Форум » Библиотека-4 » «Ложки нет». Джен. Мини. ЛМ, СС и АД. Закончено 14.12.07 » Ответить

«Ложки нет». Джен. Мини. ЛМ, СС и АД. Закончено 14.12.07

valley: Название: «Ложки нет». Автор: valley (ventrue@yandex.ru). Бета: Altea&Сэниа. Рейтинг: Всем можно. Жанр: Семейные хроники. Фэндом: HP. Мини. Pairing: Нет тут пейринга. Тут всем не до пейринга. Summary: О том, как Северус Снейп подслушал пророчество Сивиллы Трелони и что из этого вышло. Disclaimer: Отказываюсь от всего. Коммерческие цели не преследуются. Warning: Первые пять глав этого фика были написаны в марте 2006 года. Фик дописан с учетом всех семи книг по просьбе Яшмы в качестве подарка на Новый 2008 год.

Ответов - 76, стр: 1 2 3 All

valley: Глава шестая, в которой Вернон Дурсль оказывается крайним. - Сев, это ужасно! Моего сына воспитывают магглы! - Я слушаю это каждые выходные. Тебе не надоело? - Если Шеф не вернется, то получится, что я страдаю напрасно! Снейп закатил глаза, но промолчал. - Сев, что ты рожи корчишь? Если бы ты был вынужден отдать своего ребенка неизвестно кому, ты бы меня понимал! - Я понимаю, - тихо сказал профессор, которого упоминание о том, что у него самого когда-либо могут быть дети, неизменно приводило в состояние тихого ужаса. – Люци, я понимаю. Но тебе не о чем волноваться. Дамблдор сделал все возможное, чтобы мальчик не привязался к магглам, которые его воспитывают. Директор даже как-то упомянул, что ребенок будто бы их ненавидит. - Это хорошо, - удовлетворенно вздохнул Малфой. – Мой сын и должен ненавидеть таких, как они. Снейп попытался сменить тему разговора, но не тут-то было. - Сев, давай его навестим. - Директор не разрешает. - Он не узнает. Могу я, в конце концов, поглядеть на собственного ребенка?! - Хорошо, - сдался профессор, понимая, что лучше уж они посетят приемных родителей Гарри вдвоем, чем Люциус сделает это один. К неимоверной радости Снейпа, знакомиться с магглами Малфой не собирался. - Какой он маленький, - протянул Люциус как только они аппарировали к дому и принялись незаметно наблюдать за ребенком. – Сколько же ему лет? - Столько же, сколько и Драко, - терпеливо ответил профессор. – Почти шесть. - А почему он похож на Поттера? - Потому что он Поттер! - А как он выглядит на самом деле? - Так и выглядит. Директор постарался. - Он в очках. Это тоже Дамблдора работа? - Не знаю, - честно признался Снейп. В этот момент из окна выглянул дядя Вернон и начал что-то кричать мальчику. Ребенок бегом направился к дому и исчез за дверью. - И что, это все? - мрачно спросил Люциус. - Мы больше ничего не увидим? Я убью этого урода. - Не сейчас, - профессор крепко взял приятеля за рукав. – Рано еще. Потом. Кого захочешь, всех убьем. Но не сейчас. Они аппарировали в Имение, где Малфой еще долго не мог успокоиться. - Эта грязнокровка Лили Эванс честно защищала моего ребенка. В конце концов, это была ее работа. Так что ее сестру я не трону. А этого жирного наглеца – убью, как только в нем отпадет необходимость. Мой сын наверняка его ненавидит. Мальчик заслужил маленькие радости. Глава седьмая, после которой Хагриду приходится заняться пропагандой. - Это очень важно, Северус. - Я понимаю, господин директор. Но боюсь, что тут мы бессильны. Если только вы сами не договоритесь с вашей шляпой. - Это не моя шляпа. Это шляпа Годрика Гриффиндора. И договориться с ней нельзя. - В целом ничего удивительного, - ухмыльнулся Снейп. – Какова была голова, такова и шляпа. - Твой сарказм неуместен, - холодно сказал Дамблдор. - У нас серьезная проблема. Мало того, что у Гарри родители слизеринцы, так он еще и унаследовал от Темного Лорда ряд не очень приятных качеств. Шляпа наверняка отправит его в Слизерин. - Так я вам сразу сказал, что ничего мы тут не изменим. - Если мальчику заранее сообщить, что Джеймс и Лили Поттеры, которых он считает своими родителями? - гриффиндорцы, а убивший их Волдеморт – слизеринец, я думаю, у нас будет шанс. - Вы станете ему это сообщать? - Ни в коем случае, - Дамблдор подмигнул Снейпу и отправил в рот очередной леденец. - Попросим Хагрида, он настоящий гриффиндорец. И он очень любил Джеймса. Хочешь чаю? Глава восьмая, в которой трагически погибает василиск. - Да он чудовище! Где это видано, чтобы двенадцатилетний мальчик зарезал василиска? - Не преувеличивай, Сев. Нормальный современный ребенок. К тому же герой. Но домовика жалко, хотя и бездельник был. - У тебя растет отвратительный, наглый, безответственный сын! - Если ты о Драко, то ты не прав. - Я о Поттере! - А если о Поттере, то он растет у кого угодно, только не у меня. Я с ним разговаривал дважды за всю жизнь, а ты общаешься каждый день. - Тебя не беспокоит, что он тебя ненавидит? - Тебя он ненавидит гораздо больше. - Но он при этом не является моим сыном! Глава девятая, в которой Сириус Блэк попадает в ловушку. - Этот сбежавший по вашей милости бандит уверен, что он крестный сына Джеймса Поттера! – Снейп был вне себя. - Но он действительно крестный Гарри. - Как вы думаете, господин директор, что скажет Сириус Блэк, когда узнает, что он по вашей милости стал крестным ребенка своей двоюродной сестры и Люциуса Малфоя? - Что он скажет? Боюсь, я не знаю таких слов, Северус. - Все бы вам смеяться! - Ну, я когда-то их конечно знал. В молодости. Но с тех пор основательно подзабыл, потому что уже лет сто, как не употребляю. - Вы доиграетесь, Альбус. Чем больше людей оказываются втянутыми в эту историю, тем хуже. - Для кого хуже? - Для всех! Если правда выплывет наружу, то… - То плохо от этого будет только Люциусу Малфою. - А о ребенке вы не подумали?! - Ну что ты злишься? У Гарри нет близких, во всяком случае таких, которых бы он знал. Теперь хоть крестный будет. - Ничем хорошим это не кончится! И профессор вышел из директорского кабинета, громко хлопнув дверью. Глава десятая, в которой выясняется, какой мудрой ведьмой была Лили Поттер. - Сев, ты представляешь, он теперь мой… кровный родственник, - в полном ужасе и почему-то шепотом сообщил Люциус Снейпу, вернувшись с кладбища. - Кто? - Наш Лорд. - Люци, ты сдурел? - Он… он… кровь… Профессор сопоставил невнятные показания Малфоя с не менее невнятными воплями Гарри Поттера, которые слышал час назад в Больничном крыле, и сделал совершенно правильные выводы. - Люци, успокойся, это не страшно. - Это не страшно?! А что тогда страшно?! - Например, то, что ты был первым, кого назвал Поттер, когда перечислял Фаджу Упивающихся смертью, которых он сегодня имел удовольствие видеть. - Фадж ему не поверит. Про меня точно не поверит. - Твой сын считает тебя садистом и убийцей, Люци. Это, я так понимаю, для тебя не проблема? - Господи, Сев, о чем ты думаешь? Какая разница? Кровный родственник, о боже! Какой-то полукровка! Разговор профессора Снейпа с Дамблдором получился намного информативнее. - Что вас так обрадовало, когда Поттер рассказал про кровь? Злорадствуете? - Как грубо, Северус, - улыбнулся директор. – Том сам не представляет, что он натворил. - Надо думать. Породнился с Малфоями и даже не подозревает об этом. Люциус в страшной панике. - А чего он испугался? - Он сам не знает. Он просто испугался, что Темный Лорд теперь ему кровный родственник. - Не волнуйся за Люциуса, Северус. Когда кончится война, он в любом случае окажется родственником победителя. - До этого еще дожить надо. Так что вас порадовало? - Дело в том, что Лили Поттер действительно дала мальчику защиту своей крови. Это входило в условия его охраны. - Каким образом? - Обычным. Поцарапала руки и смешала свою кровь с кровью ребенка. Таким образом, умерев за него, она действительно оставила ему защиту. Том совершил очередную глупость. Теперь Гарри не умрет, пока сам Том жив. - А Лорд бессмертен, - эхом отозвался профессор. – Повезло вашему Поттеру. Как утопленнику. Глава одиннадцатая, главными героинями которой становятся две пудреницы. - Дамблдор хочет, чтобы мой сын убил Темного Лорда? - удивленно уточнил Люциус Малфой у отражения профессора Снейпа. - А Лорд хочет, чтобы… - Другой твой сын убил директора, - окончательно прояснило ситуацию отражение. - Такая фигня получается… За дверью камеры раздались шаги, и Малфой, захлопнув пудреницу, неуловимым движением сунул ее в карман. Шаги проследовали мимо, и Люциус снова извлек зеркальце. - А что говорит Дамблдор? - Директор сказал, что Малфои его доконают. - Сев, это у него шутки такие? – немного растерялся Люциус. – Или он серьезно? - Понятия не имею, - беспечно отозвался профессор. – Ко мне Нарцисса приходила. - В смысле?.. - Успокойся, она с Белл приходила. - Даже так? - О да. Белл требовала от меня объяснений, почему я до сих пор не убил Поттера. - Ну не дура? - Люци, она не знает, что мальчишка ее племянник. - И не говори, - грустно вздохнул Люциус. – Что-то я совсем запутался. Но Гарри действительно мой сын. - Ты в этом сомневался? - Да нет. Но я боялся, что твой чокнутый директор испортит его беспорядочным и порочным воспитанием. Снейп хотел было напомнить приятелю о некоторых очаровательных чертах характера Драко, но благоразумно воздержался. - И что позволило тебе признать в нем своего истинного сына? - Мальчик умудрился полностью унаследовать состояния двух совершенно посторонних ему старинных и богатых семей. И Поттеров, и Блэков. На такое способен только настоящий Малфой. Так зачем Нарцисса к тебе приходила? Глава двенадцатая, в которой думоотвод директора занимается саморазвитием. - Что с вами сегодня, Альбус? Вы никогда не рассказывали мне о своей молодости. - Я никому этого не рассказывал, Минерва. Но иногда бывают дни… В кабинет заглянул профессор Снейп, заметил выражение лица гриффиндорского декана, ужаснулся и, ничего не сказав, захлопнул дверь. - Северус заходил. - Я видел, Минерва. Так вот, бывают такие дни… и эта весна… - Вы бы лучше рассказали, что у вас с рукой. - Это уже совершенно неважно. В кабинет снова заглянул профессор Снейп. И снова ушел ни с чем, хлопнув дверью. - Весна творит чудеса, - не обратив на него внимания, продолжал Дамблдор. В коридоре что-то тяжело грохнуло и медленно покатилось прочь от кабинета. - Альбус, это невозможно! Что он там делает? - Минерва, я вам пытаюсь рассказать про весну, а вы отвлекаетесь на какие-то несущественные детали. Тяжелый предмет в коридоре, судя по звуку, докатился до лестницы и начал спускаться. - Альбус, я пойду посмотрю, что это! МакГонагалл выскочила за дверь, и ее быстрые шаги почти мгновенно затихли в конце коридора. В кабинет боком проник Снейп. - Северус, ну как тебе не стыдно? Что там катится? - Ваш думоотвод. - Что?! - Ваш думоотвод, Альбус. Во что вы его превратили? Я отправил туда пару интересных мыслей о планах Темного Лорда по захвату Министерства, а когда сунулся на следующий день, вы знаете, что он мне показал? - Могу себе представить, - грустно ответил директор. В этот момент дверь кабинета открылась, и на пороге возникла МакГонагалл с думоотводом в руках. - Альбус, что это? – мрачно спросила она. - Вы в него заглядывали, Минерва? - Дамблдор вопросительно поднял брови. - Конечно нет! - Тогда поставьте на стол, - вздохнул директор. Снейп демонстративно уселся в кресло и уходить явно не собирался, за что сбитая с толку заместительница директора была ему очень благодарна. - Альбус, я пойду, - сообщила она. – Завтра начинаются экзамены, и мне надо… - Да, конечно. Все должно быть как полагается. - Чем вы ее напугали? - спросил Снейп, когда они остались одни. – И зачем? - Я хотел попрощаться. Но, кажется, она не так меня поняла. - Что вы сделали с думоотводом? - Точно не могу сказать, но предполагаю - а предположения мои часто оказываются верными, - что я… перекормил его романтическими воспоминаниями. - Чем?.. - Ты не допускаешь наличия у меня подобных воспоминаний? - Допускаю, - профессор уже взял себя в руки. – Но вы испортили очень дорогую и редкую вещь. Она стала совершенно бесполезна. - Ну почему же? - обиделся директор. - Альбус, ваш думоотвод… Все, что в него попадает… Я так понял, что он перемешивает все образы и трактует по-своему. Он теперь непригоден для дела. - Зато так интереснее. - Он показал мне трагическую историю любви Темного Лорда, Скримджера и Фаджа. - Правда? – оживился директор. – Он научился составлять треугольники? - Альбус, вы издеваетесь?! Вы можете себе представить, во что он превратил последнее собрание у Лорда, которое я слил туда для вас? - Честно признаюсь, представить не могу. Но посмотрю с большим удовольствием. - Его нельзя починить? - Он не сломался, он развил в себе художественное воображение. Просто тебе это недоступно. - Куда уж мне, - разозлился профессор. – Какие воспоминания вы туда отправляли и в каком количестве, что он теперь показывает такие картинки? - Перестань. Он не картинки показывает, а вполне законченные романтические драмы. Бывают удачные, бывают не очень. Но последнее собрание Тома обязательно мне оставь. Я потом посмотрю. Глава тринадцатая, в которой дети Люциуса Малфоя так и не смогли убить директора школы, хотя очень старались. Профессор Снейп бежал вниз по лестнице с Астрономической башни и в ярости думал о том, какие все-таки у Люциуса непутевые сыновья. «Один так и не отравил толком, другой с элементарным заклинанием смерти из двух слов не справился! Черт знает что такое! Все за ними доделывай! Оба в отца, такие же бестолочи!» Глава четырнадцатая, в которой Нарцисса Малфой узнает правду о Гарри Поттере. - Сев, Шеф требует, чтобы ты к нему явился. - Мерлин, Люци, что у тебя с лицом?! - Очень заметно? - Он еще спрашивает! Какой мерзавец посмел тебя ударить? Почему ты до сих пор это не убрал? Ты в зеркало на себя смотрел? - Я смотрел в зеркало, ударил меня не мерзавец, а Нарси… - Что?! - И убрать это нельзя. - Люци, ты в своем уме? Нарси? Ударила? Тебя? - Я сказал ей, что Поттер наш сын. - А ты не мог хотя бы подождать, пока все это закончится? – после долгой паузы спросил профессор, рассеянно указав рукой в направлении Хогвартса. – Ты зачем ей именно сейчас это сказал? - Сев, мне только твоих нотаций и не хватает! Не мог! Почему я один должен за них волноваться? Они и ее дети тоже! Иди, тебя Шеф ждет. - Где он? - В Визжащей хижине. - А что он там делает? – ошарашено спросил Снейп. - Тебя ждет, насколько я понимаю. - Зачем? - Ну, не знаю. Однажды тебя там уже ждали. - Какая оригинальная аналогия. - Не ходи. Ничего приятного он тебе все равно не скажет. - А вдруг? - Исключено, - твердо заявил Малфой. – Я уверен. - Лорд один? - Один. Со своим животным. Они теперь неразлучны. Он посадил ее в клетку и… - Неразлучны, говоришь? Охраняет, значит? - Похоже на то. - Ну-ну. Глава пятнадцатая, в которой было принято мудрое решение оставить все как есть. - Я тебе говорил не ходить туда? – Малфой сердито смотрел на приятеля. То, что Снейп вынужден теперь какое-то время пить вместо виски теплое молоко, злило Люциуса неимоверно. - Надо же было отравить Нагини. - Ей все равно Лонгботтом голову отрубил. - Этого нельзя было предусмотреть, - профессор поставил пустой стакан на столик и блаженно прикрыл глаза. - Альбус сказал, что как только Шеф начнет охранять змею, ее необходимо убить. Не позже и не раньше. - Сев, я тут подумал, раз так все сложилось, давай не будем говорить Поттеру, что он наш с Нарси сын. Снейп открыл глаза. - Почему? - Он богат, знаменит, любим и, скорее всего, теперь счастлив. В той мере, в какой он вообще способен быть счастливым. Зачем смущать его этим знанием? - Вот подожди, в Министерстве очухаются и займутся вами по всем правилам. Тогда ты по-другому запоешь. - Если до этого дойдет, тогда, конечно, скажем, деваться будет некуда. Но если обойдется, то пусть живет безмятежно. Должен же я хоть что-то в этой жизни сделать для своего ребенка. И, судя по всему, единственное, что я могу для него сделать, - это сохранить теперь его покой. - А Нарцисса согласится? - Согласится. Я ей сказал, что пошутил. - Так и сказал?! – обалдел профессор. - Ну да. Как будто ты не видишь, что у меня со вторым глазом. Она какое-то заклинание знает мерзкое… в общем, их нельзя волшебством убрать. Так и буду ходить. Пока сами не пройдут. «Так тебе и надо», - мстительно подумал Снейп. Но опять промолчал. Конец

Alix: Абалдеть от финала. Браво!!!

precissely: valley это просто чудо!!!! под каждым предложением хочется поставить БРАВО! Балдею от вашего Люца. добрый. милый человек - готов убить Дурсли, чтобы сделать сыну приятное))) Думоотвод Албуса - просто нет слов, и букв, и звуков, ничего нет. Хотелось бы заглянуть в него, посмотреть те самые романтычские воспоминания))) СПАСИБО ОГРОМНОЕ


Мерри: Глазам своим не верю! Фейт проявил здравый смысл!!! Вау! Нет, если серьезно - классно. Очень.

valley: precissely precissely пишет: Хотелось бы заглянуть в него, посмотреть те самые романтычские воспоминания))) Так вы видели. В 7 книге целая глава об этом есть. Мерри У Фэйта, между прочим, бездна здравого смысла. Alix Спасибо.

Малена: valley , Вы гений! Очередной шедевр написали! "Творчество" думоотвода вообще прелесть. valley пишет: Так вы видели. В 7 книге целая глава об этом есть. Теперь всё ясно. А то "Лили... любовь".

Сталина: Ну нельзя же столько счастья сразу - вчера Мерри выдала сразу два шедевра, а сегодня оказался закончен фик, над которым я так хохотала, что фразочки из него в разговоры с начальником вставляла! (Хорошо ещё, начальник вменяемый!) Как хорошо! Спасибо!

danita: valley пишет: Как вы думаете, господин директор, что скажет Сириус Блэк, когда узнает, что он по вашей милости стал крестным ребенка своей двоюродной сестры и Люциуса Малфоя? - Что он скажет? Боюсь, я не знаю таких слов, Северус. Так я ему и поверила. Valley, спасибо!

dakiny: Присоединяюсь к благодарностям и восторгам! valley пишет: Вы можете себе представить, во что он превратил последнее собрание у Лорда, которое я слил туда для вас? - Честно признаюсь, представить не могу. Но посмотрю с большим удовольствием.

ТекК: valley, спасибо!

Сталина: valley пишет: с думооводом в руках Всё-таки - думоотводом!

Zmeeust: valley пишет: - Он не сломался, он развил в себе художественное воображение. Так воот почему Поттер в думоотводе целый роман лицезрел...а я уж думал что ему просто привиделось... valley пишет: Просто тебе это недоступно.

Бран: Кайф! Просто кайф! Спасибо!

Nadalz: valley Браво, браво, браво! По случаю продолжения перечитала всё заново и до сих пор пребываю в состоянии полного восторга! Просто Конгениально! И этим всё сказано!

Algine: О! А хорошо, что фик ты закончила только после выхода седьмой книги. Он заиграл совершенно другими красками Идея с думоотводом - гениальна!

Ересь: Люблюнимагужинюс



полная версия страницы