Форум » Библиотека-4 » "Не сыграть ли нам в трик-трак?", мини-шутка, AU, G, Волдеморт, Малфой » Ответить

"Не сыграть ли нам в трик-трак?", мини-шутка, AU, G, Волдеморт, Малфой

Yukito: Название: Не сыграть ли нам в трик-трак? Автор: Yukito Бета: нет Рейтинг: G Герои: Волдеморт, Люциус Малфой, Северус Снейп Жанр: мини-шутка, AU. Дисклеймер: отказываюсь заранее Аннотация: особенности корреспонденции Тёмного Лорда, или о том, как следует решать денежные затруднения. Комментарии: нет Отношение к критике: дерзайте Размещение в архивах: предупреждайте

Ответов - 37, стр: 1 2 All

Yukito: Письмо 1-е. Возлюбленному Повелителю, надежде и опоре волшебного мира, средоточию истинной Силы, Наследнику великого Салазара – приветствие. Милый мой, простишь ли высокопарное обращение? On dit assez communement qu`en parlent de ce que I`on aime, toujours on parle eloquement. Je n`apporouve point ce systeme. Car moi qui voudrai en ce jour vous prouver ma reconnaissance, mon coeur est tout brulant d`amour, et ma bouche est sans eloquence. (Существует мнение, что о том, кого любят, говорят всегда красноречиво. Я считаю это неверным, потому что хотел бы сегодня выразить вам свою благодарность, но сердце моё пылает любовью, а уста лишены красноречия). Позволь от языка поэзии вернуться к презренной прозе. Смиренная благодарность, о которой хотят, но не смеют поведать уста, касается известного тебе инцидента с актрисой, m-me N. Вообрази, эта особа не имеет представления о правилах хорошего тона, и я в некотором затруднении. На днях это погибшее, но милое созданье угрожало написать Нарциссе (!) о наших, – к сожалению, весьма близких – отношениях. Кроме того, из донесения домового эльфа я узнал, что N. во всеуслышание обещала "выцарапать зенки бледной немочи" и затем заставить ту же немочь "жрать коровий навоз" (charmant, n`est-ce pas? какая непосредственность!). La femme seduisante (обворожительная женщина), вот только щиколотки чуть-чуть широковаты. Ma parole d`honneur (честное слово), моя добродетельная супруга и не такие известия способна принять с похвальным стоицизмом, но всё же я волнуюсь. PS. Cher ami, ждать ли тебя к ужину? Я пригласил Северуса, мы вчетвером сможем сыграть партию в ма-джонг. Снейп совершенно бездарен в ма-джонг, а то, как он покрывается потом, когда начинает проигрывать… на это стоит посмотреть! Люциус Письмо 2-е. Проклятому бездельнику Люциусу Малфою. Я в бешенстве. Что ты хотел сказать, отправляя мне письмо, битком набитое галлицизмами и лестью? Ты принимаешь меня за глупца, "un imbesile"? Неужели ты думал, что я не услышу за велеречивыми, самоуверенными оборотами жалкого вопля о спасении? Да чтоб тебя дракон сожрал и в куче экскрементов высрал, Малфой! Сколько я могу скрывать твоих вечных "les femmes" перед Нарциссой? Выродок с признаками дегенерации, выдаешь себя за "l`homme de la bonne compagnie" (человека хорошего общества), но я скажу тебе, кто ты такой. Ты развратный щенок, не способный справиться с малейшей проблемой и сваливающий её на меня, – в тот момент, когда я и преданные мне Пожиратели сражаемся против всего мира не на жизнь, а на смерть. Не смей писать мне подобные записки, или я украшу твоими внутренностями ворота Малфой-мэнор в назидание чистокровным магам. Лорд Волдеморт. Письмо 3-е. Мессир, мой долг Малфою превысил тысячу галлеонов, а вам известно: моя семья никогда не обладала такими деньгами. Насмешек этого высокомерного наглеца я не вынесу. Если в ближайшее время не найду клад лепреконов, ищите меня в придорожной канаве. PS. Кстати, в трик-трак Малфой играет отвратительно. Прощайте, С.Снейп. Письмо 4-е. Madame! Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l`absence (Милый и бесценный друг, какая ужасная вещь разлука). Всего неделю я не имел счастья встречать ваш кроткий голубиный взор – взор, который я так люблю и который один заключает в себе истинное сокровище. С тех пор строптивое сердце моё беспрестанно твердит ваше имя, изнывая без дружеского участия. Chere Нарцисса, Беллатриса поздно сообщила мне о вашем решении уехать на воды. Предполагаю, вы уже на пути к цели своей поездки, и мили простираются между нами, множа мои молчаливые упрёки, обращенные к вам. Мой ангел, что заставило вас покинуть Малфой-мэнор, почти осиротив юного Драко? Не безосновательные ли, жестокие в своей лживости слухи о неверности вашего супруга и моего лучшего друга Люциуса? Надеюсь, что я не прав. Если же нет, я буду вынужден раскрыть вам глаза на грязную подноготную нашей общей с Люциусом работы. Entre nous (между нами говоря), в случае с m-me N. ваш супруг исполнял свой долг перед Организацией. N. – актриса небольшого театра, мы буквально подобрали её sur le pave (на улице). Это особа в высшей степени вульгарная, не способная привлечь джентльмена. Люди, подобные N., часто обладают важной информацией, ибо артистический мир тесно соприкасается с большой политикой, – как ни странно такое утверждение прозвучит, дорогая Нарцисса. Не один и не два чиновника Министерства предпочитают отдыхать после работы в объятиях жриц Мельпомены. На этот раз орешек оказался крепким, и я лично обратился к Малфою с несколько неожиданной просьбой. Люциус был шокирован моей нескромностью, – однако же, вам известно, что интересы дела превыше всего. Скрепя сердце, Люциус пошёл мне навстречу, и я ему безмерно обязан. Chere, c`est de l`heroisme (дорогая, это героизм). Позвольте мне высказать вам как к патриотке: Il m`est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement (я не могу найти слов, чтобы выразить вам моё неудовольствие). Принося себя в жертву, Малфой не преступил границы приличий и не нарушил супружеского обета. Подозревать его в измене, c`est ridicule (просто смешно). В заключение своего письма, безупречная Нарцисса, я призываю вас хорошенько отдохнуть на водах, а затем вернуть мир разбитому сердцу моего друга. PS. С этим письмом любящая Белла передаёт вам несколько новых журналов. И ещё, милая Нарси, – верно ли, что Люциус ужасно играет в трик-трак? Пустяк, но мне интересно знать. Нежно и по-братски целую, Ваш Том М. Риддл. Письмо 5-е. Дорогой Люциус, пересылаю тебе счет за минувшие три недели, составленный нашим финансистом. В итоге учтены: оплата путешествия Нарциссы в Баден-Баден и её лечение; достойное удовлетворение убытков Северуса Снейпа (приглядывавшего за твоим сыном); и последний пункт – скромное возмещение моего личного морального ущерба. Надеюсь, впредь ты будешь осмотрительнее в выборе пассий. PS. Кажется, ма-джонг тебя больше не развлекает, дружище. Не сыграть ли нам в трик-трак в эту субботу? Лорд Волдеморт.

Yukito: ************************************** что выросло, то выросло

dakiny: Спасибо, уважаемый Автор, за такой пазитифф утром тяжелого дня. Бедный, бедный Темный Лорд! Вот ведь повезло с соратниками. Похоже, головной боли от них гораздо больше, чем пользы


Yukito: dakiny Вам спасибо! Головной боли Лорду и правда довольно. Но вот если извлечь из возни с Пожирателями немного дензнаков для пользы дела...

rakugan: dakiny Вот и мне всегда так казалось... :))

Malice Crash: Снейп бедный!

Algine: мне очень понравилось.

Yukito: rakugan Беда с подчинёнными Malice Crash Всегда он бедный - канон виноват Может, сделать его вторым Малфоем Algine Спасибо! Горжусь

Таня Геллер: А мне Люца жалко)) Все развлекаются - ему платить)) Фик хорош))

Леди Малфой: автор, спасибо))) замечательнейшая вещица - легкая и беззаботная, отлично поднимает настроение. а Люц - хе-хе, за все надо платить

Оле-Лукойе: Yukito Кааакие мы хитрющие лорды... У вас очаровательные персонажи.

Malice Crash: Это Снейп с Драко развлекался?

DashAngel: Yukito, не устаю повторять, что Ваши УПСы и Лорд - просто шедевральны!!!

valley: Yukito Прелесть какая! Все такие милые.)) Невероятно понравилось, спасибо.)

Мерри: Какая прелесть!

MMM: Yukito Наверное, я никогда не устану повторять, что Ваш лорд - всем лордам лорд! Очень понравилось - легкий, ненавязчивый юмор выше всяких похвал. Спасибо!

Yukito: Таня Геллер Спасибо ))) Люциус платит в порядке воспитательной меры Леди Малфой Вам спасибо Оле-Лукойе Хитрющий Риддл, нужда научит Спасибо! Malice Crash что вы! Всё абсолютно невинно DashAngel горд вашим отзывом valley Рад, что понравилось Мерри Спасибо, будем стараться ещё MMM Вы щедры на похвалу - спасибо!

Изумрудная Змея: Очень мило. Особенно приятно было цитаты французские узнавать :). (Только imbecile пишется через "c". ).

Nadalz: Yukito Спасибо за фик! Такой изящный и любопытный, как любимая французская статуэтка =)

Garvart: Это всё к чему? Напиши хоть правила ма-джонг и трик-трака...

Yukito: Изумрудная Змея Спасиб, меня уже поправили Nadalz Рад, что нравится Garvart игры традиционные - думаю, в интернете можно найти описание. А в сюжете правила особой роли не играют.

KIMIrsen: Я в восторге от приветствий в письмах=). La fic est très bonne, merci=).

Trionet: и последний пункт – скромное возмещение моего личного морального ущерба.Ну как на мой взгляд, кроме возмещения морального ущерба, Лорд мог бы потребывать и гонорар за проделанную работу. Просто аатличная мини-шутка!

Yukito: KIMIrsen Merci и вам - рад, что понравилось Trionet Гонорар? Да уж вряд ли он себя обидел Спасибо!

The Last unicorn: Смешной и милый фик, спасибо, прочитала с большим удовольствием!

MMM: Yukito Для хорошего человека и похвалы не жалко!

Yukito: The Last unicorn Велкам! Очень рад ^_^ MMM мм...приятно! *_* Ещё раз спасибо ^_^

Cherridra: Присоединюсь к вышесказанному: легкий ненавязчивый юмор и отличная возможность почитать по-французски

Yukito: Cherridra Спасибо! ^_^_^

Эльпис: Что сказать? Просто классно! Напралял бы Люциус свою бурную деятельность и финансы в нужное для Лорда русло...



полная версия страницы