Форум » Библиотека-2 » Романтическая история, HG\SS, PG-13, fluff, мини, закончен » Ответить

Романтическая история, HG\SS, PG-13, fluff, мини, закончен

Loy Yver: Title: Романтическая история, или Все эльфы одинаково полезны Author: Loy Yver Beta-reader: пока нет, что грустно, поэтому тапки принимаются в рабочем порядке Pairing: HG \ SS Label: het Raiting: PG-13 Genre: fluff Disclamer: Все у мадам Роулинг сотоварищи. (Какие права у бедного еврея? ©) Distribution: Да ради Мерлина. Только не сочтите за труд черкнуть мне пару строк, чтобы у меня была возможность похвастаться. Summary: После перепалки с Гарри Гермиона уезжает отдохнуть на континент. A\N: Время действия — после шестой книги. ООС. Уже AU. Фик написан для angel_inside.

Ответов - 62, стр: 1 2 3 All

Loy Yver: ... — И после этого ты снова будешь его защищать и оправдывать?! Гермиона устало откинулась на спинку стула. — Я не защищаю его, Гарри. И не оправдываю. Я просто пытаюсь обосновать его поступки. — Оправдывая убийство! — воскликнул Гарри. — Гарри, я не оправдываю!.. Тебе ведь бесполезно что-либо объяснять? — девушка внимательно взглянула на друга. — Ты всегда был максималистом. — Она вздохнула. — Любить до гроба, ненавидеть до березки. — Гермиона, — очень тихо начал Гарри, — этот человек убил Дамблдора. Снейп. Убил. Дамблдора. — Ты такого плохого мнения о директоре? — Гермиона невесело усмехнулась. — Думаешь, Дамблдора — одного из величайших магов современности — так просто можно было убить? — Гермиона, против Авады не выстоит никто! — в голосе Гарри зазвучали истерические нотки, и Гермиона решила не дразнить гусей. Мало ли что. Доказывать другу, что, судя по всему, заклинание, которое Снейп послал в директора, по действию, скорее, схоже с Expelliarmus, было бессмысленно. Но теперь завелся Гарри: — А что это ты вдруг его так защищаешь? — подозрительно прищурился он. — Может, ты в него влюбилась? Рон мне жаловался, что у вас не ладится. На это Гермиона даже отвечать не стала. Лишь смерила Гарри взглядом, от которого тот поежился и предпочел, в свою очередь, тоже замолчать. На этом утреннюю беседу можно было считать законченной. Хуже было то, что такие разговоры последнее время случались с удручающей регулярностью. И инициатором всегда был Гарри. Гермиона ругала себя, что поддалась на уговоры Гарри и приехала на лето в дом на Гриммаулд-Плейс. За неделю пребывания здесь она умудрилась поссориться с Роном, не поделить кухню с Джинни и регулярно наведывающейся Молли, надерзить Люпину, который по доброте душевной попытался помирить их с Гарри. — Все. Хватит, — выходя из кухни, пробормотала Гермиона себе под нос. Через полчаса Гермиона стояла на крыльце дома номер двенадцать и молча выслушивала очередные обвинения в свой адрес со стороны Гарри Поттера. Впрочем, ничего нового она так и не услышала. Поэтому спокойно сказала: — Я думаю, когда вернется Джинни, ты успокоишься. Вообще, это была не самая лучшая идея. — Она взмахнула палочкой, пробормотала заклинание аппарации и с тихим хлопком исчезла. Гарри Поттер тяжело вздохнул и побрел в дом, бурча на ходу что-то о сальноволосых ублюдках, великих тиранах и о том, что ему это все уже поперек горла. Не первый год причем.

Loy Yver: *** Сначала Гермиона навестила родителей, объяснила, что планы на лето изменились, потом посетила несколько маггловских туристических бюро и выбрала себе двухнедельный тур в Прованс. Живописная деревушка, куда тайком аппарировала Гермиона, стояла на берегу широкого ручья, за которым шумел светлый лиственный лес. Кроме маленькой гостиницы, где остановилась девушка, в деревне стояла небольшая церковь, несколько магазинов, почта, библиотека и с три десятка частных домиков. Как она узнала чуть позже, в округе еще стояло несколько ферм, чьи хозяева раз в неделю наведывались в "центр", коим была деревенька, чтобы узнать последние новости, закупить то, что нужно по хозяйству, себя показать, людей посмотреть. А еще в деревне и округе не было ни одного волшебника. Пару дней Гермиона наслаждалась тишиной и спокойствием, царящими в гостинице. А также бездельем: не нужно было вскакивать с утра пораньше, готовить завтрак на целую ораву. Не нужно было вступать в перепалки с Гарри, держать лицо перед его обвинениями, которые отнюдь не были беспочвенными. Интуиции Гарри можно было позавидовать. Но абсолютное безделье вскорости наскучило Гермионе и она, вооружившись картой, испрошенной у хозяйки гостиницы, стала уходить на долгие прогулки в лес, прихватив из библиотеки очередную книгу. С каждым днем она уходила все дальше и дальше, ничуть не боясь потеряться. Отчасти из-за того, что лес был неплохо отображен на карте, отчасти из-за удивительно теплого ощущения, которое он дарил. И, в конце концов, волшебная палочка всегда была с ней.

Loy Yver: *** Сегодня Гермиона зашла в лес дальше обычного. Вернее, она, вопреки привычке сидеть где-нибудь на солнечной полянке и читать книгу, решила просто прогуляться. Тропинка уводила ее все глубже и глубже в рощу, пока, наконец, не привела ее к небольшому домику. Секунду Гермиона раздумывала, стоит ли стучаться. "Пряничные домики до добра еще не доводили", — подумала она, но любопытство, сгубившее кошку еще в незапамятные времена, победило. Она поднялась на невысокое крыльцо и, постучавшись, отворила оказавшуюся незапертой дверь. — Хелло! Есть кто-нибудь дома? — спросила она, надеясь, что хозяева поймут несколько слов по-английски. На вопрос Гермионы никто не отозвался, и она, вздохнув, повернулась, чтобы уйти. И в этот момент навстречу ей шагнула темная фигура, крепкая рука зажала рот, вторая обхватила за талию и девушку довольно бесцеремонно втащили в комнату. Гермиона была слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться, когда незнакомец быстро ощупал ее одежду, обыскивая и — "Мерлин! Только не это!" — мелькнуло в голове у Гермионы — забирая волшебную палочку. Потом девушку толкнули к стулу, и нападавший наконец оказался в поле ее зрения. — Профессор Снейп?!! — пораженно выдохнула Гермиона, опускаясь на стул. Профессор Снейп воздел очи горе. — Мерлин! Неужели из всех магов и ведьм волшебного мира ко мне умудрились забрести именно вы, мисс Грейнджер? Гермиона затравленно огляделась, выискивая пути к бегству. — Даже не думайте, мисс Грейнджер, — предупредил ее Снейп. — Двери заперты, а мне никто не запретит связать вас. — Он помолчал. — Лишь для того чтобы уберечь вас от необдуманных поступков и опасности, которые они влекут за собой. — Вы хотите уберечь меня от опасности? — Гермиона изумленно воззрилась на Снейпа. — С каких это пор, профессор? — скептически спросила она. — Насколько я помню, мисс Грейнджер, то этим я занимаюсь с тех самых пор, как Хогвартс имел несчастье принять на обучение вас и ваших драгоценных друзей. — Ну знаете ли!.. — возмутилась Гермиона и, надувшись, замолчала. — Вот именно, мисс Грейнджер, — отозвался Снейп, — знаю. Через пять минут напряженного молчания Гермиона не выдержала и спросила: — И что вы собираетесь делать, профессор? Снейп мрачно взглянул на нее и буркнул: — Поужинать. — И тут же ехидно добавил: — Не бойтесь, мисс Грейнджер, не вами. — Еще бы, — не осталась в долгу уже почти пришедшая в себя Гермиона, — зубы обломаете. — Мои зубы крепче, чем вы думаете, — парировал Снейп. — Просто худосочные девственницы не в моем вкусе. Гермиона поперхнулась. — Хорошая тема для разговора, профессор. — Ничуть не хуже любой другой, — безмятежно отозвался Снейп и, подойдя к камину, передвинул висевший над очагом большой чайник на середину, туда, где самое горячее пламя. — Как вы оказались здесь, мисс Грейнджер? — не оборачиваясь, спросил он. — Насколько я знаю, вы жили в старом блэковском доме на Гриммаулд-Плейс. В целях, так сказать, безопасности... — Откуда, черт возьми, вы знаете об этом? — Гермиона вскочила со стула и, подбежав к Снейпу, схватила его за локоть и заставила повернуться к ней лицом. — Мисс Грейнджер, — сухо произнес Снейп, отводя руку Гермионы, — отвечать вопросом на вопрос невежливо, во-первых. Во-вторых, вы в принципе не в том положении, чтобы задавать вопросы, да еще в таком тоне. Гермиона почувствовала себя словно на уроке, но упрямо повторила: — Откуда вы знаете, что я делала этим летом? Снейп тяжело вздохнул. — Да, мисс, похоже, ваша страсть задавать неуместные вопросы неизбывна. Я уже начинаю думать, что лучше бы давал вам волю на уроках. Может, сейчас бы вы молчали. Он одарил девушку сердитым взглядом и отвернулся к очагу, чтобы налить кипяток в стоящий рядом фарфоровый чайник. Гермиона огляделась. Ситуация складывалась явно не в ее пользу: двери заперты, волшебная палочка в руках предателя (пусть Гермиона в это и не верила, но де-юре мастер зелий был объявлен предателем), оглушить Снейпа ей не удастся — слишком велика разница в росте, во-первых, во-вторых, он слишком умен, чтобы позволить ей сделать это, а в-третьих, положа руку на сердце, Гермионе совсем не хотелось этого делать. В причинах этого нежелания Гермиона боялась признаться даже самой себе. Наверное, думала она, ей все же не стоило приезжать сюда. Но кто, Мерлин побери, знал? — Чаю, мисс Грейнджер? — Снейп повернулся к ней, держа в руке керамическую кружку с гербом Хогвартса. — Да, пожалуй, — вздохнув, сказала Гермиона и вдруг увидела, как из угла комнаты чинно вышла маленькая белоснежная мышка. Профессор Северус Снейп никогда не мог подумать, что его лучшая — в глубине души и в приступе хорошего настроения он это признавал — студентка так боится мышей. Но факт был налицо. — Мышь!!! — взвизгнула Гермиона и в мгновение ока оказалась висящей на шее у своего бывшего профессора и обхватывающей ногами его бедра. Профессор Снейп разбил чашку. — Мисс Грейнджер, — прогрохотал он, — извольте слезть с меня! - Снейп попытался разжать руки Гермионы, но девушка лишь сильнее сцепила ладони в "замок". — Там мышь! — дрожащим голосом сообщила она Снейпу. — Я боюсь мышей. — Гермиона уже начала сползать вниз по профессору, но Снейп неожиданно обхватил ее за талию и удержал на месте. — Мисс Грейнджер, я не думал, что вы настолько безрассудны, чтобы бросаться на шею первому встречному, когда видите мышь. — Что-то в голосе профессора неуловимо изменилось. Ситуация же была весьма двусмысленной, но двое в комнате не спешили с переменами. — Во-первых, профессор, — Гермиона подняла взгляд и посмотрела Снейпу в глаза, — вы отнюдь не первый встречный, и — так уж вышло — я никогда не верила, что вы — предатель, во-вторых, это все-таки мышь! — А я все-таки мужчина, — пробурчал Снейп и сделал попытку поставить мисс Грейнджер хотя бы на стул, если уж на пол возвращаться она решительно отказывалась. Впрочем, в любое другое место ей перебираться тоже не хотелось: Гермиона чувствовала себя очень комфортно. — И если вы не прекратите по мне елозить, я не смогу ручаться за последствия. — Вы же сказали, что худосочные девственницы не в вашем вкусе, — Гермиона не ожидала от себя подобной фривольности. Но ситуация давно вышла из-под контроля и менять это мисс Грейнджер не хотела. Гарри был прав — Гермиона влюбилась в мрачного профессора зельеварения еще на пятом курсе, и что бы ни произошло далее, сейчас она радовалась, что судьба привела ее прямо к нему, а просыпающаяся женственность требовала продолжения. — Беру свои слова о худосочности обратно, — хрипло прошептал Снейп и, подхватив Гермиону под ягодицы, понес в спальню.


Loy Yver: *** - Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что ты решила уехать из дома Блэка, - сказал Северус Снейп, наливая кофе себе и Гермионе. — Откуда все-таки ты об этом узнал? - Гермиона пытливо взглянула на любовника. И тут же вспыхнула в унисон собственным мыслям: любовник — не парень, не друг. Любовник. От слова "любовь". Она и сама не до конца верила в произошедшее, но утро, запах горячего кофе, рубашка Северуса, которую она накинула вместо пеньюара, и воспоминания о его руках, губах, о его теле, а сейчас — его взгляд — по-прежнему непроницаемый, но не безразличный. Снейп ухмыльнулся: — Ну могут же быть у меня свои секреты? — У тебя одни сплошные секреты, — Гермиона застенчиво улыбнулась и пригубила кофе. — Положение обязывает. — Про... Северус, скажи, то, что я попала именно сюда — совпадение? — Гермиона сменила тему. Северус несколько минут молча пил кофе, словно подбирая слова. — Не совсем, - наконец сказал он. — Или даже совсем не совпадение. — Гермиона явственно фыркнула. — То, что вы все вместе оказались в блэковском особняке, было наилучшим решением — дом буквально увит всевозможными защитными заклятьями. Люпин и старшие Уизли должны были следить за вами, не позволяя никому отходить от дома, не говоря уже о столь дальних путешествиях. — Значит, это профессор Люпин? Значит, все подстроено? — Что подстроено? — Эээ... - Гермиона замялась. — Ну... Профессор Дамблдор действительно мертв? — Никто не знает, — спокойно ответил Снейп. — То, что произошло, должно было произойти. И я сделал то, что сделал. — Он немного помолчал и продолжил: — А потом я узнаю, что ты уехала с Гриммаулд-Плейс. Пришлось немного откорректировать твои планы, чтобы ты попала именно сюда, где бы я мог за тобой, пусть издалека, но присматривать. — И что из этого вышло, — усмехнулась Гермиона. — Гермиона, — сухо сказал Снейп, — соблазнять собственных студенток — не в моих правилах. Но у меня есть два оправдания: первое — ты стала очень дорога мне — остаться равнодушным к тебе, девочка, невозможно, второе — я больше не твой учитель. — И третье, — добавила Гермиона, — я хотела этого сама. — Снейп удивленно посмотрел на нее. — Да, профессор, это не было просто чувственным порывом - юная студентка влюбилась в мрачного преподавателя. Снейп опустился перед Гермионой на колени и положил ладони на ее обнаженные бедра. Девушка поставила чашку с остывшим кофе на стол и вопросительно посмотрела на Северуса. — Ты знаешь, что это не самая мудрая вещь — влюбиться в такого как я? Гермиона негромко рассмеялась: — С каких это пор, — прошептала она, склоняясь к его лицу и касаясь губ легким, словно перышко, поцелуем, — в вопросах любви во главу угла ставится мудрость? *** — Кстати, ты знаешь, что до полусмерти испугала своим визгом Фликси? — Кто такой Фликси? — Мой домовой эльф, который превращается в белую мышь. — Эксплуатация, Северус... Fin

Нати: Loy Yver замечательно!!!! Финал шикарный!!!! Вот только меня терзает смутное очучение ,что я уже где-то читала этот фик. Лой, ты нигде его раньше не выкладывала?

Юная: Loy Yver ЗдОрово! Мне понравилось! Очень нежно и трепетно описаны отношения между Снейпом и Гермионой. А про мышь - вообще, шикарная задумка! Сдается мне, что если бы не этот эльф... Мини ты бы не отделалась!

Nadalz: Нати Он был на АБ-фикатоне Еще раз скажу - милый, добрый и приятный снейджер =) Вот одна тапочка: Loy Yver пишет: Доказывать Гарри, что, судя по всему, заклинание, которое Снейп послал в директора по действию, скорее схоже с Expelliarmus Вот есть у меня странное чувство, что тут что-то пропущено? Что-нибудь типа "было бессмысленно" или что-то в этом роде. Если б это предложение шло сразу после "дразнить гусей", то это было бы оправданно. А так - я два раза перечитывала, чтобы понять, чего же мне тут не хватает. =)

Дориана Грей: А-а!! Ты выложила эту прелесть тут!!! Как я уже говорила - удивительно уютный и милый фик)) Приятно было прочитать еще раз ;)

Чакра: Какая мышка хитрая! А как Сева узнал, что она мышей боиться? Вдруг наоборот?

leeRA: Очень вкусное чтиво. Спасибочки! Реакция Гермионы на мышь - это нечто. Кто испугался больше Гермиона или Фликси? Loy Yver пишет: Любить до гроба, ненавидеть до березки. А почему до березки?

Loy Yver: Нати, Юная, Спасибо! Рада, что понравилось. Nadalz права - я выкладывала фик на фикатоне АБ. Nadalz, Большой-пребольшой спасиб за тапок. Ты первая заметила. А я сколько раз перечитывала... Исправила. Дориана Грей, Угу. Как видишь. Спасибо еще раз. Чакра, А он ничего не знал. Просто уж так получилось, что у меня Гермиона боится мышей. leeRA, Вам спасибо. "Любить до гроба, ненавидеть до березки" - это фразеологизмы. В общем-то, одинаково передающие глубину чувств. Гробы делались березовые раньше, вот и вошло в обиход "до березки" - до того же "гроба". Mea culpa - идиомы совершенно русские. Но искать английский эквивалент и переводить его на русский, чтобы придать тексту "английскости" - занятие неблагодарное и неверное по сути.

leeRA: Loy Yver Спасибо за обьяснение. Раньше слышала только первую часть выражения, теперь же расширю свое знание русского языка.

Loy Yver: leeRA, Так это и есть два выражения. Просто я их объединила.

Элинор: Loy Yver Ох, не зря я сегодня выбралась, не зря:) От фика получила удовольствие - мне он очень понравился. Loy Yver пишет: Мышь!!! - взвизгнула Гермиона и в мгновение ока оказалась висящей на шее у своего бывшего профессора и обхватывающей ногами его бедра. Верю! Моя свекровь ужасно боится мышей. Когда она мне про это сказала, я только пожала плечами. Так как я к ним равнодушна. Но однаджы она так истошно закричала - я думала маньяки окружают. А это она мышку увидела. Loy Yver пишет: Все. Хватит, - выходя из кухни, пробормотала Гермиона себе под нос. Через полчаса Гермиона стояла на крыльце дома номер двенадцать и молча выслушивала очередные обвинения в свой адрес со стороны Гарри Поттера. Под настроение попала. У меня сейас как раз такое же состояние: хочется всем всё высказать, стукнуть дверью и гордо уйти... погулять:)) В общем, мой любимый Снейджер:))

Loy Yver: Элинор, Угу. На это и рассчитано было. Я знаю, что многие люди боятся мышей. Сама, правда, к ним не отношусь, но есть животное, увидев которое, я брошусь на шею не то что знакомому человеку, но и первому встречному (если до этого в обморок не упаду). Рада, что тебе понравилось.

Fairy: Loy Yver фик очень понравился

Талина: Loy Yver Замечательный снейджер! Огромное спасибо. Мне как раз хотелось чего-нибудь милого и, самое главное, умного! *А Фликси-то как вовремя чинно вышел из угла! Вот что значит появиться в нужном месте в нужное время!* Только вот де-юре пишется через дефис.

de Movi: Приятный фик, к томуже мини! Спасибо мышке за ускорение сближения персонажей , ну и автору тоже спасибо, за эту самую мышку

Loy Yver: Fairy, Спасибо. Талина, И Вам спасибо. За тапок в особенности. Сейчас исправлю. de Movi, Thanks a lot.

TH: нра, просто нра автору большущий респект

Lady Milford: Loy Yver Loy Yver пишет: Гермиона уже начала сползать вниз по профессору, но Снейп неожиданно обхватил ее за талию и удержал на месте. Я себе это ПРЕДСТАВИЛА. Зай, это великолепно! Просто как бальзам на душу. Люблю снейджеры.

Loy Yver: TH, Спасибо. Lady Milford, Рада, что тебе понравилось. Я себе это ПРЕДСТАВИЛА. Угу. Ощущения... хм... забавственные.

Rendomski: А у меня белая мышка сразу с белым шмелём проассоциировалась . Традиционный посредник снейджеров... Приятный фик, при моей не самой большой любви к флаффу

Loy Yver: Rendomski, Белый шмель? Эээ... Возможно, я чего-то не знаю. Ну да не суть. Спасибо! Мне очень приятен и ценен Ваш отзыв.

Mirea: А мне что-то не очень. Изложу подробно, чтобы автор понял что я не желаю его обидеть (хотя и понимаю, что все равно обидно будет). Конструктивная критика по делу, а не по орфографии, никогда не повредит. 1. По-моему, надо писать в шапке,что герои не соответствуют своим характерам. В начале фика Гарри излагает весьма косную точку зрения, которая больше характерна как раз для Гермионы. А Гермиона, которая никогда не лезла в карман за словом и тем более не излагала теорий без доказательств - что-то мямлит и ничего конкретного (что характерно для Рона). И итоговая ссора (в первом размещении) - из-за Снейпа - что само по себе как-то глупо. Вот если бы у Гермионы был резон защищать Снейпа (но согласно началу фанфика, отношений у них кот наплакал)... И потом уезжать из-за этого - получается ссора вышла из ничего. Несколько надуманно. 2. Следующий мой взгляд пал на диалог Гермионы со Снейпом (самый первый, в живописной деревушке). Умненькая и правильная Гермиона откровенно хамит и провоцирует Снейпа на ответную грубость. Вывод у меня один - она либо не своем характере, либо не в своем уме. А Мрачный скрытный Снейп - вдруг сообщает что-то о девственницах - что может расцениваться как приглашение к флирту и не только. Не смотря на то, что Снейп старше Грейнджер на 20 лет, ведет себя крайне неадекватно ( лет на 15). Я не отрицаю, что он мог найти ее привлекательной девицей, но мысленно, а не выбалтывая это в 3 фразе. Все же в таком сложном пейринге прелюдия должна быть несколько длиннее, чем например Герм/Драко - хотя и этот пейринг оч. непростой. К сюжету у меня претензий нет. Но назвать это творчество фиком по фандому ГП никак не могу. Персонажи, которые участвовали в этом произведении присвоили себе имена Гермионы, Гарри, Снейпа... Я, как человек консервативный, считаю, что если это произведение по какому-либо первоисточнику, то и герои должны соотвествовать канону - а не говорить и делать, что только придет в голову автору фика. В обратном случае это просто ориджинал - без всяких гермион и снейпов. И это надо указывать в шапке, что характеры немного изменены. 3. Последняя придирка по названию. Вы обозначили свое бесправие относительно героев ГП, но название (хотя и перефразированное) тоже не ваше - это надо обозначить. Сия перефразированная фраза взята из знаменитого аниме "Ковбой Бибоп" (Не все йогурты одинаково полезны). Я бы подумала, что это просто совпадение, если бы это аниме не было таким популярным, а эта фраза - практически его визитная карточка. Конечно, добрая сотня ваших читателей даже не знает что такое аниме (возможно). Но потом придет 101, который знает и смотрел. и будет перед ним неудобно.

Loy Yver: Mirea, 1. ООС в заявлен в "шапке" фика. Будьте любезны прочесть ее внимательно. 3. Mirea пишет: Конечно, добрая сотня ваших читателей даже не знает что такое аниме (возможно). Но потом придет 101, который знает и смотрел. и будет перед ним неудобно. Я прекрасно знаю аниме "Ковбой Бибоп", кстати, как и предшествующую ему мангу. И рассчитываю (причем не без оснований), что мои читатели тоже это знают — Вы же узнали вот. А общеизвестные выражения, как известно (простите за тавтологию), не кавычатся или не указываются как цитаты, так что не стоит даже пытаться обвинить меня в ущемлении прав Йоко Канно и Синъитиро Ватанабэ. Кроме того, аллюзий еще никто не отменял. Спасибо за отзыв. Подобная флаффная безделушка, право, не заслуживает столь "глубокого" разбора.

Mirea: Loy Yver пишет: 1. ООС в заявлен в "шапке" фика. Будьте любезны прочесть ее внимательно. Мои извинения. Однако ООС не предполагает "полное и совершенное" несоответствие канону. ООС - это отклонение от канона. Гермиона - это гораздо больше чем девушка с ее внешностью. Однако у вас так и вышло - только оболочка (вообще такое в большинстве фиков, все трактуют ООс, как хотят). Да и потом, поведение Снейпа например не только не соответствует канону, но и вообще не соответствует поведению профессора, 45-летнего мужчины и вообще умного человека. Он тут скорее подросток со всеми подростковыми заморочками. Насчет аллюзий - оно все же не вполне верно. Но просто спасибо за идею не помешает. Я могу тихим сапом назвать фик "Зеленое солнце пустыни", и никто не осудит в общем-то. И насчет разбора: любое творчество его заслуживает. Раз фик читают, значит оно кому-нить нужно. Без критики вы зачахните, на одной похвале далеко не уедешь. PS. Повторюсь, обидеть не только не хочу, но и сама оч. расстроюсь, если это случиться.

Xvost: Mirea пишет: но и вообще не соответствует поведению профессора, 45-летнего мужчины и вообще умного человека. Это вы про кого? про Снейпа? Где в каноне умный 45 летний мужчина?

Рыжая Элен: Лой - Очень-очень! Mirea А про раскавыченные цитаты вы слышали? Еще Шекспир пользовал. И Не только он.

Mirea: Xvost пишет: Это вы про кого? про Снейпа? Где в каноне умный 45 летний мужчина? Просьба конкретизировать. Он был женщиной? Он был глуп..? Вы как человек умный ведь не путаете ум и мудрость. По возрасту - я могла ошибиться на пару лет, но смысл вроде бы ясен -я имела в виду лишь то, то что ему глубоко за 16. Рыжая Элен пишет: А про раскавыченные цитаты вы слышали? Еще Шекспир пользовал. И Не только он. Шекспир жил 15 веке и не знал, как тонка грань между плагиатом и раскавыченными цитатами. Так можно и всего ГП распотрошить до эпилога. Но все сказанное не относится к автору данного фика - он, как я поняла, ничего дурного не замышлял.)



полная версия страницы