечей, я и…ты. Вот стараюсь не употреблять инетовских клише, но тут - РЖУНЕМОГУ Lux, как хорошо, что вы вернулись, да еще и с новым замечательным фиком. (Не подумайте, что это намек но по "Нарисуй мне океан" тоже очень соскучилась.)

Lux: Gloria Griffindor пишет: Автор иссдеваитцца над поклонниками профессора Ахха, автора хлебом не корми, дай поисдевацца. Так что исдевательство продолжаитца! Глава 3 (Снейп) Половину ночи Снейп провел, закрывшись в своей личной лаборатории, в компании с вином Мерлин знает какой выдержки из фамильных малфоевских подвалов. Лучший среди лучших, по мнению зельевара, херес носил загадочное название «Амонтильядо» и отличался от прочих сортов аналогичного вина ароматом и слабым привкусом грецкого ореха. Суженый кверху бокал способствовал концентрации орехового запаха, направляя легкое эфирное облачко прямиком к тонкому породистому носу. Этот херес – практически единственная профессорская слабость - был одним из редких подарков Люциуса, небескорыстным, как и все, что делал старший Малфой. Оплетенная паутиной безобразно-вычурная бутылка с массивным донышком неприятно резала взгляд, но уродство емкости искупалось великолепнейшим качеством содержащегося в ней напитка. А смаковать светло-янтарную жидкость можно и с закрытыми глазами. Что Снейп и делал, не позволяя себе в сотый раз возвращаться к произошедшим накануне событиям, которые, в свою очередь, напоминали о выдвинутом Поттером условии и данном в ответ обещании. Снейпа радовало – если это слово вообще применимо к сложившейся ситуации – лишь одно: его собственная ориентация, так или иначе, совпадала с предпочтениями героического мальчишки. В противном случае кости младшего Малфоя благополучно сгнили бы за Мерлин знает сколько лет до снейпового рождения. Наступать на горло собственной песне в таком деликатном деле, как пол потенциального партнера, профессор отказывался категорически и не раз. Даже Дамблдор, небезосновательно предполагавший, что брак с младшей сестрой Макнейра может упрочить шаткое положение Снейпа среди разношерстной свиты Темного Лорда, не смог ничего возразить в ответ на железное: «Нет», подкрепленное соответствующим взглядом. Именно тогда директор сгоряча высказал некоторые сомнения в чистоте магической крови своего зельевара, самым затейливым образом объединив в одном предложении соплохвоста, дементорову бабушку и Медузу Горгону. Лишенная каких бы то ни было оснований, и от этого вдвойне обидная гипотеза впоследствии подвигла любознательного профессора на скрупулезное изучение своей родословной. Снейп тряхнул головой, отгоняя не слишком приятные воспоминания. Долой уныние! Куда приятнее поднять тост за никому не известного финикийца, который давным-давно поленился снять с бродившего в дубовой бочке вина махровую пленку плесени. Или помечтать о том, как профессор Снейп, выполнив, наконец, последние обязательства перед магическим обществом, уединится где-нибудь в горах Андалусии, между Санлукар-де-Баррамеда и Пуэрто-де-Санта-Мария и займется выращиванием редких сортов белого винограда. Скажем, капризного Паломино Бланко. Или, на худой конец, Серсиаль. И единственное, что его будет волновать – качественный состав почвы и количество солнечных дней в году… К счастью, старинные напольные часы в виде рыцарского замка, одна из немногих вещей в лаборатории, которые, не принося никакой конкретной пользы, служили исключительно для украшения, обладали не только скверным характером, заставляющим их поочередно то спешить, то отставать, но и омерзительно громким боем. Средневековый рыцарь вынырнул из провала слепой бойницы, от души размахнулся и обрушил двуручный эспадон на треснувший колокол. - «Бумммм!!!» - злорадно взревел колокол, мстя за ранение, полученное много лет назад во время одного из алхимических экспериментов юного Северуса Снейпа. Профессор встрепенулся, выныривая из состояния блаженной полудремы, в которое его ввергли мечты о будущей блестящей карьере винодела. Вторая половина ночи была потрачена на обдумывание, чем помочь мальчишке, которому на роду написано бескорыстно спасать всех, кто подворачивается под руку. Хотя в данном конкретном случае бескорыстием и не пахло. Не зря, ох не зря хитроумная Шляпа норовила пропихнуть Поттереныша под крыло слизеринского декана. И это при том, что потенциальный герой в Гриффиндоре – явление более чем объяснимое и запросто предсказуемое, а вот в Слизерине… Как минимум, косо посмотрят чужие и, как максимум, не поймут свои. Если бы не его собственная предусмотрительность и не панический ужас, испытываемый Шляпой при одном только виде простейшего магического пятновыводителя, быть профессору трупом. Ибо никакие увещевания горячо любимого - на первых порах - директора, никакие светлые цели и лозунги, вроде затертого до дыр «Мир во всем мире», не смогли бы удержать Снейпа от харакири, последовавшего, соответственно, сразу же за убийством несостоявшегося Спасителя. Кстати, о спасителе… После ряда отвергнутых по причине явной невыполнимости идей, профессор остановился на нескольких защитных амулетах, трех парных портключах направленного действия и, естественно, зельях. Снейп с сожалением посмотрел на полупустую бутылку, плеснул в тюльпанообразный бокал еще немного хереса и всерьез задумался. Амулеты, портключи, зелья… Непредсказуемость Золотого Мальчика давно вошла в пословицы бывших собратьев-упиванцев, причем самой невинной из них была «Поспешишь-Поттера насмешишь». Перенесенные в прошлое на несколько веков амулеты могли не сработать, или же сработать, но не так, как надо. (Неизвестно еще, какой вариант безопаснее!) Портключам Снейп вообще не слишком доверял. Если он и мог быть в чем-то уверен, то исключительно в последнем пункте. Из этого следовал вполне логичный вывод: зелий будет много. Значит, оставшееся до утра время придется потратить на то, чтобы подобрать и изготовить составы, способные хоть немного облегчить Поттеру выполнение ответственной миссии по восстановлению поголовья Малфоев в настоящем времени путем одновременного уменьшения в прошлом. *** Утром следующего дня не выспавшийся и, как следствие, злой профессор зельеделия Северус Снейп сделал вывод, тянувший на маленькое, но открытие: Поттер был жаворонком. Этот факт заставил еще раз задуматься о скрытых причинах антипатий, порой спонтанно возникающих с первого взгляда на того или иного человека. После падения несостоявшегося Темного Властелина Снейпу в голову иногда приходили более чем странные мысли. Например, не будь зеленоглазый мальчишка так похож на отца, не носи он эту отвратительную фамилию и не попади в ненавистный каждому истинному слизеринцу гриффиндорский питомник, со временем они с профессором вполне могли бы найти общий язык. Теперь он знал абсолютно точно: не могли. Ни за что и никогда. Жаворонок сове не товарищ. Dixi. Спустя полчаса Снейп пришел еще к одному выводу: вдобавок ко всем своим недостаткам Поттер, несомненно, обладает способностью к стихийной эмпатии, поскольку умудрился без особого труда уловить волны неприязни, исходившие от профессора. В противном случае было бы трудно объяснить его непривычную покладистость и огромную чашку дымящегося кофе, наколдованную при первом же взгляде на осоловевшего от недосыпа Снейпа. Божественный вкус – рабуста мельчайшего помола, крохотный кубик коричневого тростникового сахара и корица на кончике ножа – вкупе со взглядом Поттера, от которого за милю несло радостным предвкушением, несколько смягчили мерзкое утреннее настроение. Понимая, что общение с Поттером следует свести к минимуму, Снейп сразу взял быка за рога. - Готовы? - К чему? Ко всему, героический ты наш. Снейп молча расставил перед своим гостем десятка полтора фиалов и склянок самого разного размера, предлагая самостоятельно ответить на заданный вопрос. - Только не зелья… - простонал Поттер. Ответ не правильный. Зелья, но не только. - Это, это и вот эти три – выпить с интервалом в десять секунд. Спустя минуту – это… и, пожалуй, это. Остальные- с собой. Не надо морщиться, Поттер, не подействует. Точнее, подействует, но не так, как вам хотелось бы. Снейп аккуратно сложил склянки в заранее приготовленную сумку, еще раз мысленно проверил ее содержимое и повернулся к Поттеру. - Детали вашего путешествия обсудим на месте. Там же получите дальнейшие инструкции. - Мы уезжаем? - Аппарируем. - Куда? - В Мексику, Поттер. Подойдите ближе и возьмите меня за руку. Поттер послушно шагнул вперед, оказавшись рядом. Даже слишком рядом. Кажется, насчет «крепко прижмитесь ко мне всем телом» ничего сказано не было. А, Мерлин с тобой, считай это маленьким авансом.

Astarta: Вах-вах-вах, какая прелесть) Lux, вы очень легко и красиво пишете. И персонажи живые и вполне реалистичные. Я это еще по предыдущим фикам помню - если начнешь читать, пока все не "проглотишь", не успокоишься) Надеюсь, муза не будет лениться) *подтаскивает к камину кресло* Я тут устроюсь, можно?)

Gloria Griffindor: Astarta, Если вы немножко подвинитесь, я свое кресло тоже придвину к камину. А вот и херес Lux, Ваше здоровье!

Algine: Пьющий Снейп в твоём описании - просто прелесть! Знаешь, у твоих фиков такая атмосфера... старого ЗФ. И это так классно.

Lux: Astarta Gloria Griffindor Добро пожаловать к нашему...эээ... хересу. Я буду рада собу.. тьфу, собеседникам. Algine Спасибо - этот комплимент дорогого стоит.

Lux: Глава 3 (Гарри) Всю предыдущую ночь Гарри не сомкнул глаз. Он вертелся в кровати, вскакивал, лихорадочно метался по комнате, снова падал на смятую постель, считая оставшиеся до утра часы. С рассвета должен был начаться новый отсчет времени, отныне каждая прожитая минута будет приближать к осуществлению давней мечты. В погоне за ней Гарри был готов на многое, если не на все. Разыскать человека, не желающего, чтобы до него добрался кто-либо из прежней жизни? Вопрос времени и денег. Скорее даже денег. Добиться оправдательного приговора бывшему Упивающемуся? Трудно, но выполнимо. Найти и вернуть Малфоя? Запросто. Смог ведь древнегреческий герой, о котором долгими осенними вечерами во время осады Хогвартса рассказывала Гермиона, победить Минотавра, вычистить чьи-то там конюшни и раздобыть Золотое Руно… Когда долгожданный рассвет робко лизнул край неба, разгоняя по домам запоздалые звезды, Гарри, не в силах больше ждать, стрелой понесся к Снейпу. И был встречен стандартным хмурым взглядом и недовольным: - Поттер, вы на часы смотрели? Он только на них и смотрел! Не его вина, что глупые стрелки спотыкаются на каждом делении циферблата, как Филч, перебравший огневиски. Единственное, что Гарри твердо усвоил за годы общения с профессором – играть надо по его правилам. Или делать вид, что играешь именно по ним. В данной ситуации правила предписывали постараться смягчить недовольство Снейпа, что и было проделано с помощью чашки кофе. Далее события понеслись галопом. Выпив целую кучу мерзких на вкус и запах зелий, Гарри на пару с профессором покинул Англию. Совместная аппарация была более чем стремительной, но даже нескольких секунд, проведенные практически в обнимку со Снейпом, воодушевили Гарри настолько, что он был готов последовать за ним на край света. Глава 4 (Гарри) Аппарировав, они очутились в просторном светлом помещении с высокими потолками. Резная мебель темного дерева, вазы с живыми цветами, роскошный кожаный диван, занимавший чуть ли не половину комнаты, и вся атмосфера продуманного до мелочей комфорта просто кричали о богатстве хозяина дома. - Малфой неплохо устроился, - небрежно заметил Гарри. - Вас это удивляет? - В общем, нет. - Хорошо. Расстегните мантию. Он не ослышался? Точнее, Снейп не оговорился? Одеревеневшие пальцы не слушались, поэтому выполнить требование профессора удалось не сразу. Избавившись от мантии, Гарри остался в темных джинсах и свободной хлопковой рубахе с закатанными рукавами. Не зная, куда именно предстоит отправиться в поисках Малфоя, он выбрал не сковывающую движения одежду с множеством карманов, на которые были наложены специальные заклинания, в несколько раз увеличивая их вместимость. Глядя на худощавого юношу подчеркнуто мирной внешности, было трудно предположить у него наличие солидного боевого опыта и арсенала, способного сходу уложить полдюжины противников. Судя по цепкому оценивающему взгляду Снейпа, лично он небезопасных для жизни иллюзий относительно своего бывшего студента давно уже не питал. - Рубашку тоже. Кое-как управившись с очередной дюжиной непослушных пуговиц, Гарри замер перед Снейпом, как кролик перед удавом. Профессор закрыл глаза и сделал несколько плавных движений руками. Вслух он не произнес ни слова, и Гарри в который раз позавидовал способности Снейпа с легкостью пользоваться невербальными заклинаниями. Самому Гарри это до сих пор удавалось с трудом. О том, ценой каких усилий достигалась эта самая легкость, он, как всегда, не подумал. Глава 4 (Снейп) Для полной активации поискового импульса потребовалось почти полчаса. Все это время Поттер простоял, вытянувшись по струнке и не дыша. Только увидев на ладони Снейпа возникший из ниоткуда густеющий на глазах сгусток жемчужно-белого пламени, удивленно выдохнул: - Что это? - Чем вы только на уроках занимались, - вместо ответа пробурчал Снейп. Сказать по правде, чем бы Поттер ни занимался, на уроках такого он все равно не увидел. Магия полей была не в чести у предыдущего руководства школы по причине ее малоизученности, а у нынешнего директора при всем его желании до нее не дошли руки. Но вообще, юноша, пора вам запомнить: самообразование – страшная сила. Взять, к примеру, Грейнджер. Магический потенциал этой несносной выскочки в сочетании с поразительной работоспособностью… - Эта штука жжется? – голос Поттера вернул к реальности. - Не бойтесь, вреда я вам не причиню. Судя по любопытному выражению лица, боязни там не было и в помине. Снейп перебросил поисковый импульс с ладони на ладонь, будто пробуя образовавшийся шарик на крепость, и плотно прижал к тому месту, где у Поттера находилось солнечное сплетение. От неожиданности мальчишка охнул, но не отодвинулся и даже не дернулся, заработав у профессора пару очков в свою пользу. Снейп несколько секунд подержал ладонь, ощущая, как покалывающее тепло постепенно растворяется, проникая вглубь поттеровской кожи, и шагнул назад, убирая руку: - Готово. Можете одеваться. Пока Поттер, смешно путаясь в пуговицах, приводил свою одежду в порядок, Снейп достал из сумки песочные часы и еще раз собственноручно проверил крепость цепочки. В последние годы хроновороты практически исчезли из обихода и стали для большинства магов не только редкостью, но и непозволительной роскошью. Чтобы раздобыть артефакт, как две капли воды похожий на тот, что использовал Драко, профессору пришлось перевернуть вверх дном половину Шотландии, основательно перешерстить старые связи и выложить немаленькую даже для него сумму с солидным количеством нулей. За хроноворотом последовали склянки с зельями, два амулета, несколько соединенных попарно портключей и потертая на сгибах старинная карта. Непонятно отчего растерявшийся Поттер с нескрываемым изумлением смотрел на эту груду вещей, но от каких-либо вопросов и комментариев – если они у него возникли – пока удерживался. Глава 4 (Гарри) Невероятно долгое мгновение Гарри словно со стороны наблюдал, как к нему приближается окутанная ярким свечением узкая ладонь. Спустя целую вечность пальцы Снейпа оказались тесно прижатыми к его обнаженной коже, посылая волнующие разряды вдоль позвоночника. У Гарри перехватило дыхание, жаркая волна возбуждения стремительно прокатилась внутри и схлынула, оставив после себя легкую истому. Если он так остро реагировал на простое прикосновение руки, что с ним будет, если… То есть не если, а когда… Он встрепенулся, лишь услыхав обращенный к нему вопрос. - Будьте любезны, подайте знак, когда сможете выслушать меня еще раз, только более вдумчиво. Произнесенная утрированно вежливым тоном фраза профессора как всегда означала совсем не то, о чем было сказано вслух. Гиппогрифу ясно, на самом деле Гарри только что форменным образом отругали за невнимательность. Но как отругали! Если отбросить в сторону не слишком оптимистичную мысль, что в данной ситуации профессор заинтересован в Гарри ничуть не меньше, чем Гарри в нем, можно было сделать вывод: общение с таким, несколько смягченным вариантом вечноязвительного Снейпа вполне возможно. И очень даже интересно. Гарри вздохнул. Кроме всего прочего, для этого требовалось еще и согласие самого Снейпа. Но над этим Гарри как раз работал. И первый пункт – возвращение Малфоя - надо выполнить так, чтобы у Снейпа не появилось ни малейшего повода к неудовольствию. - Извините. Повторите еще раз, пожалуйста. Проигнорировав хмурый взгляд профессора, Гарри самым внимательным образом прослушал краткую лекцию о зельях. Время от времени он кивал в соответствующих местах. Все ясно: вязкое бесцветное варево - мощный стимулятор, голубое антисептик, это взрывчатое, это тоже взрывчатое, но с отсрочкой действия, вон то – обезболивающее и по совместительству регенерирующее. - Катализатор, - Снейп протянул последний флакон, – для зелий, которые вы уже приняли. Это обострит слух, в несколько раз усилит зрение и ускорит основные рефлексы вашего тела. Гарри послушно проглотил вонючую белесую слизь. - И Мерлин вас упаси перепутать узкогорлый флакон с вытянутым фиалом – при условии, конечно, что вы не собираетесь заснуть. Вечным сном. В ближайших планах Гарри самоубийство не значилось, поэтому фиал и флакон на всякий случай отправились в разные карманы. - Амулет, отводящий глаза, - продолжал краткий инструктаж Снейп. - Срок действия, к сожалению, ограничен тремя часами. Амулет, позволяющий призывать стихию природы. Вот эти разноцветные грани – сильный ветер, снег, дождь и град соответственно. Управление ментальное. Запомните, у каждого погодного явления длительный, но одноразовый эффект. Теперь портключи… Гарри деловито рассовывал по карманам подготовленные профессором вещи, про себя дивясь его предусмотрительности. - Это самая старая карта Мексики, которую я смог достать за такое короткое время. Надеюсь, она вам пригодится. Постарайтесь не растерять то, что я с таким трудом собирал. Гарри кивнул. Он очень постарается. - Теперь о самом главном. Поисковый импульс срабатывает на близость физического объекта. Чем он ближе к вам во времени и пространстве, тем сильнее ощущение тепла в области солнечного сплетения. И наоборот. Немного похоже на детскую игру «Горячо-холодно». - Вы тоже в нее играли? – удивился Гарри. - Я – нет. Вот уж действительно, сказал, как отрезал. Снейп собственноручно одел ему на шею цепочку хроноворота. - Пятьдесят один поворот. - Сколько? – опешил Гарри. - Я говорил, что это будет нелегко, - помедлив, ответил Снейп. – Вы все еще вправе отказаться. - Ни за что, - вскинул голову Гарри. В этот момент он чувствовал себя чуть ли не рыцарем, отправляющимся на поиски злобного дракона по велению капризной принцессы. Или, с учетом реальной ситуации, по просьбе мрачного принца. Только вряд ли этот «принц» расщедрится на что-нибудь, хоть немного смахивающее на тайный знак его благосклонного расположения. Гарри криво улыбнулся, обхватил пальцами хроноворот и мысленно начал отсчет: - Один… В последнюю секунду Снейп сумел его удивить - он шагнул вперед и, чуть касаясь кончиками пальцев, провел рукой вдоль щеки Гарри. - Удачи. Не успел Гарри до конца осознать, что это было – всего лишь обычное прикосновение или намек на ласку, окружающее пространство взорвалось миллионом белых точек и растворилось в густом тумане. Глава 4 (Снейп) Убедившись, что Поттер исчез, Снейп в изнеможении рухнул на диван. Последние трое суток выдались слишком тяжелыми и вымотали его не меньше, чем заседание Ближнего Круга. Снейп на мгновение закрыл глаза, но почти сразу встрепенулся. Не хватало еще заснуть в чужой стране и на чужом диване. Сделав героическое усилие, он поднялся на ноги, подхватил пустую сумку и аппарировал домой, попутно размышляя, чем занять себя в ближайшие дни, чтобы перестать дергаться по поводу пропавшего крестника и не начать нервничать, ежеминутно вспоминая отправленного вслед за ним Поттера. То, с какой готовностью Золотой Мальчик ринулся спасать ненавистного ему Малфоя, нагоняло на профессора легкую панику. Вопреки расхожему мнению большинства студентов, Снейп не был ни слепым, ни бесчувственным. А еще профессор не был глупым и прекрасно понимал, КОМУ он обязан восстановлением в гражданских правах и почти полной амнистией. Почти – с учетом некоторых ограничений, наложенных на его волшебную палочку Министерством Магии в приступе остаточной паранойи. И хотя непрошенная, а от этого вдвойне обидная, благотворительность порой бесила чуть ли не до слез, он научился сдерживать негативные эмоции, оказываясь вблизи своего «анонимного» благодетеля. В случайность этих частых встреч мог поверить разве что какой-нибудь Уизли, но вот их настоящая причина почему-то долгое время оставалась для Снейпа полной загадкой. Сейчас он не понимал - как можно быть таким несообразительным? Мальчишка преследовал его с маниакальной настойчивостью, но при этом старательно держался в тени, не желая лишний раз привлекать к себе внимание и нарываться на грубость. Так обычно вел себя Хагрид, поставивший перед собой целью выследить и приручить очередного монстра из Запретного леса, омерзительно жуткого на вид, но, безусловно, белого и пушистого где-то глубоко внутри. Настолько глубоко, что никто, кроме самого Хагрида, этого не видел… При мысли, что в последние годы на него был открыт самый настоящий сезон охоты, внутри Снейпа все встопорщилось. Невероятным усилием воли он заставил себя успокоиться и по-новому взглянуть на сложившуюся ситуацию. Ничего страшного ведь не произошло. Сейчас главное перехватить инициативу и сбить Поттера с толку. Кто после этого будет охотником, а кто станет добычей – это еще надо посмотреть.

Lux: Глава 5 (Гарри) Резкий рывок выдернул Гарри из туманной воронки в реальность, свидетельствуя о том, что временное перемещение прошло успешно. Не удержавшись на ногах, он упал на каменистую землю и в следующий миг опешил от удивления. Неподвижный влажный воздух был напоен тысячью незнакомых ароматов. Обостренные зельями чувства делали фантастические краски окружающего мира еще более яркими, а разноголосый птичий гомон – невыносимо громким. Вокруг, куда ни глянь, простирались непролазные даже на вид заросли неизвестной тропической растительности. Поскольку врожденной лонгботтомовской страстью к травоведению Гарри не обладал, а уроки мадам Стебль на последнем курсе прогуливал с завидным постоянством, более-менее знакомыми ему показались только лианы, папоротники и высокие деревья с разлапистыми кронами, отдаленно похожие на пальмы. Понимая, что времени на бездумное любование природой у него нет, Гарри поднялся, машинально проверил содержимое карманов и замер, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Сначала он не почувствовал ничего - ни холода, ни тепла. Однако спустя несколько томительно долгих минут где-то внутри, в районе солнечного сплетения, что-то дрогнуло, скручиваясь в тугой ледяной клубок. Мастерски сплетенный Снейпом поисковый импульс заработал. Возникшее при этом тянущее чувство было не из приятных и Гарри неосознанно ежился, раздумывая, куда же ему идти. Пара десятков пробных шагов, сделанных поочередно в разные стороны ничего не изменила в ощущениях, поэтому он выбрал единственное на данный момент разумное решение. Определив на глаз место, где хаотичное переплетение лиан казалось менее плотным, он трансформировал перочинный нож в грубое подобие мачете и решительно шагнул в просвет, перерубая зеленые щупальца нетронутых цивилизацией растений. Спустя несколько часов он все так же упорно шел вперед. Ледяной клубок в районе солнечного сплетения не таял, но холод и не усиливался. Это могло означать только одно - если за это время расстояние до объекта поиска поменялось, то совсем незначительно. Энергично работая мачете, Гарри шаг за шагом пробивался сквозь заросли, стараясь не обращать внимания на заливавший глаза пот, тянущую боль в плечах и натертые с непривычки мозоли. Даже искусственно ускоренные рефлексы не спасали от нараставшей усталости, и Гарри решил, что настало время опробовать хваленый снейповский стимулятор. Не сбавляя шаг, он достал из кармана узкогорлую склянку, вытащил зубами плотно притертую пробку и понюхал содержимое. Запах был не слишком приятным, и прежде чем пить зелье, Гарри сделал микроскопический глоток на пробу. Именно это его и спасло. В следующую секунду окружающий мир померк, словно кто-то невидимый резко нажал на выключатель. *** Очнулся Гарри от боли в запястьях. Быстрый осмотр принес не слишком утешительные результаты. Он был надежно связан и находился в окружении нескольких конвоиров. Все они были причудливо одеты – или, скорее, причудливо раздеты - и с головы до ног увешаны оружием. Длинные копья в мускулистых руках и торчавшие за спиной каждого воина внушительные рукоятки грубых мечей, при всей кажущейся примитивности, выглядели не менее смертоносно, чем их современные аналоги; они недвусмысленно намекали, что пленнику лучше сразу смириться со своей участью и не пытаться выкинуть что-нибудь героическое. Старшим среди конвоиров, судя по гордой осанке, властному поведению и украшенному перьями головному убору в виде разинувшего пасть ягуара, был худой смуглолицый человек, сидевший справа от Гарри. Заметив, что пленник пришел в себя, старший дал остальным команду на незнакомом языке. Один из конвоиров – совсем еще мальчишка – с плохо скрытой радостью на лице дернул Гарри за связанные руки, вынуждая подняться, и, накинув на шею петлю из веревки, сноровисто прикрутил к короткому шесту. Вопреки сложившемуся у Гарри мнению о слабой проходимости окрестных джунглей, в лесу, как оказалось, было проложено некое подобие тропы. По этой тропе они и отправились в путь: впереди старший, следом - между двумя воинами, державшими шест - Гарри, а замыкал процессию непонятно чем довольный мальчишка. Они шли быстрым шагом, не отвлекаясь и не разговаривая между собой. Убедившись, что конвоиры почти не обращают на него внимания, Гарри постарался как можно незаметнее проверить содержимое карманов, благо руки ему связали впереди, а не за спиной. Проверка подтвердила: у него отобрали практически все, что смогли найти, за исключением самого главного – волшебной палочки. Наученный горьким опытом, Гарри всегда хранил ее в сделанных на заказ наручных ножнах, причем и палочка, и ножны были надежно скрыты от посторонних глаз чарам необнаружения. Он незаметно потрогал гладкое дерево кончиками пальцев, в ответ на это прикосновение палочка привычно отозвалась покалывающим теплом. Было приятно сознавать, что в любой момент он может без особого труда освободиться. Однако передвигаться самостоятельно, не зная дороги, местных обычаев и потенциальных опасностей этого времени, было намного труднее, чем терпеть незначительные неудобства в роли пленника. А самое главное, куда бы не направлялись эти суровые туземцы, ему все равно пришлось бы следовать за ними: тугой клубок холода медленно, но верно таял. Поглощенный раздумьями, он не заметил, как в лесу стемнело. Повинуясь негромкому окрику старшего, воины остановились. Пленника грубо толкнули на землю, и Гарри с трудом подавил желание вскочить на ноги и швырнуть в смуглолицых незнакомцев мощным Ступефаем. Он прекрасно понимал: чем сильнее его недооценят вначале, тем больше будет шансов выиграть в итоге. *** Поздно вечером, на третий день изматывающего путешествия они добрались до городских ворот. К этому моменту непривычный к долгим пешим переходам Гарри от усталости едва волочил ноги. Вдобавок ко всему у него зверски болели растертые до крови запястья - ослабить стягивавшую руки веревку он не решился, не желая дразнить суровых конвоиров. Мальчишка- воин отвязал его от шеста, провел по длинному коридору и втолкнул в квадратную комнату, где уже находились люди – такие же невысокие и смуглые, как сам мальчишка. Гарри огляделся по сторонам. Вдоль сложенных из грубого камня стен сидели и лежали два-три десятка человек, по-видимому, пленники. Он рассеянно скользил взглядом по угрюмым физиономиям, пока не наткнулся на знакомое лицо. Гарри не мог и подумать, что когда-нибудь увидит смущенного и не знающего, куда деваться, Малфоя. Пару мгновений Малфой выглядел так, словно отчаянно желал прямо сейчас провалиться сквозь утоптанный сотнями ног земляной пол. Он почти покраснел, что было трудно ожидать, глядя на его невозможно бледную кожу. Вопреки своим собственным ожиданиям, найдя белобрысую бестию, Гарри не почувствовал ни радости, ни облегчения, усталость затмевала все прочие ощущения. Не говоря ни слова, он подошел к месту, где сидел Малфой, и кивнул. Это можно было расценить как угодно, от: «Здравствуй!» до: «Подвинься, чего разлегся!» - Как ты сюда попал? – высокомерно спросил Малфой, справившись с удивлением намного быстрее, чем можно было ожидать. Гарри насупился. В словах хорька раскаяния не наблюдалось. Да и благодарностью тоже не пахло. - Не того зелья выпил, - буркнул он, в изнеможении падая на утоптанный пол рядом с Малфоем. - У тебя есть зелье, позволяющее переноситься в прошлое? – ошеломленно уточнил Малфой. - А, ты об этом, - Гарри на секунду блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь полной неподвижностью измученного тела. - Все дело в морковке. И добавил, отвечая на незаданный вопрос: - Тебе не понять. Несколько минут Малфой мрачно рассматривал своего вечного соперника, пытаясь сообразить, что же его сюда привело на самом деле. В то, что Поттер явился в это Мерлином забытое место именно за ним, сомнению не подлежало. Знать бы еще, кто его сюда отправил. Хотя с Гарри Поттера станется взяться за спасение Малфоя по собственному почину, просто из дурацкого героизма. - Рассказывай, - потребовал Гарри, отрывая Малфоя от раздумий над причинами своего странного поступка. - Что? – не понял тот. - Все, - отрезал Гарри. - Ну… Мы в Мексике, - сообщил Малфой. - Это я и без тебя знаю, - перебил Гарри. – Что это за место и кто все эти люди? - Если я правильно понял, это местный аналог камеры смертников. Послезавтра на рассвете нас всех должны принести в жертву. - Как это в жертву? – оторопел Гарри. – Кому? - Какому-то местному божеству. Я не расслышал - не то Талаку, не то Тлалоку, - пожал плечами Малфой. - Не вижу большой разницы. - Ты спятил, Малфой? Я не хочу, чтобы меня приносили в жертву, – вскинулся Гарри. - Какой ты неотзывчивый, Поттер, - съехидничал Малфой. – У людей горе, третий месяц засуха, урожай на корню пропадает. По их верованиям десяток-другой вырванных живьем сердец могут умилостивить капризное божество и послать на кукурузные поля вожделенный дождь. Гарри замер, переваривая услышанное и усилием воли сдерживая готовую подняться панику. В конце концов, у него есть волшебная палочка. Если бы туземцы не отобрали хроноворот, проблем бы вообще не было. Он перевел взгляд на Малфоя. А хорек, похоже, неплохо разбирается в происходящем… Что ж, иногда противную сторону надо выслушать, как бы она не была противна. - Если ты еще не понял, мы с тобой сейчас в одной лодке. Я должен точно знать, где мы и что происходит. - Ладно, - после секундного молчания ответил Малфой. - Мы в средневековой Мексике, по моим подсчетам примерно в тысяча пятьсот каком-то году, точнее сказать не могу. Формально городом управляет прославленный в битвах вождь, что-то вроде местного Александра Македонского, но на самом деле вся власть в руках жрецов. Как я уже говорил, сейчас туземцам из-за засухи грозит голод. Главный жрец объявил, что боги гневаются. А раз гневаются, по местным обычаям их надо задобрить. Он замолчал. - Ну, - поторопил Гарри. - Вот нами и задобрят, - вздохнул Малфой. Бурное воображение Гарри встрепенулось, в два счета нарисовав душераздирающую картину жертвоприношения. - Весело, - хмуро констатировал он. - Куда уж веселей, - кивнул Малфой. Гарри задумался. У него появилась идея. Рискованная, как все его идеи, но такая… занятная. - Когда, говоришь, это будет? - Не знаю. А что? - Да так, - уклончиво ответил Гарри. - Есть кое-какие мысли. - Какие? - Давай завтра, ладно? Я зверски хочу спать. - Давай, - помедлив, согласился Малфой. Спустя пять минут Гарри провалился в глубокий сон.

Lux: Глава 6 (Снейп) С точки зрения Снейпа, внезапный визит бессменного главы аврорского департамента Аластора Грюма в сопровождении поттеровской боевой подруги был более чем предсказуем и от этого практически не опасен. - Что вы делали в Мексике с Гарри? – еще с порога выкрикнула Грейнджер. Спокойнее, девочка, держи себя в руках. Никто с ним ничего не делал. Пока. - Где сейчас находится мистер Поттер? – подключился к импровизированному допросу Грюм. Ни он, ни его спутница не тратили время на соблюдение этикета, без спроса вломившись в частный дом и обойдясь даже без традиционного «Здравствуйте». Что, конечно, было невежливо с их стороны, но давало Снейпу формальный повод проигнорировать все волнующие незваных гостей вопросы, попутно получив массу удовольствия от беседы. Кажется, так писал один маггловский писатель – приятная прогулка, приятный разговор?.. С разговора, пожалуй, и начнем. - Насколько мне известно, мистер Поттер уехал путешествовать. Кстати, это правда. Хотя не вся. - Не лгите! Вы прекрасно понимаете, что для применения к бывшему Упивающемуся веритасерума, нам даже не нужна министерская санкция. Снейп вздохнул. Много воды утекло с момента гибели печальноизвестного Темного Лорда, а одноглазый параноик до сих пор в своем репертуаре. А вы понимаете, что веритасерум и все его известные вам производные на конкретно этого бывшего Упиващегося НЕ ДЕЙСТВУЮТ? Так что никакая сыворотка правды не поможет. Поттер отправился путешествовать. Точка. Чем еще порадуете? Может, круцио? Старый добрый метод, правда, есть одна загвоздка: он и под круцио скажет только то, что сам захочет. И это не иммунитет к пыткам, как ошибочно считает невежда Грюм, а банальное снижение порога болевой чувствительности. Всему виной дражайший Лорд со своими чуть ли не еженедельными тренировками. Вот только «спасибо» сказать уже некому. А если честно, то и не за что. - Что вы делали несколько дней назад в квартире младшего Малфоя? - попытался зайти с другой стороны Грюм. Сколько лет прошло после смерти Люциуса, а бедняга Драко так и остается для всех «младшим» Малфоем. Косность магического общества порой доходит до абсурда. - Я навещал крестника. Увы, не застал. - Почему в сопровождении Гарри Поттера? Дался им этот Поттер. - Об этом спросите у самого мистера Поттера. - Но его здесь нет, – вмешалась Гермиона. - Нет, - охотно подтвердил Снейп. В ближайшую пару дней мальчишка не появится. Судя по всему, Малфоя он еще не нашел, а если даже нашел, возможности беспрепятственно вернуться обратно у них пока не было. Разобраться бы еще – почему… - Хорошо, - не теряя бдительности, Грюм безуспешно сверлил Снейпа знаменитым во всей магической Англии искусственным глазом. – Тогда ответьте на вопрос, куда исчез Малфой. - Видимо, тоже уехал, - развел руками Снейп. - Путешествовать, - ехидно подсказала Грейнджер. - А что – нельзя? - Смотря кому. Вам, к примеру, лучше как можно реже покидать Англию. - Покажите закон, который это запрещает. Интонационный акцент выверен практически безупречно - или немедленно покиньте мой дом. - Мы еще вернемся. Только ты об этом сильно пожалеешь, - мрачно пообещал Грюм. Ступайте уже, детективы доморощенные, последнее слово осталось за вами. Номинально. Кстати, не забудьте, что, во-первых, ордер на обыск обязательно визирует Министр Магии, а во-вторых, надо обеспечить обязательное присутствие на этом обыске того, кто выступил Поручителем при вынесении бывшему Упивающемуся оправдательного приговора. Снейп злорадно хмыкнул. Здравый смысл подсказывал, что бояться ему нечего. Перестраховщик Скримджер подпишет ордер, не глядя, но вот поручителя для начала надо, как минимум, отыскать. А как максимум, убедить в целесообразности и необходимости обыска. Он достал из буфета остатки хереса, плеснул в бокал немного янтарной жидкости и насмешливо отсалютовал нахальным визитерам. Ваше здоровье, дамы и господа. Поверьте многолетнему опыту: уговорить Поттера на что-либо – задачка не из легких. *** Повторного визита Снейп не ждал. Вернее, ждал, но не так быстро и не в таком составе. Потому и растерялся в первую минуту, открыв входную дверь и увидев за дверью Грейнджер. Она заметно нервничала, не решаясь переступить порог, а профессор молча держал драматическую паузу, не приглашая ее войти, но и не прогоняя. - Добрый день, - наконец сказала она. – Можно войти… сэр? Это самое «сэр» четко показало: на этот раз Грейнджер пришла к нему в качестве просителя. А раз так - почему бы ее и не выслушать. Снейп все так же молча посторонился, пропуская Гермиону, и запер за ней дверь, добавив на всякий случай заклинание, не позволяющее посторонним услышать то, о чем будут говорить внутри комнаты. Бывшая гриффиндорка еще раз удивила профессора. Ни слова не говоря, она сняла с запястья и протянула ему наручные часы. Недоумевая, зачем она это делает, Снейп перевел скучающий взгляд на циферблат и чуть не вздрогнул. Две серебристые стрелки были обозначены «Гарри» и «Рон», а вместо цифр напротив каждого деления на циферблате значились отметки. Он успел прочесть «Опасность», «Отдых», «Работа», «Сон», когда обратил внимание на странное поведение стрелки «Гарри» - та безостановочно крутилась вокруг своей оси. - Я знаю, вам известно, что с ним случилось. Я не прошу рассказать, куда вы его отправили, хочу только убедиться, что с ним все в порядке, что ему не нужна помощь, - тихо сказала Грейнджер. - Вы вряд ли сможете ему сейчас помочь, - нехотя признался профессор. – Но если вас утешит – я сделал все, что мог, для того, чтобы с ним ничего не произошло. - Я так и знала, - Грейнджер попыталась надеть часы обратно на руку. Дрожащие пальцы ее не слушались, тонкий ремешок перекручивался, серебряная луковка циферблата раз за разом соскальзывала с хрупкого девичьего запястья. Снейп, досадливо хмыкнул и велел: - Идите сюда. Грейнджер безропотно подчинилась приказу, что лишний раз показывало, насколько сильно она расстроена внезапным исчезновением своего друга. Защелкнув миниатюрный замок, Снейп почти силой усадил ее в кресло, достал из ящика стола непрозрачный флакон и перелил его содержимое в чашку: - Пейте. - Что это? – встрепенулась девушка. - Яд, естественно, - буркнул Снейп. - Ваше здоровье, - Грейнджер залпом выпила содержимое чашки и вызывающе уставилась на профессора: - Надеюсь, вы не собираетесь вышвырнуть мой остывший труп на ближайшую помойку? Не хотелось бы валяться среди картофельных очистков. Гиппогриф задери этих гриффиндорцев – никогда не знаешь, что от них можно ожидать. Впрочем, такая реакция все же лучше, чем банальная женская истерика. - Уважаемая мисс, я понимаю ваши чувства… - равнодушно начал он. - Ах, мои чууувства, - насмешливо протянула Грейнджер. – А чувства Гарри вы тоже понимаете? В первую минуту Снейп онемел от неожиданности. Однако нахальная девчонка поразительно быстро перешла в наступление! Не надо было ее отпаивать успокоительным. Точнее, не надо было ее впускать. - Конечно, вы все прекрасно понимаете, - вызывающе продолжала Грейнджер, – раз смогли воспользоваться ими в своих темных целях. Хотя, может, я не права, может, все наоборот – окружающие привыкли, что вы застегнуты на сотню пуговиц, никому и невдомек… - … что под моей вечной язвительностью и отчужденностью скрывается мягкое сердце, – ехидно подхватил Снейп. – Советую выбросить из головы этот романтический бред, мисс Грейнджер. Я именно такой, каким был все это время: желчный, неуживчивый, резкий. В противном случае я бы просто не смог выжить – с моей-то шпионской должностью, да еще и оказавшись меж двух огней! О том, что такое доброта и сострадание, я давно забыл, не говоря уже о дружбе, любви и прочих телячьих нежностях. Не надейтесь разбудить в моей заблудшей душе все то чистое и светлое, которое там отродясь не ночевало. Спокойнее, главное – не сорваться на крик, главное - сохранять абсолютное равнодушие хотя бы внешне, иначе девчонка поймет, что на самом деле ее бывший профессор не такой непрошибаемый, каким хочет казаться. - Надеюсь, вы поняли мои слова достаточно ясно и сможете четко донести эту «свежую» мысль до других, - разъяренно закончил он. - Гарри мне все равно не поверит, - устало выдохнула она. - С мистером Поттером мы разберемся сами. - Да уж, разберитесь, пожалуйста, - Грейнджер поставила пустую чашку на стол. – Больно смотреть, как он за вами бегает. Хорошо еще, никто этого не видит. - Как же, никто, - страдальчески скривился Снейп. - Никто, кроме меня, - подтвердила она. – Но я не в счет. - Не смею вас задерживать, - сухо кинул профессор и демонстративно раскрыл первую попавшуюся под руку книгу. - До свидания, профессор, - Грейнджер поднялась, направляясь к двери. – Надеюсь, Гарри скоро объявится. Поверьте, это в ваших же интересах. Выходя, она нарочно хлопнула дверью как можно сильнее. Снейп отбросил в сторону ставшую ненужной книгу и расхохотался. Мордред и Моргана! Да она мне всерьез угрожает! Эта малолетняя ведьма на самом деле собралась воевать с бывшим Упивающимся из Ближнего Круга! Нечего сказать, выучил детишек на свою голову. Отсмеявшись, Снейп привычно потянулся к буфету за остатками хереса и снова помрачнел. Перед самим собой не надо было делать вид, что он беспокоится только из-за Драко, что за Поттера ему вовсе не страшно. Страшно. Неизвестно еще, за кого страшнее. В осторожное благоразумие Малфоя он верил немного больше, чем в потенциальную везучесть взбалмошного мальчишки, привыкшего вечно лезть на рожон и не умеющего отступать, даже когда отступление было единственным выходом. Не стоило вспоминать поименно всех тех, кто в разное время горел желанием убить Гарри Поттера – слишком длинный список мог получиться. Гораздо проще перечислить тех немногих, кто без особых угрызений совести подставлял его под удар. И начинать надо было с себя. Снейп не любил надеяться понапрасну, но внутренний голос упрямо нашептывал ему, что Поттер не раз и не два попадал в безвыходные, с точки зрения любого человека, ситуации, и всегда выходил из них. Раненый, истерзанный, но – выходил. Снейп отставил в сторону бокал, так и не прикоснувшись к любимому напитку. Еще одна неделя. Срок более чем достаточный для того, чтобы вернуться обратно. Если нет… Плевать на все ограничения магии, плевать на возможные последствия в виде «уютной» камеры в Западной башне, печально знакомой еще по прошлому посещению Азкабана! Плевать на одноглазого психа, плевать на министерских перестраховщиков и дряхлых параноиков из Уизенгамота. В конце концов, у него есть самый героический на свете Поручитель. Поручится за него еще раз…

Astarta: *восторженно попискивает* Ой, как много всего и сразу... Спасибо-спасибо-спасибо! Это их в Теночтитлан привели?

Astarta: Интересно, я правильно помню, что отличительной чертой Тлалока были похожие на круглые очки глаза? А тут еще и амулеты подходящие имеются... Наводит на размышления о божественности Мальчика-Вечно-Попадающего-В-Неприятности Либо на размышления о моей маразматичности

Algine: Такое развитие сюжета! А Гарри решил вызвать с утра туземцам дождь? Они же его за жреца сочтут и заставят сидеть на троне.



полная версия страницы