Форум » Библиотека-5 » «Тьма внутри», автор Kurinoone. Макси, PG-13, АU. ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП. Глава 13 от 11.05.08 » Ответить

«Тьма внутри», автор Kurinoone. Макси, PG-13, АU. ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП. Глава 13 от 11.05.08

Зелёный чай: Название: «Тьма Внутри» («The Darkness Within»). Автор: Kurinoone. Переводчик: Зелёный чай. Бета: Ann-Lee. Размер: макси. Рейтинг: PG -13. Персонажи: ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП, ГГ, РУ, АД и ещё куча светлых магов и УПсов. Жанр: Action/Adventure/Angst. Дисклеймер: все принадлежит Дж. К. Роулинг, и вообще, я только перевожу. Саммари: У Тёмного Лорда есть наследник, верный последователь своего отца. Он ненавидит врагов Волдеморта, но больше всего – Джеймса Поттера. Разрешение на перевод: получено.

Ответов - 176, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Зелёный чай: Гарри ничего не оставалось, как только вернуться в постель. Он осторожно уселся в изножье кровати и глубоко вздохнул. У него проблемы. В любой момент могут прибыть представители министерства и арестовать его. Скорее всего, уже к вечеру он окажется в Азкабане! Нужно выбираться отсюда, но как? Из мрачных мыслей его выдернул стук в дверь. Он уже открыл рот, чтобы встретить вошедшего оскорблением, но передумал, увидев усталую Поппи. Гарри слабо усмехнулся, наблюдая, как женщина всплеснула руками и подбежала к нему. - Гарри! Что, во имя Мерлина, ты делаешь? Ложись немедленно! Медиковедьма заставила его лечь и принялась укутывать одеялом. Потом стала водить над ним палочкой, проверяя состояние его ран и, наконец, в изнеможении рухнула на стул. Гарри снова сел и улыбнулся. - Ну, что, закончили? Поппи кивнула. - Хорошо. Тогда скажи мне, как отсюда выбраться? Женщина грустно покачала головой. - Гарри, прошу тебя. Ты же знаешь, что не можешь уйти. - Поппи, ты не понимаешь. Я не могу здесь оставаться, это опасно. Если я сейчас не сбегу, то уже вечером буду сидеть в Азкабане, - Гарри перевёл дух. Женщина нервно переплела пальцы, с болью глядя на него. Наконец она встала и приблизилась к его кровати. - Гарри, если бы всё зависело от меня, я помогла бы, я у тебя в долгу. Но сейчас даже я не могу ничего сделать. Я не член Ордена, поэтому не могу вывести тебя из дома. Юноша помрачнел, и у Поппи сжалось сердце. Конечно, Дамблдор не хочет причинять Гарри вреда, но хватит ли у директора власти, чтобы спасти мальчика от Азкабана? Пока она предпочитала об этом не задумываться. - Мне действительно жаль, Гарри. В ответ молодой человек просто пожал плечами и уставился на свои руки, сложенные на коленях. Придётся придумать другой план. *** Тем временем в столовой собрались члены Ордена во главе с Дамблдором. Многие из присутствующих в комнате с нетерпением ждали возвращения директора из министерства, чтобы узнать, какая участь ожидает Гарри. Тонкс и Молли мыли тарелки, в то время как Артур, Джеймс, Сириус и Ремус что-то тихо обсуждали. Дамблдор что-то говорил Лили, та неверяще смотрела на старого волшебника покрасневшими, опухшими глазами. Хмури и Кингсли молча сидели в углу. Дамблдор встал и подошёл к Хмури, а Лили осталась сидеть, размышляя над словами старика. Тот уверял её, что Гарри не причинят вреда, а когда юноша узнает правду о своём происхождении и об истинном лице Волдеморта, то обязательно вернётся на сторону Света. Но до этого последнего пункта Лили сейчас не было никакого дела. Больше всего ей хотелось пойти наверх и увидеть сына. На рассвете Джеймс чуть ли не силой увёл её из комнаты Гарри, чтобы она немного отдохнула. Лили медленно встала и начала готовить поднос с завтраком. Джеймс это заметил и поспешно подошёл. - Лил, я не думаю, что он… - Не надо, Джеймс, пожалуйста, не надо, - нервно попросила Лили. Джеймс умолк и, понимающе улыбнувшись, налил стакан тыквенного сока для Гарри. Вдвоём они вышли из комнаты, провожаемые неуверенными взглядами. Хмури что-то проворчал и снова погрузился в задумчивость. Все остальные решили проигнорировать «завтрак в постель» для Тёмного Принца и разошлись по своим делам. Супруги тихо поднялись по лестнице; оба нервничали. Остановившись перед дверью, они, переглянувшись, приоткрыли дверь и замерли на пороге: Гарри, их Гарри сидел в кровати и разговаривал с Поппи. - А в этом что? – спрашивал юноша, указывая на флакончик с чёрной жидкостью внутри. - Крылья стрекоз, растёртые коготки жуков и…- принялась объяснять Поппи. - Ладно, ладно, лучше не знать. - Тогда зачем ты спросил? - Просто любопытно, - нахально улыбнулся Гарри и осушил склянку одним глотком. Потом театрально содрогнулся. - Фяяя… Надеюсь, ты понимаешь, какая это гадость? Лили с Джеймсом не смогли сдержать улыбок. Лили впервые слышала голос сына и испытывала лёгкое потрясение от того, насколько его голос походил на голос Дэмиена. Джеймс и раньше слышал, как Гарри говорит, но прежде в голосе юноши всегда звучали угрожающие нотки. Сегодня Гарри впервые говорил нормально. Супруги открыли дверь и вошли. Гарри и Поппи обернулись: женщина радостно улыбнулась, а юноша помрачнел, злобно глянул на родителей и отвернулся. Поппи это заметила и, пробормотав что-то вроде «выйду на минуточку», поспешно вылетела из комнаты. Лили с Джеймсом переглянулись, чувствуя себя крайне неуверенно: Гарри даже не смотрел на них, пристально разглядывая свои руки. Лили шагнула вперёд, Джеймс, неохотно последовал за ней. Молодая женщина поставила поднос на прикроватный столик, жадно глядя на сына. Юноша не удостаивал её взглядом, но теперь она видела, что глаза у него определённо зелёные – в точности, как у неё самой. Джеймс тоже подошёл и поставил стакан с соком на поднос. Лили больше не могла сдерживаться. Она протянула руку, чтобы коснуться лица сына. Гарри отшатнулся и так зыркнул на женщину, что она отступила назад. - Гарри, что…- Лили не успела закончить фразу: юноша отбросил покрывало и вскочил с кровати. - Гарри, пожалуйста, ложись, ты ещё не оправился. Ты сделаешь себе только хуже, - попытался образумить сына Джеймс. - А вы и расстроились, да? – ядовито протянул Гарри. Лили вздрогнула. - О чём ты? – потрясённо прошептала она. - Не ожидали, что я выживу, не так ли? – выкрикнул Гарри. В зелёных глазах странным образом перемешались боль и ярость. - Гарри, как ты можешь такое говорить? Ты же знаешь, всё случившееся – это просто несчастный случай. Я никогда не напал бы на тебя, если бы знал, что ты мой…- тут Джеймс запнулся. Он всё еще не мог заставить себя произнести, что Тёмный Принц, человек, ответственный за столько смертей и пыток, его сын. Теперь Гарри смотрел на Джеймса с такой ненавистью, что Лили отвела взгляд от его искажённого злобой лица. - Наконец-то дошло, Поттер! Я не твой сын. Твой сын умер много лет назад. Я – сын Лорда Волдеморта. Супруги онемели. Они ожидали от Гарри грубости, молчания, но к такому оказались не готовы. Однако оба шагнули вперёд. - Гарри, прошу тебя, выслушай нас. Я знаю, ты очень сердит и сбит с толку, но мы – твои родители. В-волдеморт тебе не отец, - отчаянно воскликнула Лили. Гарри холодно посмотрел ей в глаза. - Может вы так и не считаете, но во всех смыслах он мой истинный отец. Он меня вырастил. Если вы произвели кого-то на свет, это ещё не значит, что вы стали родителями. У Лили на глаза навернулись слёзы, и Гарри внутренне усмехнулся. До чего же здорово указать им на их истинное место. Не говоря больше ни слова, юноша, с трудом передвигая ноги, дошёл до ванной, захлопнул за собой дверь и осел на пол. Он вовсе не собирался воспользоваться ванной, просто хотел избавиться от Поттеров. Лили с Джеймсом медленно и печально вышли из комнаты. *** Хмури наблюдал за Дамблдором – старик что-то говорил Артуру и Кингсли. Волшебный глаз быстро прокрутился в глазнице, и старый аврор увидел, как у него за спиной чета Поттеров с убитыми лицами спускается по лестнице и скрывается в соседней комнате. Значит, теперь Принц остался один: мадам Помфри объясняла Ремусу с Сириусом, какие зелья следует принимать её пациенту. Хмури поднялся и тихо вышел. Через минуту он уже стоял перед дверью в комнату Принца. Старый аврор знал, что надо делать и был готов на всё, чтобы преуспеть в задуманном. Он открыл дверь, прихрамывая, вошёл и огляделся. Сидящий на кровати Гарри рывком поднял голову, ожидая увидеть мадам Помфри, зло сощурился при виде Хмури и отвернулся к окну. Он игнорировал аврора, пока не почувствовал, что тот стоит у самой кровати. Вздохнув, Гарри оторвал взгляд от окна. - Что? – отрывисто спросил он. Хмури не ответил. Он разглядывал Гарри так, словно с трудом сдерживался, чтобы не придушить молодого человека. Не говоря ни слова, он опустил руку в карман мантии и извлёк оттуда палочку и маленький флакон. Гарри нерешительно взглянул на палочку, потом перевёл взгляд на маленький пузырёк с зельем, неверяще поднял глаза на Хмури и издевательски поинтересовался: - Ты что, действительно считаешь, что я добровольно это выпью? - Либо ты выпьешь сам, либо я тебя заставлю! – рявкнул Хмури. Гарри вскипел от ярости. Выбравшись из постели, он выпрямился, глядя аврору в лицо. - Думаешь, ты всесилен, раз можешь применить силу к раненному подростку? Тебе придётся меня связать, прежде чем ты рискнёшь меня избить, так что извини, что не дрожу от страха перед трусом. Гарри говорил тихо, несмотря на огромное желание наорать на аврора. Теперь Хмури буквально трясло от злости. Он наклонился вперёд, так что теперь его лицо находилось в каких-то дюймах от лица юноши. - Лучше бы тебе придержать свой поганый язык. Я не Дамблдор, и не позволю разговаривать с собой в таком тоне. Может ты и сын Джеймса, но мне это без разницы. Ты – проклятый хладнокровный убийца, и обращаться с тобой я буду вот так! В следующее мгновение Хмури рванулся вперёд и схватил Гарри за горло. Тот молниеносно крутанулся волчком и двинул аврора локтем в живот. Хмури задохнулся и ослабил хватку. Гарри вырвался и отскочил. Аврор не успел и глазом моргнуть, как оказался поднятым в воздух и отлетел к стене. В ярости он выхватил палочку и заорал: - РЕДУКТО! Луч жёлтого света вырвался из его волшебной палочки и ударил Гарри в грудь. Юношу отбросило назад и с силой ударило о стол. Перед глазами заплясали багровые пятна, а в следующую минуту аврор уже схватил его за плечи, грубо отшвырнул к кровати и связал юношу магическими путами. Гарри в бессильной ярости смотрел на Хмури. Со связанными руками он не сможет даже защищаться. Старый аврор склонился над своей жертвой и открыл флакон. Гарри не стоило труда угадать, что именно его сейчас заставят выпить. Веритасерум, сыворотка правды. Гарри прошиб холодный пот. Он знал, какие вопросы ему зададут. Местонахождение его отца, члены Внутреннего Круга, их приметы. Юноша задёргался, пытаясь вырваться из пут – безуспешно. Хмури жёстко схватил Гарри за подбородок и поднёс флакон к губам юноши. Гарри крепко сжал зубы. Нельзя позволить старику влить в него это зелье. - Ты выпьешь это, парень, и взахлёб будешь рассказывать обо всех грязных тайнах Волдеморта, - прошипел аврор, пытаясь заставить юношу открыть рот. Однако сделать это одной рукой оказалось нелегко. Тогда Хмури наотмашь ударил молодого человека по лицу. Гарри почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Левая щека горела, и, похоже, старый урод вот-вот вывихнет ему челюсть. Казалось, ещё немного, и измученные мышцы не выдержат. Внезапно с громким стуком распахнулась дверь, и в комнату влетел взбешённый Сириус. Ему хватило секунды, чтобы понять, что происходит. В следующее мгновение он уже оттаскивал Хмури от связанного Гарри; в руке аврор по-прежнему сжимал пузырёк с веритасерумом. Гарри едва не закричал от облегчения. Сириус прижал отбивающегося Хмури к стенке и заорал: - Как ты посмел? Что, во имя Мерлина, ты творишь? Убирайся отсюда! Вон! Вбежали Джеймс и Дамблдор. Старый волшебник быстро окинул взглядом разгромленную комнату и одним взмахом руки освободил Гарри от невидимых верёвок. Тот быстро сел, пытаясь успокоить отчаянно бьющееся сердце. Дамблдор жестом приказал Хмури, Сириусу и Джеймсу следовать за собой. Выходя, Джеймс задержался, с тревогой глядя на юношу. - Гарри, ты в порядке? Гарри вдруг осознал, что весь дрожит. Он обхватил себя руками за плечи, глядя мимо Джеймса, и отшатнулся от протянутой руки. Мужчина печально посмотрел на юношу и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Гарри рухнул на кровать, сердито зарываясь лицом в подушки. Никогда в жизни он ещё не был так зол. Никто до сего дня не смел поднять на него руку вот так. Отец никому не позволял причинять боль своему сыну. Гарри перекатился на спину. Правда состояла в том, что он ещё никогда так не пугался. Дело не в страхе перед болью. Физическая боль всегда была частью его жизни. И уж конечно он не боялся за себя. Выдать врагу тайны отца, его планы, его секретное убежище – вот чего он страшился. «Нет, я не могу этого допустить. Отец не должен оказаться под ударом». Голова раскалывалась от боли, рёбра и лодыжка ныли. Юноша перевернулся на бок и позволил себе задремать. «Я не позволю им подлить мне веритасерум».

Зелёный чай: *** Джеймс чувствовал, что готов убить Хмури. - Какого чёрта, Хмури?! – набросился он на старого аврора, едва они вошли в столовую. – Чего ради ты так с ним обращаешься? Дамблор тоже выглядел рассерженным. Однако Хмури это не смутило. - Я обращаюсь с ним так, как он того заслуживает! Он творил страшные зверства! Может ты и склонен оправдывать его, потому что он твой сын, но остальные должны поступать по справедливости! Воцарилась тишина. Джеймс пожирал Хмури глазами, Сириус и Ремус выглядели шокированными. Лили смотрела в пол, тщетно пытаясь скрыть слёзы. - Хмури, я никогда не говорил, что его надо оправдывать, ты не имеешь права обвинять меня в этом. Фрэнк был и моим другом! Я тоже оплакиваю его смерть. Но это не значит, что ты можешь до такой степени терять над собой контроль. Хмури сердито рыкнул и направился к двери. - Я-то контроль над собой не теряю. Это ты позволяешь убийце свободно разгуливать по штаб-квартире как у себя дома! Джеймс и Лили молчали, поражённые. Убийца. Гарри – убийца. Они до сих пор не приняли страшную правду. В этом мире Гарри не на что надеяться. Его ждёт Азкабан. Лили не выдержала и разрыдалась. Джеймс будто прирос к месту, в отчаянии глядя на закрывшуюся за Хмури дверь. Дамблдор и Сириус практически насильно заставили его сесть. Молли, Артур, Кингсли и Тонкс поспешно ушли, давая возможность семье побыть наедине. Все знали, что Сириус и Ремус всё равно что члены семьи Поттеров. Наконец заговорил Дамблдор. - Джеймс, Лили, пожалуйста, постарайтесь не потерять надежду. Я знаю, вам сейчас очень нелегко, но вы должны проявить мужество ради Гарри. Сириус быстро посмотрел на старого волшебника. Это не правильно, зачем напрасно их обнадёживать? И так ясно, что будет дальше. Министерство заберёт Гарри, и даже Дамблдор не сможет его защитить. - Дамблдор, на что нам надеяться? – убито спросил Сириус. – Министерство не оставит Гарри в покое, и вам это прекрасно известно. Дамблдор улыбнулся, и теперь уже четверо молодых волшебников смотрели на него с досадой. - Мой дорогой Сириус, надежда всегда есть, потому что без надежды невозможно ничего. Можете считать меня старым дураком, но я всё же верю, что Гарри избегнет карающей длани министерства. Джеймс поднял голову и посмотрел старику в глаза. - Дамблдор, чем закончилась ваша встреча с Фуджем? Почему они до сих пор не пришли за Гарри? Дамблдор устало улыбнулся. - Что ж, решение ещё не вынесено. Министру нужно время, чтобы ознакомиться с докладом. А ему доложили, как Гарри сражается, какова его сила. Доложили о его способности к невербальным заклятиям. А всё это свидетельствует об уникальности Гарри. Все вы знаете, как министр относится к Пророчеству. В его глазах Гарри может и не «избранный», но всё же очень могущественный волшебник, обладающий выдающимися способностями. Очевидно, что тот, чью сторону примет Гарри, получит значительное преимущество в войне. - Кстати, Дамблдор, у вас есть объяснения тому, что Гарри в столь юном возрасте уже обладает такими способностями? – поинтересовался Сириус, потирая рёбра (и вспоминая, как юный волшебник отправил нескольких тренированных авроров в свободный полёт одним ударом). - Ну, у меня есть одна теория. Понимаете, Гарри – прямой наследник Годрика Гриффиндора. Это могло сделать его гораздо сильнее его сверстников. Однако, когда Волдеморт (все присутствующие тихо ахнули, услышав страшное имя) отметил его, как своего наследника, он, таким образом, сделал его наследником Салазара Слизерина. Джеймс и Лили, казалось, пришли в ужас. Их сын – наследник Слизерина. - Теперь Гарри - наследник двух Основателей. В шестнадцать лет он уже обладает силой взрослого мага. Когда он достигнет совершеннолетия, его мощь станет легендой. А вот как именно Гарри распорядится своей силой, зависит от того, примет ли он правду. Он посмотрел на готовую снова заплакать Лили. - Министр не так глуп, чтобы бросить Гарри в Азкабан. Фудж хочет выиграть эту войну. Он достаточно претерпел от Волдеморта и хочет повергнуть его. Если есть шанс, что Гарри поможет ему в этом, Фудж такой возможности не упустит. - Когда вы узнаете решение министра? – дрожащим голосом спросил Джеймс. - Скоро. А до тех пор постарайтесь успокоиться. Попытайтесь найти к Гарри подход. Крайне важно заставить его понять, что мы ему не враги. - Пффф! Ну, Хмури нам в этом здорово помог, - прошептал Сириус.

HPotter: жду продолжения

Faint: Вот почаще бы так..

Жужик: Все таки я смогла повлиять на переводчика и бету. Хехе...Вот именно что почаще бы так, уважаемая Зеленый чай! ))) Ладно, раз мне не досталось право на перевод, я тогда возьмусь за сиквел. ))) Уж от него то переводчик вродь отказалась )))

Жужик: И между тем, пожалуйста не выкладывайте не беченых глав! Просто текст не очень приятно читается! Хочется легкости и красоты. Но это только мое мнение. Так что удачи вам )))

Жужик: СИКВЕЛ ЭТОГО ФИКА БУДЕТ ПЕРЕВОДИТЬСЯ. НЕ МНОЙ ПРАВДА. ТАК ЧТО НЕ ТЕРЯЕМ НАДЕЖДЫ )))

Sandrine: Я не слишком люблю фики на тему "темный Гарри", но этот безусловно исключение! Уважаемые переводчик и бета, очень прошу вас не кидать этот фик и жевелиться с его продолжением чуточку побыстрее. Думаю, со мной многие согласятся... Фик просто бесподобен! Перевод даже небеченых глав вполне читабелен, но бетить тексты все-таки надо до выкладки, а не после. Хотя это и означает, что продолжение будет "делаться" еще дольше...

Лили: люди добріе когда прода.Я буквально посела на єтот фик!!!!

Жужик: Прода будет. Вот только когда, остается загадкой. Переводчик редко появляется в сети. Плюс ко всему, бета должна проработать фанфик. Посмотрим в ближайшем будущем. Главное, не теряем надежды ;)

HPotter: Жужик переводила бы сиквел что ли пока или еще ченить, охота почитать... а на англ в падлу))))

Sandrine: HPotter, сиквел переводить буду я, начну как только автор даст свое согласие. Буду ждать до тех пор, пока эта часть трилогии (кажется, там еще третья часть пишется...) не будет допереведена, а потом, в случае чего, напишу, что запрос отправлен. Но ждать концовку "Тьмы" придется в любом случае, т.к. иначе будет непонятно, о чем идет речь в сиквеле. P.S. И кстати, Жужик - девушка!

Nadalz: HPotter Дружеский совет вам, будьте, пожалуйста, немного повежливее.

HPotter: Nadalz да я вроде и не ругался Sandrine буду ждать P.S. И кстати, Жужик - девушка! упс, сорри, исправился

Жужик: Ой, какие баталии, пока меня нету )) Ничего страшного. Мой ник в прицнипе ничего не значит, бессмысленный набор букв (и даже не от слова "жужжать", хотя может быть, может быть). Ну ладно, это все оффтоп. Ближе к делу. Хочу вас обрадовать (ну я надеюсь). Данный фик переведен нынешним переводчиком до 29 главы. Если все хорошо, то я забираю перевод с 30 главы и до конца (это уже почти решено). Но все равно надо будет ждать, пока Зеленый чай не выложит все свои 29 глав. Вот такие пироги.

Зелёный чай: Жужик Sandrine Большая просьба: свернуть все разговоры о том кто и что будет переводить. Тема не об этом. И не определять за меня, как часто я бываю в сети, и на какой стадии моя работа над переводом. :) Жужик пишет: Просто текст не очень приятно читается! Приведите цитаты, пожалуйста. :)

Жужик: Зелёный чай Говоря о том, что Вы редко появляетесь в сети, я ничего плохого не имела ввиду. Просто чтобы люди лишний раз не требовали проду. Извините, если чем-то обидела. ))) На счет цицат, точно не скажу, потому что это скорей всего заскоки после собственного перевода 12 главы. = )) ну это было только мое мнение = ))

Faint: Народ,давайте жить дружно!!!

Натик: Зелёный чай мне очень нравится! спасибо за перевод! Фик просто супер, а перевол еще лучше))) жду с нетерпением проды (лучше конечно поскорее?)!

Nomen: Фик роскошный, и перевод мне понравился. Молодцы. Не поняла только, что значит фраза Жужика Жужик пишет: Данный фик переведен нынешним переводчиком до 29 главы. В смысле полностью все 29 глав переведены? Тогда почему прода ползет медленно? Я понимаю, что есть еще доработка и беченье, но все же... (это ни в коем случае не укор бете и переводчику, просто я действительно запуталась:) ). Или же я как-то не так поняла?

Зелёный чай: Натик :) Nomen Главы выкладываются по мере их перевода и окончательной доработки. Это официальный ответ нынешнего переводчика. ;)

Sandrine: А нельзя как-нибудь немного ускорить процесс?

Натик: Зелёный чай а ты не против разместить свой перевод на hogwards.net?? Если у тебя не ватает времени, то это могу слелать я. перевод будет числиться от твоего имени. Ну так что? можешь мне ответить здесь. по почте или написать в личное сообщение. Заранее спасибо.

Зелёный чай: Sandrine Делаем что можем. Натик а ты не против разместить свой перевод на hogwards.net?? Если у тебя не ватает времени, то это могу слелать я. перевод будет числиться от твоего имени. Против. И не потому, что не люблю этот архив - просто не вижу смысла архивировать небеченый текст. И, кстати, Вас тоже с первым апреля.

Натик: Зелёный чай Это ваше решение... Просто на этом архиве очень много бы появилось у вас поклонников - перевод кстати супер, даже не беченный. Я даже не представляю, какое это будет произведение, если полностью его отбетить... наверное, просто ни у кого не найдется слов... такой будет замечательный перевод. В общем я в него влюбилась, и вообще, люблю Темного Гарри. Жду с нетерпением проды. Удачи.

Зелёный чай: Натик Спасибо на добром слове. :) Но я же не ради приобретения поклонников перевожу, а для души. Повторюсь: фик не архивируется, потому что он не бечен. Но процесс идёт, со временем всё будет. :)

Senary: Зелёный чай я восхищена. Потрясающая работа. Интересный сюжет. Талантливый перевод.

Лильен: А когда будет прода? З.Ы. Проверь сообщения)))

Lasselante: Только что прочитала, спасибо за продолжение!

Лильен: Глава 13 ГЛАВА УДАЛЕНА ПО ПРОСЬБЕ Робин! Зеленый чай, ПРОСНИТЕСЬ! Всем спасибо за внимание! Кидайте в Робин огрызки от яблок! Спасибо всем, кто мне написал



полная версия страницы