Форум » Библиотека-2 » Convergence PG-13 НЛ/МБ перевод » Ответить

Convergence PG-13 НЛ/МБ перевод

Ilmira: Название: Convergence Автор: Nokomis Ссылка на оригинал: http://www.fictionalley.org/authors/nokomis/convergence01a.html Переводчик: Ilmira Бета: в активном поиске. Разрешение на перевод: получено Рейтинг: PG-13 Пейринг: НЛ/МБ Жанр: романс Дисклеймер: ни на что не претендую, все – Дж. К. Роулинг, а то, что не ее, то Nokomis. Саммари: Понимание, внезапно возникнувшее между изгоями двух враждующих факультетов.

Ответов - 5

Ilmira: Мой первый перевод Convergence - Подвинь-ка свою толстую задницу! Миллисент Булстроуд никто бы не назвал красивой. Она не была изящной и тонкой, как многие её одноклассницы, её черты нельзя было назвать выразительными или интересными. Если бы кто-то описывал её, он сказал бы, что она крупная девочка с немного простоватым лицом. Вряд ли такое описание может быть лестным. Однако то, что она понимала это, не значило, что Миллисент готова была терпеть оскорбления, тем более от тупого хаффлпафца. Она резко повернулась, приготовившись проклянуть его чем-нибудь противным, и… тихонько рассмеялась. Миллисент настолько привыкла к оскоблениям, что у неё явно развилась паранойя. Хаффлпафец разговаривал с Невиллом Лонгботтомом и явно обращался не к ней. Скорее всего, он даже не заметил её присутствие. Она развернулась, направляясь к Большому Залу, но голос Лонгоботтома её остановил. Даже не голос – писк. Возможно, он был членоразделен, по мнению Лонгботтома, но это было так жалко. Грустно и смешно, но Лонгботтом явно считал хаффлпафца своим другом. Дождавшись пока мальчишки, закончат разговор и расстанутся, Миллисент подошла к Невиллу. - Почему ты позволяешь так с собой обращаться? - Ч-ч-что?- Невилл начал заикаться. - Этот хаффлпафец. Если бы он то же самое сказал мне, я бы его прокляла. – ответила Миллисент. - Ну, это же Захариус. Он всегда так себя ведет. – Лонгботтом пожал плечами. - Я всё же считаю, что ты не должен это терпеть. Для гриффиндорца ты довольно бесхребетен. Сказав это, Миллисент ушла, не глядя на реакцию Невилла. *** Две недели спустя. Миллисент занималась в библиотеке. Она выгнала из этого уголка первый курс Райвенкло, и теперь в одиночестве писала эссе по трансфигурации. Были определенные преимущества в том, что её боялись, и она любила пользоваться этим, пугая младшекурсников. Повиновение младших не могло заменить уважение её ровесников, но приносило определенное удовлетворение. Она написала уже половину, когда в её уголке появился Лонгботтом. Он подошел к столу, сел рядом и сказал: - Я думаю, что ты права. Миллисент удивленно моргнула, дописала предложение и только затем ответила: - Понятно. - Я не должен позволять людям обижать и третировать меня. – Невилл был искренен. – Мои друзья говорят мне это, но… - Стоп, - Миллисент прервала его, – ты понимаешь, с кем ты говоришь. Я Миллисент Булстроуд, ученица факультета Слизерин. - Но ты была добра ко мне, – удивленно ответил Лонгботтом.- И я решил, что для тебя это важно. - Глупости. Я не знаю, зачем сказала это тогда, и уж тем более не понимаю, зачем ты говоришь со мной сейчас. - Я думал ты знаешь. - Что знаю? – Миллисент повысила голос. - Что такое быть изгоем, посторонним. Я знаю, мы оба одиноки. – Невилл несмело улыбнулся. - Я считаю, что ты должен уйти. - Я размышлял и думаю, что мы во многом похожи. - Нет. Уйди немедленно. – Миллисент почти кричала. Она была в бешенстве. Нет, нет и ещё раз нет. Она не была похожа на Лонгботтома, этого несчастного идиота, позволяющего всем вокруг вытирать об себя ноги. Хотя какое-то время назад говорили о битве в министерстве, в которой он участвовал, но это, наверное, была ошибка, как и то, что Лонгботтом попал в Гриффиндор. Невилл грустно посмотрел на неё и тихо сказал. - Ну что же, похоже, я ошибся. В этот раз он ушел, не оглядываясь. *** Этой ночью Миллисент никак не могла заснуть, поворачиваясь с боку на бок. Хотя она в этом и не признавалась даже себе, слова Лонгботтома задели её. Почему он заговорил с ней? Почему этот гриффиндорец понимал её лучше, чем её собственные одноклассники? Между их факультетами шла настоящая война, далеко ушедшая от простой школьной конкуренции. И это значило, что она не могла и не должна была испытывать к Лонгботтому какой-либо симпатии. Вот если бы она была на другом факультете: Хаффлпаффе или Райвенкло. Да, тогда все было бы проще. Вот только глупо мечтать о несбыточном. Но Лонгботтом подошел и заговорил с ней, как будто она не была мерзкой слизеринкой, которую побаивались три факультета и над которой смеялся Слизерин. Лонгботтом был загадкой, которую ей хотелось разгадать. Она вспомнила всё, что знала о нем. Лонгботтом не всегда бесхребетен. В прошлом году, когда директором была Амбридж, он пошел против неё. Влез во все это, пытался защитить эту Уизли. Зачем ему это надо было? Она вспомнила тот день, когда Лонгботтом потерял терпение и напал на Драко. В общей гостиной Слизерина тогда долго спорили почему. Тогда она сидела вместе Винсентом и Грегори, отпуская иронические комментарии. Она часто дрейфовала между группировками Слизерина, не принадлежа ни к одной из них. Официально она дружила с Панси Паркинсон и её компанией, но им просто было все равно с ними она или нет. Я думал ты знаешь, что такое быть изгоем, посторонним. Слова Лонгботтома звучали в её голове. Он был прав, она чувствовала себя изгоем. Но он не понимал её, не мог понимать, он был слишком мягок для этого.

Ilmira: *** -Почему ты думаешь, что понимаешь меня? - вопрос Миллисент нарушил тишину библиотеки. Они сейчас находились в том же уголке библиотеки, что и прошлый раз. Он был отгорожен от любопытных глаз гриффиндорцев и слизеринцев. Миллисент хотела избежать вопросов, ведь и сама пока не знала, зачем разговаривает с Лонгботтомом. - Ну же, – поторопила она его. - Гм, - Невилл был явно напуган её напором, но она должна была знать. Справившись со своим темпераментом, Миллисент села рядом с Лонгботтомом и с надеждой посмотрела на него. - Я должен закончить. – Смутившись, Невилл склонился над пергаментом. Миллисент взглянула на свиток. - Гербология? - Мне она нравиться, – спокойно ответил Невилл. - Ты любишь Гербологию, и при этом совершенно безнадежен в Зельях? – Миллисент была удивлена. - При чем здесь это? – спросил Лонгботтом. - Гербология часть Зелий. Существенная часть. Если ты в ней разбираешься, то знаешь свойства компонентов. А это очень важно. Лонгботтом смущенно пожал плечами. - Это из-за профессора Снейпа? – догадалась Миллисент. Лонгботтом снова пожал плечами. - Ты боишься его – я помню про боггарта – но ты действительно боишься так сильно, что готов разрушить свою будущую карьеру. Очень многие связанные с Гербологией профессии требуют знания Зелий. - Я справлюсь, - сказал Невилл, – мне не нужны Зелья. - Почему ты боишься его? – Нет, она, конечно, видела, как профессор Снейп обращается с Лонгботтомом, но ей почему-то казалось, что это не могло быть причиной того ужаса, который охватывает Невилла каждый раз, когда он оказывается рядом с Главой Слизерина. - Я…Я не могу сказать. – Невилл явно нервничал, – ты не поняла бы. Я не могу. - Ты сказал, что понимаешь меня, – сказала Миллисент – почему бы в таком случае мне не попробовать понять тебя. Это было бы справедливо. - Слизеринка не может говорить о справедливости. – Невилл улыбнулся. - А Гриффиндорец не может позволить страху диктовать, как себя вести, – парировала Миллисент. - Ты ничего не знаешь, – отрезал Невилл. Впервые она заметила на его лице решимость. В этот момент Миллисент поняла, почему Шляпа отправила Лонгботтома в Гриффиндор. Сколько ещё тайн скрывалось под этой маской слабовольного, бесхарактерного мальчишки? Да, теперь она очень хотела понять Лонгботтома. - Пойдем отсюда, - сказала Миллисент. - Что? – переспросил Невилл. - Пойдем. Нужно найти место, где мы сможем нормально поговорить. Мне совсем не хочется объяснять своему факультету, почему я спокойно общаюсь с гриффиндорцем. Да и твои друзья не будут в восторге, если увидят нас вместе. - Я знаю, где мы сможем поговорить, – сказал Невилл. Они по очереди вышли из библиотеки. Миллисент хихикнула, представив лица окружающих, если бы они появились вместе. Да, это бы произвело фурор. Ей было очень интересно, куда ведет её Лонгботтом. Они остановились около какой-то двери. Невилл заклинанием открыл дверь и пропустил её вперед. Это не был кабинет или чулан, как сначала подумала Миллисент. Это был коридор. - Это же запрещенный коридор на третьем этаже! – возмутилась слизеринка. - Ну, его не объявляли запрещенным после нашего первого года, так, что нам можно находиться здесь. И никто сюда не приходит. - Откуда ты знаешь, что здесь находилось? - Мы случайно зашли сюда, когда учились на первом курсе, я, Гарри, Рон и Гермиона. Миллисент осмотрелась, но кроме подозрительно большой цепи прикрепленной к стене ничего не заметила. - Почему сюда нельзя было приходить? - Из-за гигантской трехголовой собаки. Миллисент фыркнула, решив, что Лонгботтом шутит, но увидела, что он серьезен. - Ты столкнулся с гигантской трехголовой собакой, когда учился на первом курсе, и при этом боишься профессора Снейпа? – удивилась она. - Ну, собака тоже напугала меня – улыбнулся Невилл. Миллисент рассмеялась. Они расположились в каменной нише, очевидно здесь должна была находиться статуя или что-то подобное. Окна в коридоре были грязные и пропускали мало света. Миллисент нашла этот полумрак успокаивающим. - Почему ты боишься профессора Снейпа? – Она снова задала вопрос. Миллисент понимала, что у Невилла нет причин доверять ей, но ответ на этот вопрос мог многое объяснить. Невилл заколебался, но все же ответил: - Он – Упивающийся смертью. Миллисент была удивлена. Нет, конечно, каждый добропорядочный волшебник или волшебница боялись и ненавидели Упивающихся. Но, она, наверное, ожидала, услышать что-то более личное, а не объяснение страха перед человеком, его прошлыми политическими предпочтениями. - И? – попыталась уточнить она. Лонгботтом вскочил, прошелся по коридору туда-сюда, успокаиваясь. - Мои родители были аврорами. В этот момент Миллисент поняла, что слышала только о бабушке Лонгботтома. Никто и никогда не говорили о каких-либо других родственниках. - Они были очень хорошими аврорами. Бабушка говорит, что я никогда не смогу стать таким же, как мой отец. Значит, они были мертвы. Многие авроры погибли тогда, во время первого возвышения Темного Лорда. Она собиралась сказать какие-нибудь бессмысленные соболезнования, но Лонгботтом снова заговорил. - Они в больнице. – Лонгботтом не смотрел на неё, уйдя в себя. Наверное, ему давно нужно было выговориться, – мы с бабушкой навещаем их в рождественские и пасхальные каникулы и четыре раза летом. Они не были мертвы. Миллисент осторожно спросила: - Что с ними случилось? - Они были замучены круциатусом, уже после падения Ты – знаешь - кого. За это Лейстрангов отправили в Азкабан. Мои родители безумны. Мне, конечно, нравиться думать, что мама узнает меня, но, кажется, она улыбается всем. – Он явно забыл, что Миллисент была здесь. – Папа никогда не смотрит на меня, вообще никак не реагирует. Но мама, наверное, помнит меня. Она всегда дает мне обертку от конфеты, когда я прихожу. Бабушка каждый раз говорит выкинуть её, а я не могу отправить в мусорное ведро, то единственно, что дает мне мама. Она так смотрит на меня, как будто есть какой-то смысл в этих кусочках бумаги, и, если бы я был достаточно хорошим сыном, я бы понял. Невилл – она больше не могла думать о нем, как о Лонгботтоме, после того, что узнала – остановился у окна, хотя вряд ли сквозь такие грязные стекла можно было что-то увидеть. Миллисент не знала, что ответить, что вообще можно сказать после такого признания. Она решила, что тишина - это лучшее сейчас. - Она сделала это и со мной – сказал он после долгой паузы. - Кто? – не поняла Миллисент. - Беллатрикс Лейстранг. Она пытала меня круциатусом, и смеялась, когда я кричал. - Когда ты был ребенком? - Нет, в прошлом году. Мы были в отделе тайн, когда там появился Ты – знаешь – кто. Она была там, и Рудольфус и Рабастан Лейстранги тоже. Они все трое ответственны за безумие моих родителей. Барти Крауч мертв, но он находился в Хогвартсе весь прошлый год, изображал Хмури. Я встретил тех, кто пытками свел с ума моих родителей, но не смог отомстить. – Лицо Невилла исказила гримаса боли. – Я не подхожу для этого. - Око за око – не всегда лучшая месть, – мягко сказала Миллисент. Невилл повернулся к ней. - Что ты имеешь в виду? - Тебе не обязательно мстить так. Знаешь, если ты превзойдешь отца – это будет лучшей местью и Упивающимся, и твоей бабушке, которая не верит в тебя, и твоим родителям. - Я не хочу мстить своим родителям – Невилл выглядел почти испуганным. - Ты не обижен на них, потому что они не смогли противостоять круциатусу? Ты же выдержал. - Но меня пытали всего лишь в течение минуты. - Ты не обижен на них, потому что они не смогли быть с тобой всю твою жизнь и, особенно в тот день? Ведь они могли бы что-то сделать, быть осторожнее, в конце концов. – Миллисент заметила, что теперь выплескивает свою обиду, свою горечь. Невилл пристально смотрел на неё. Она почувствовала, что он хочет спросить, почему она так отреагировала, и избавила его от этого. - Мою мать убили авроры. - Она была… - Невилл остановился и снова посмотрел на неё. - Мои родители были Упивающимися.- Миллисент ответила на невысказанный вопрос. Слова эхом заметались по пустой зале. Миллисент посмотрела на Невилла, желая увидеть его реакцию. Он успокаивающе улыбнулся ей. – Мой отец всё ещё, оттуда невозможно уйти, да он и не хочет. - Но ты не знала, что случилось с моими родителями, – сказал Невилл. - Отец считает, что леди не должна знать о таких вещах. Не думаю, что ему удалось воспитать из меня леди, но… – Она грустно улыбнулась. – Кроме того, он не доверяет мне. - Когда твоя мама …? – Невилл замялся. - Она погибла, когда я была ребенком, я даже не помню её. В спальне отца висит её портрет – это всё, что мне осталось от матери. - Я… - Нет, – прервала его Миллисент – мне не нужна твоя жалость, также как и тебе не нужна моя. Он подошел, сел рядом и пристально посмотрел на неё. - Я не знаю, почему рассказал всё это тебе. Миллисент улыбнулась. - Я тоже. Невилл улыбнулся в ответ. - С тобой легко разговаривать. Ты умеешь слушать. Этого я не рассказывал никому. - Ты хочешь сказать, что никогда не отвечал на вопросы гриффиндорцев? - Они никогда и не спрашивали. Миллисент была удивлена. Слизерин не зря называли домом змей, но даже они всегда старались узнать такие вещи об одноклассниках. Кто родители, кому они преданы - все это было важно. Внезапно она кое-что вспомнила. - Вот почему ты напал на Драко в прошлом году. Невилл смутился: - Да, он тогда смеялся над сумашедшими, запертыми в Мунго. - Ну что ты, мне кажется, ты тогда поступил правильно. Ты чаще должен показывать свою храбрость. - Я стараюсь, я для этого вхожу в АД. Это там я познакомился с Захариусом, - он остановился, – я, наверное, не должен был говорить тебе об АД. - Потому что я - слизеринка? - Да, хотя… - сказал Невилл задумчиво. - Что? - Почему все называют Слизерин злом. Ты такая же девочка, как и гриффиндорка, хаффлпафка или райвенкло. - Спасибо, - усмехнулась она, - мне особенно понравилось сравнение с гриффиндором. - Ну, ты же поняла, о чем я говорю, - улыбнулся Невилл. Они вместе рассмеялись. Странно, но здесь, в пыльном коридоре, рядом с гриффиндорцем, Миллисент почувствовала себя уютно. Сейчас ей не нужно было притворяться. Каким-то образом этот гриффиндорец увидел и помог ей самой увидеть настоящую Миллисент. Ей нравилось находиться рядом с Невиллом. - Ты тоже не так уж плох для гриффиндорца Она повернулась, чтобы увидеть его выражение лица. Он был так близко, что у неё перехватило дыхание. Невилл провел пальцем по грязной стене. Наверное, когда она уйдет отсюда вся её мантия будет в пыли. Когда она уйдет…. Ей не хотелось думать о том, что ей придется уйти туда, где она снова станет шестикурсницей слизеринкой Миллисент Булстроуд. Здесь и сейчас была только девочка Миллисент, которой нравился мальчик по имени Невилл. - Миллисент? Невилл в первый раз назвал её по имени. - Да? – она застенчиво посмотрела на него. - Можно я… Можно… Невилл наклонился и поцеловал её. Нежно, осторожно. Как будто он боялся напугать. Их пальцы переплелись, и она прижалась к нему, наслаждаясь каждой секундой поцелуя. Поцелуй закончился, но они всё ещё смотрели друг на друга не в силах отвести глаз. - Я…. Нам нужно идти… - Да, конечно, – Невилл сник. - Мы можем ещё встретиться здесь, когда-нибудь? - осторожно спросила она. Невилл снова улыбнулся. - Я очень этого хочу. Она смотрела в его глаза не в силах оторваться. - Я тоже…

Algine: Интересный фик )) и перевод достойный. Имхо, правда, лучше бы они остались просто друзьями, но пусть это останется на совести автора. Ilmira пишет: - Я стараюсь, я для этого вхожу в АД. Это там я познакомился с Захариусом, АД - это всё-таки как-то не по-поттеровски. И Захария. Там же нет в оригинале буквы "У".


Sige: Необычная пара, да :-) Но, в конце концов, почему бы и нет, действительно? :-) Поздравляю вас с дебютом в этом нелегком и интересном деле перенесения текста из одной языковой среды в другую :-) У вас здорово получилось. Посмотрите только по орфографии - в нескольких местах вы тся и ться путаете (проверочные вопросы: что делать? что делает?)

Полётчица: Красиво. Очень хорошо; необычность пейринга, прописанные характеры. И замечательный перевод. Спасибо...



полная версия страницы