Форум » Библиотека-4 » «О нашем театре». PG-13. Макси. General. 3 глава от 07.05.07 » Ответить

«О нашем театре». PG-13. Макси. General. 3 глава от 07.05.07

valley: Название: «О нашем театре». Автор: valley (ventrue@yandex.ru). Бета: Altea&Lonely Star. Рейтинг: PG-13. Макси. Жанр: General. Фэндом: HP. Pairing: Персонажи JKR. Summary: Рассказ мистера Гарри Поттера о своей жизни. Disclaimer: Все чужое. Коммерческие цели не преследуются. Warning: От традиционного ГП вы ничего здесь не найдете.

Ответов - 80, стр: 1 2 3 All

XSha: обожаю этот фик. просто обожаю.

remedios: И какому идиоту пришло в голову Сири доверить технику безопасности???Дамблдору,что ли?

remedios: Севушка - сволочь!Дамблдоров мог авадить хоть по штуке в день,но травить собачек!Пожалуй,я его разлюблю.


RonaVorona: Вот оно как. Снейпоманизация масс – дело рук Малфоя . Помимо дядь Лу и Сева, отдельное спасибо и за бедняжку Тома, которого любят почти так же, как Гарри. Замечательный типаж. И вообще, очень здорово, что в этом фике все живут более-менее дружно, а дохнут пока только собачки (Гринпис ничего не слышал )

Бран: А мне вот собачек жалко... :( Хнык... А вообще - нет слов...

viola: RonaVorona пишет: Вот оно как. Снейпоманизация масс – дело рук Малфоя Ой, а точно. Вот кто во всем виноват!!! valley Великолепно, как всегда:)

dakiny: valley Мне безумно понравилась атмосфера этого фика. Она мне не Роулинговскую Вселенную напоминает, а нечто совершенно оригинальное, но вместе с тем знакомое и родное, готично-комичное, ужасно-прекрасное... (Боже, ну завернула! ) Перебираю в уме все прочитанно-увиденное и не могу подобрать аналога. Персонажи всем знакомы и каноничны, но Вы показываете нам их такими и в таких ситуациях, что нам остается только удивляться их реалистичности и совершенно человеческой правдоподобности. Как хорошо, что "Театр" - это макси!..

Dginevra: Shikarno!!! Harrik takoj milij! valley пишет: - Минерва, давайте договоримся так: если вы сможете доказать, что хоть одну собаку действительно отравил Северус, то я с ним поговорю. А сейчас… Ну, что по вашему, я должен ему сказать? predstavlyau Minervu shpionyawej za Sevom!!! Spasibo!

Snus: valley как здорово!!!! спасибо большое! Потрясающий заряд хорошего настроения. Очень хочется узнать, что же дальше.

Сталина: Просто чудо какое-то! Героям хорошо, вот, Снейп может безнаказанно травить собак Блэка, и никто ему слова не скажет!

remedios: Чтой-то вспомнился мне стоппардовский театрик из "Розенкранца и Гильденстерна",особенно про насилуемых за отдельную плату(надбавка за реализм) сабинянок в лице сиротки Альфреда.Сиротке Гаррику ничего не грозит?А то дядя Лу, наверняка,такой затейник...

valley: XSha Спасибо.) remedios remedios пишет: Сиротке Гаррику ничего не грозит? В приделах рейтинга. Сталина Я люблю, когда персонажам хорошо. Snus Спасибо.)) Dginevra Dginevra пишет: predstavlyau Minervu shpionyawej za Sevom!!! А почему бы и нет? dakiny Спасибо.)) viola Бран Спасибо большое! Очень рада, что вам нравится.) RonaVorona RonaVorona пишет: а дохнут пока только собачки Ну, это пока.

valley: Daria За тапки спасибо, все подправим. И я вообще ужасно рада тебя видеть в темке.))) Marymeul Marymeul пишет: А мне показалось, что это был комплимент…) Видимо, у вас со Снейпом разные представления о комплементах. Malice Crash Fairy Спасибо.)) Lu Lu пишет: Поскольку единственные мои ассоциации по поводу "мисс Эндрю" относятся к "Мэри Поппинс", то не рискну судить, кто сильнее пострадал! Ассоциация совершенно верная. Lorane Trionet А почему кошмар? wind_arkh

rakugan: Великолепно написано! просто потрясающе. Изумительная вещь, и очень стильная.

Tali: Каттнеровских Хогбенов мне фик напомнил, а Гарри - Сонка. Хи-хи. Хорошая вещь, хорошая.

wind_arkh: - Иначе расставить акценты. Из нелюдимого сделаем неприступного, из мелочного - пунктуального, из зануды - внимательного, из мрачного – демонического. Ростом будешь повыше, парик оденем… Образ сразу приобретет харизму. Как там в «Собаке на сене»? «…Нежную объявим прилипалой…» по сути... Это было безумно приятно. Вот у Дрейко есть родители, и вообще масса родственников, а ему никто не говорит, что он гений. А даже наоборот, отец все время ругает за плохие отметки. «Издержки производства»(с) Сириус остался в театре и устроил у озера кладбище домашних животных. Потому что его собаки у нас не приживались. Самая стойкая продержалась недели три и то только потому, что дядя Сев был на гастролях. Кроликов пусть разводит, они хоть быстрее самовоспроизводятся… Хотя смысл?... а Сириус сел за это в тюрьму. Потому что за технику безопасности в нашем театре отвечал именно он. С тех пор за нее не отвечает никто и, видимо, поэтому несчастных случаев больше не происходит. Теперь все желающие устроить «личный» несчастный случай могут выразить «вотум недоверия» Северусу Снейпу. У нас даже говорили, что это он облил Тома какой-то кислотой, и с тех пор тот облысел. Так, а с глазами он что сделал? Капли прописал? Чтоб в закулисной тьме в декорации не врезался? - Минерва, давайте договоримся так: если вы сможете доказать, что хоть одну собаку действительно отравил Северус, то я с ним поговорю. А сейчас… они там что, дядю Сева за дилетанта принимают? А! Дамби с ним поговорит о том, как больше не попадаться. Ну-ну. Параллельная реальность, отличная от мира миссис Роулинг, населенная знакомыми героями + юмор и отличное изложение. Это тоже "подарок судьбы". И что примечательно участники и гости форума "умеют им пользоваться" valley, спасибо

eonen: Я не поняла одной вещи - где в начале Гарик говорит Ро "мол, покажите Гарри". А в целом великолепно. Лучшие реплики как всегда принадлежат Севу, и меня это вполне устраивает. :)

valley: eonen Это Люц говорил. rakugan Спасибо.))) Tali Правильно напомнил.) wind_arkh wind_arkh пишет: Так, а с глазами он что сделал? Капли прописал? Чтоб в закулисной тьме в декорации не врезался? Посмотрим.

Trionet: valley пишет: А почему кошмар?Мне кажется, Гарри будет считать кошмаром любой сон, в котором Дядя Сев и Кузина Белла присутствуют и в добром здравии. =)

Malice Crash: Когда продолжение:?

Гуамоколатокинт: Шекспир великий, какая красота%))) Действительно, совершенно стоппардовская полубезумная атмосфера, но - с любимыми героями. И все кусочки роулинговского канона так замечательно складываются - просто пальчики оближешь Огромное спасибо вам от профессионального театромана%))) Буду ждать дальше - с нетерпением. Прелестности перечислять, наверное, бессмысленно - слишком уж много, но это - просто не могу пропустить. В самую точку. "За технику безопасности в нашем театре отвечал именно он. С тех пор за нее не отвечает никто и, видимо, поэтому несчастных случаев больше не происходит." Точно сказано! Так онно всегда в театре и бывает%)))

valley: Trionet Trionet пишет: Мне кажется, Гарри будет считать кошмаром любой сон, в котором Дядя Сев и Кузина Белла присутствуют и в добром здравии. Вы с каноном не путаете? В этом фике канон искать не стоит.))) Гуамоколатокинт Театралу от театрала. Спасибо.))

valley: III. Первые всходы Мадам Ро постоянно меняет сюжет. Она практически поселилась в замке и вставляет в книгу абсолютно все, что ей удается узнать о нашей жизни, интерпретируя довольно оригинальным образом. И дядя Лу ей это позволяет, хотя, по-моему, мадам Ро не очень ему нравится. - Так интереснее, - сказал он Дамблдору. Его потому и зовут Наш Лу, что он всегда умеет поставить «свои» интересы на второе место после «наших». Так объяснил мне Том. Он сказал в октябре за обедом, что Лу - «мерзкий стяжатель», «своего не упустит, а нашего тем более». Сказано это было таким восхищенным тоном, что все засмеялись, и никто не обиделся. Кроме дяди Сева. Кузина Белл это заметила и поспешила увести Тома спать. - От греха подальше, - нежно сказала Сибилла, глядя им вслед. - Все равно я до тебя доберусь, мразь, - прошипел дядя Сев, стараясь, чтобы Том еще успел его услышать. Но директор начал стучать вилкой по стакану, требуя внимания, и Том не услышал. По-моему, он нарочно. В смысле, директор, а не Том. Том ничего нарочно не делает. Он вообще ничего у нас не делает. Зато ему очень нравится быть Лордом. А это важно. Очень важно полностью сродниться со своим персонажем. Том вошел в роль лучше всех. Дядя Лу постоянно хвалит его за это. И Дамблдор хвалит. Тому это очень нравится, и он вживается в роль с каждым днем все лучше и лучше. - Я темный лорд Волдеморт! – кричал он в прошлую пятницу, врываясь на сцену верхом на Хагридовой анаконде во время финальной сцены «Ричарда III». После спектакля дядя Сев, пытавшийся в тот момент всучить кому-то несуществующие полкоролевства в обмен на лошадь, набил Тому морду. - Ну как так можно, Северус?! – разводил руками директор. – Почему нельзя выяснять отношения цивилизованным способом? - Цивилизованным способом можно выяснять отношения с цивилизованными людьми, Альбус, - возразил мгновенно примчавшийся защищать дядю Сева Наш Лу. – Том все равно не изменится. Чего уж там… В этот момент дядя Сев резко развернулся на каблуках и увидел меня. Прячущимся за креслом. - Если это повторится, я его убью, Альбус, - тихо сказал он. – Этого его Волдерьморта может… - Волдеморта, Сев… - Да какая мне разница! Этого красноглазого урода с плоским носом может сыграть кто угодно! Для этого не надо быть артистом! Для этого достаточно сорок лет пить, не просыхая ни на секунду! Он бы давно сдох, если бы был нормальным человеком! Так нет же! Эта тварь родилась волшебником! Какая сволочь восстанавливает ему печень?! Ему давно пора на кладбище! Почему я должен терпеть его присутствие?! - Ты знаешь, Сев, - совершенно не в тему заметил дядя Лу, - а это ведь очень здорово, что ты так его ненавидишь… - Что? - В смысле для сюжета. Все так естественно… - Доиграешься, Люци! – прошипел дядя Сев и с невнятным рычанием выскочил из директорского кабинета. А я остался. И опять уснул на ковре у камина. Разбудил меня на следующее утро пронзительный крик профессора Флитвика. - Альбус! Кто принимал его в труппу?! Вы что, не видели, что он заика?! - Его, кажется, Том рекомендовал, - наморщил лоб директор. – Филиус, не хотите ли чаю? Профессор Флитвик - замечательный артист, хоть и карлик. Он «болеет душой» за наш театр и здорово не любит дядю Лу. «Старые друзья» вообще Нашего Лу не любят. А «старые друзья» - это серьезно. Кстати, Том тоже из их числа. И дядя Сев зря считает его насекомым. Леди Мини, например, говорит, что Том был великолепен. Пока окончательно не спился. В отличие от «молодежи», «старые друзья» крепко держатся друг за друга и если ссорятся, то как-то тихо и «по-своему». Поэтому профессор Флитвик не стал ничего говорить о Томе, а просто развел в стороны маленькие ручки и скорбно изрек: - Альбус! Вы находите, что это… смешно?.. Дамблдор ухмыльнулся довольно ехидно, как он ухмыляется только в присутствии «старых друзей» и никогда при «молодежи», и, посмеиваясь, ответил: - Ну какая тебе разница, Филиус? Будет играть каких-нибудь юношей… с задержкой развития. - У него нет задержки развития, - тихо ответил профессор Флитвик. – Ты с ним разговаривал? - Честно говоря, не успел. А что с ним не так? - У него… раздвоение личности. Он говорит, что никогда не бывает один, и… - Я тоже никогда не бываю один, - ответил Дамблдор. – Ну и что? Он даже не представляет, до какой степени он прав. Мы с Дрейко практически живем в его кабинете, проводя там все время, свободное от посещения школы и кабинета дяди Лу. - Альбус, он шизофреник. Это может быть опасно. Директор задумался. - Он волшебник? - Вы что, даже его не видели?! – профессор Флитвик опять всплеснул руками. Это был его любимый жест. – Откуда мне знать? С ним невозможно разговаривать! - Так сильно заикается? – с интересом спросил Дамблдор. - Нет… Не сильно… - А что же тогда? - Этот юноша-заика может сказать, например, что его господин не позволяет ему разговаривать. - Ка-а-ак интересно! Это он вам так сказал? - Нет. Это он сказал Бинсу. - Прямо так и сказал? - Я не слышал, - замялся профессор Флитвик. – Бинс говорил. Призрак Бинс был самым старым артистом нашей труппы. Говорили, что он чуть ли не в два раза старше директора. Это был маленький и невероятно худой старичок, страдающий рассеянным склерозом, тремором конечностей и глухотой. Играл он у нас богатеньких дядюшек, вокруг которых носятся толпы потенциальных наследников, и несчастных, всеми брошенных, нищих и непременно к концу пьесы умирающих стариков. Играл, кстати, божественно. Как только он попадал на сцену, мгновенно куда-то пропадали склероз и глухота, руки и ноги переставали трястись, спина выпрямлялась, голос из писклявого становился пронзительно-насмешливым, глаза сверкали. Это действительно было чудо. Но за пределами сцены ссылаться на его мнение у нас было не принято. Поэтому профессор Флитвик и постеснялся подтвердить истинность полученных сведений. - Альбус! – дверь кабинета с грохотом распахнулась, и на пороге возник разгневанный дядя Сев. – Вы видели этого урода?! Он что, действительно будет играть Гамлета?! - Северус, не желаете чаю? - Нет. Я желаю получить ответ на свой вопрос. - Может, лучше все-таки чаю? - Опять он здесь! – заорал дядя Сев, увидев меня за креслом. - Кто? – профессор Флитвик стал нервно озираться, видимо, боясь увидеть юношу-заику прямо в кабинете. Но дядя Сев уже успел взять себя в руки, и на лице его появилось так хорошо мне знакомое выражение брезгливого сожаления. Он жалел, что не отправил меня вчера вечером спать. - Это я так… - неопределенно ответил профессору Флитвику дядя Сев. - Вот видите, Филиус, - радостно подхватил директор. - У Северуса тоже раздвоение личности. И ничего. Живем. Пейте-ка лучше чай, а то остынет. Северус? Я так понял, что дядя Сев очень бы хотел составить им компанию, потому что был практически единственным из «молодежи», кого «старые друзья» считали по-настоящему приличным артистом. И общество подобралось «наименее мерзкое», как он сам выражался. Но он с сожалением посмотрел на сервированный стол, потом перевел взгляд на меня и медленно ответил: - Нет уж. Я пойду в общий зал и позавтракаю нормально. Как положено. Дядя Сев сделал ударение на словах «как положено» и, широко распахнув дверь, замер на пороге. Это было категорическое приглашение идти с ним. Честно говоря, я был ему благодарен, потому что очень хотел есть, а выбраться из кабинета самостоятельно у меня не было никакой возможности. Я неслышно скользнул мимо него и сломя голову помчался вниз, пока он меня не поймал, не отнял мантию и не заставил заниматься «чем-нибудь общественно полезным» вроде мытья его пробирок или, не дай бог, уроков. А еще мне хотелось посмотреть на юношу-заику. Поэтому я не пошел на завтрак, с которого дядя Сев потом бы наверняка меня просто так не отпустил, а наколдовал себе большую булку и пошел на улицу. Мадам Ро стояла у озера и разговаривала с незнакомым мне молодым человеком. Сначала я стал думать, как бы подкрасться к ним незаметно и подслушать, о чем они говорят, но потом вспомнил, что мантию так и не снял, и подошел смело. - Нет ч-ч-то вы, т-т-ролли - замечат-т-ельные создания, - увлеченно рассказывал молодой человек. Так вот ты какой, юноша-заика. А ничего на самом деле. И я решил познакомиться. Это было вовсе не так просто, как может показаться с первого взгляда. Пришлось тихонько отойти от них подальше, снять мантию, спрятать ее в карман, доесть булку и только после этого, делая вид, что прогуливаюсь тут случайно, идти знакомиться. Юноша-заика действительно не был волшебником и вел себя странно. - Очень хорошо, - сказала мадам Ро, когда мы с ней шли к замку. – Он тебе понравился, Гарри? - Вообще-то не очень. - И мне не очень, - вздохнула она. – Но какой типаж! - Вы будете писать о нем? - Я уже о нем написала. Только внесу мелкие детали. Ведь это Том порекомендовал его Дамблдору? Так профессор Квиррелл из огромного белобрысого детины с громким голосом и отвратительными манерами стал шизофреником и заикой, постоянно беседующим сам с собой и воображающим, что разговаривает с моим врагом - Лордом Волдемортом. Узнав об этом, дядя Сев целый день пребывал в прекрасном настроении, потому что «два придурка нашли друг друга», а Наш Лу и директор очень расстроились. - Тому, наверное, пока не скажем? - неуверенно спросил Дамблдор за вечерним чаем. - Думаю, не стоит, - вздохнул дядя Лу. – Ему вряд ли это понравится. Может, мадам Ро еще пять раз все перепишет. Но мадам Ро не переписала. Ни Тома, ни юношу-заику. - Гамлета! – возмущался дядя Сев. – Это непонятно что будет играть Гамлета! Ты можешь себе представить?! - Могу, - сказал я, потому что человек, который провел в нашем театре хотя бы год, может представить себе все что угодно. А я живу здесь с рождения. Но дядя Сев разговаривал не со мной, а сам с собой, как юноша-заика, и поэтому не обратил никакого внимания на мой ответ. - Он даже не волшебник! – продолжил ругаться сам с собой дядя Сев. - Ему нравятся тролли, - возразил я, вовсе не надеясь, что меня кто-нибудь услышит. - Еще бы они ему не нравились! – услышал меня дядя Сев. – Если торчать столько времени в лесу у Хагрида, еще и не то понравится. Кончилась история с юношей-заикой довольно трагично, и у нас до сих пор ходят слухи, что к этому приложил руку дядя Сев. Слухи эти передаются, разумеется, шепотом. Во-первых, потому что никто не станет открыто связываться с дядей Севом, а во-вторых, потому что по-настоящему никто в них не верит. Кроме Сириуса. Но мой крестный верит во все, даже в банши, так что это не считается. Не прошло и недели, как Том прочитал новый вариант первой части моих приключений. Кто-то взял на себя труд не только подсунуть ему книгу, но и заставить прочесть ее по второму разу, что было совершенно невероятно. После этого Том пропал. - Куда он мог деться? – беспокоился наш Лу. - Спит где-нибудь, - успокаивал его директор. - Четвертый день? - Не волнуйтесь, Люциус, пейте чай. - Альбус, его надо найти. - После премьеры, - улыбаясь, ответил Дамблдор. – Вот отыграем вечером и займемся поисками, если вас это так беспокоит. Сколько я себя помню, наш директор хотел поставить «Гамлета». Это ему никак не удавалось, и мы с Дрейко решили, что для нашего театра «Гамлет» является таким же проклятьем, как «Макбет» для всех остальных театров. Или не «Гамлет», а любая пьеса, главную роль в которой дядя Сев сам играть не хочет, но считает «значимой». «Гамлета» он играть не хотел, хотя Дамблдор неоднократно это ему предлагал. Потому что у нас никто не возьмет роль, от которой отказался дядя Сев. Все было напрасно. И напрасно Наш Лу доказывал дяде Севу, что любой настоящий артист мечтает изобразить на сцене датского принца. - Я не принц, я пиротехник, - ответил ему тогда дядя Сев и на все выходные заперся в своих подземельях. В ночь на понедельник там был большой взрыв, и дело в очередной раз заглохло. Пока Том не притащил в наш театр этого юношу-заику. - Успокойтесь, Люциус, вам скоро на сцену. - Мне не нравится, что Тома нет. - После премьеры, - повторил директор. – Все после. Юноша-заика очень волновался. У него тряслись руки, дрожали губы, и на сцену он вышел в фиолетовом тюрбане. Директор, как всегда наблюдавший за спектаклем из последнего ряда, поджал губы, но, кажется, ничего не предпринял. Мы с Дрейко переглянулись, и он подмигнул мне. Хотя дяди Сева в зале не было, происходящее обещало, что после премьеры будет большой скандал. В отличие от Дрейко, я не очень любил большие скандалы, но юноша-заика в нашем театре как-то не прижился. Дядя Сев его видеть не мог. Так что чем быстрее директор его уволит, тем лучше. Спектакль принимали вполне прилично, и я надеялся, что все обойдется. Надеялся я зря. Вот дядя Сев часто говорил, что в любом драматическом произведении должна быть… честно говоря, я никак не запомню это слово, но попробую объяснить своими словами. Должна быть такая сцена, когда зрители затаят дыхание, в ужасе ожидая, чем это все закончится. И хотя я знал, чем закончится «Гамлет», потому что побывал на нескольких репетициях, к концу у меня все равно все сжималось внутри, и я надеялся, что, может быть, убьют не всех. Ну, могут же про кого-то забыть. Я знал, что так не бывает, но всегда очень этого ждал. На этот раз моим мечтам дано было сбыться. Я не знаю, какие иллюзии наводил потом директор на зрительный зал, на меня это все равно не действовало. То есть действовало, конечно, но любой волшебник всегда сумеет отличить иллюзию от реальности. Умеем это делать и мы с Дрейко. Так что у меня был повод порадоваться. И за Гертруду, и за Клавдия с Лаэртом, и даже за Гамлета, хотя за него радоваться не стоило. Как только началась дуэль и принц датский, встав в положенную позицию, заявил: «Не время пить! Начнемте! Защищайтесь!», из его затылка вылезла лысая голова Тома и хрипло прокричала: «А вот и я!» Кузина Белл, игравшая Гертруду, завизжала и стала оседать на руки автоматически подхватившего ее дяди Лу. - Обалдеть, - восхищенно ахнула рядом со мной мадам Ро. – Ты знаешь, как он это сделал? Я не знал. Больше того, я был уверен, что Том и сам толком не знает, почему там оказался, а главное – как теперь оттуда выбраться. Я еще раз взглянул на застывшего посреди сцены с Гертрудой на руках Клавдия и начал потихоньку выбираться из зала. Банкета после этой премьеры не будет точно, а вот разборка будет наверняка. И нам с Дрейко жизненно необходимо попасть в кабинет директора заранее. Том был абсолютно пьян, и получить от него какие-либо объяснения оказалось невозможным. Извлечь из головы усыпленного прямо на сцене юноши-заики - тоже. - Альбус, вы так его убьете, - прыгая вокруг, вскрикивал время от времени профессор Флитвик. – Умоляю вас, будьте осторожнее! - Какая сложная у нас образовалась проблема, - сонно бормотал Том. – Я никогда еще не попадал в такую ситуацию. А ты? Дядя Лу, к которому был обращен вопрос, тяжело вздохнул и молча отошел к окну. Там его настигла неизвестно как попавшая в директорский кабинет мадам Ро. - Я ведь могу вставить это в сюжет? Дядя Лу обернулся и посмотрел на нее, как будто увидел в первый раз. - Что именно? – тихо спросил он. - Все это, – мадам Ро неопределенно повела рукой. - Думайте! – завопил в этот момент Том. – Это не моя проблема! Тут его стошнило на не успевшего отскочить дядю Сева, и мы с Дрейко смущенно переглянулись, потому что дальнейшее явно не предназначалось ни для наших ушей, ни для ушей стоявшей тут же леди Мини. Дядя Сев довольно быстро это понял, замолчал и, пробормотав: «Извините, Минерва», принялся чистить свои брюки. - Как вам будет угодно, - пожал плечами Наш Лу и снова повернулся к окну. – Можете даже вставить в ваш сюжет тираду Северуса. Очень оживит. - У меня детская книжка, - огрызнулась мадам Ро. - А то, что он грубиян, я сумею донести до читателей, не употребляя подобную лексику. - Флаг вам в руки, - не удержался дядя Лу. Если бы она понимала, как он в этот момент на нее зол, она бы так себя не вела. Но она не понимала. А вот Дрейко наверняка понимал. К счастью, он совершенно не обращал внимания на тихий разговор у окна, а, открыв рот, смотрел, как Дамблдор в пятнадцатый раз пытается извлечь Тома из головы юноши-заики. - Это бессмысленно, Альбус, - сказал помогавший ему дядя Сев. – Мы не знаем, каким из трехсот сорока восьми способов Том свернул пространство. - Шестнадцать я уже опробовал, - ответил директор. – Не подходят. - Неделю провозимся. - А что делать? - Убить обоих. Том мгновенно перестал вопить и заплакал. - Что вы такое говорите, Северус! – возмутилась леди Мини. - Мечтаю, - пробормотал дядя Сев. - Должен признать, Минерва, что Северус прав, - вдруг сказал Дамблдор, и в кабинете воцарилась тишина. – Нам ничего не остается, как убить их обоих как можно скорее, скормить трупы какому-нибудь монстру и забыть этот ужасный день. Люциус, пригласите, пожалуйста, Хагрида. Дрейко испуганно всхлипнул, и все посмотрели в нашу сторону. Но никто ничего не увидел. Кроме дяди Сева, конечно. Но дядя Сев и так знал, что мы здесь. - Альбус, вы серьезно? – пробормотал вмиг протрезвевший Том. - Боюсь, что так, - с сочувствием ответил ему директор. - И вам не будет стыдно? - Мне придется до конца моих дней носить в себе эту трагедию, Том. Дядя Лу наконец очнулся и громко спросил: - Хагрида одного пока пригласить? - Да, Люциус, будьте добры. Нужно решить, какому из обитающих в лесу монстров будет удобнее как можно быстрее избавить нас от этого… мутанта. - Я не мутант! – завопил Том, выскакивая из головы юноши-заики. Раздался общий облегченный вздох. Юноша-заика открыл глаза и удивленно спросил: - А спектакль уже закончился?.. - Надеюсь, что закончился, - ответил ему директор. – По крайней мере, сегодняшний. - Не будет у нас «Гамлета», - прошептал я Дрейко, когда почти все разошлись. – Дядя Сев не хочет. - Маме тоже не нравится утопленницу играть. Они с отцом даже ссорились. Она сказала: «Только премьеру и больше никогда». - Том говорил, что это очень плохая примета. Тут мы шептаться перестали и снова обратили внимание на происходящее в кабинете. Леди Мини охала и вздыхала, Наш Лу ходил большими шагами от окна к камину и обратно, а дядя Сев молча сидел в темном углу под портретом Шекспира, поглядывал на нас с Дрейко и улыбался. Улыбался он как-то очень нехорошо, и я тогда впервые подумал, что без него в этой истории не обошлось. А я вовсе не был самым умным в нашем театре, так что очень скоро так подумали все. На следующий день я сам слышал, как мисс Эндрю шептала об этом Нарциссе Блэк, но та только махнула рукой и сказала: - Вот и прекрасно. Тому понравилось жить в чужой голове, но ни к кому из волшебников он подселиться не мог, а юноша-заика теперь как его видел, так убегал и прятался. - Увольте этого недоумка, пока он окончательно не спятил, - потребовал дядя Сев у Дамблдора через несколько дней после премьеры «Гамлета». - Так поздно уже, - засмеялся профессор Флитвик, разливавший чай. - Я бы с удовольствием, Северус, - согласился директор, - но мадам Ро просила не торопиться. - Она его пишет?! – ужаснулась леди Мини. - Боюсь, что так, Минерва, - усмехнулся директор. – Но вам не о чем волноваться. Пейте чай. Я хотел сказать им, что уже читал сегодня утром про Тома, вылезающего из головы профессора Квиррелла, и это здорово. Но вовремя вспомнил, что ничего сказать не могу, и промолчал. Когда именно юноша-заика окончательно исчез из нашего театра, я не заметил. Но дядя Сев временно пребывал по этому поводу в отличном настроении, не проверял моих уроков и даже насвистывал, прогуливаясь по вечерам возле комнат Кузины Белл. Потом сдохла очередная собака моего крестного, и всем стало ясно, что жизнь продолжается. Мадам Ро не уехала от нас, а сидела в своей комнате и все время исправляла первые две истории моих подвигов, что очень не нравилось Тому. - Пока у нас от всего этого одни неприятности, - тяжело вздыхал он, осторожно трогая пальцем здоровенный фингал под глазом, оставленный ему каким-то неизвестным на следующий день после премьеры «Гамлета». В целом я был с ним согласен. В смысле, с Томом. Неприятностей действительно хватало. Но зато как интересно! ~*~*~*~

Гуамоколатокинт: Какая красота... Все чудесатее и чудесатее%))) valley пишет: Должен признать, Минерва, что Северус прав, - вдруг сказал Дамблдор, и в кабинете воцарилась тишина. – Нам ничего не остается, как убить их обоих как можно скорее, скормить трупы какому-нибудь монстру и забыть этот ужасный день. Люциус, пригласите, пожалуйста, Хагрида. Упал. Валялся. Огромадное спасибо за доставленное с утра пораньше удовольствие. Подмывает распечатать главки и принести их в наш театр.

Marymeul: valley пишет: Но зато как интересно! Воистину! valley пишет: как из его затылка вылезла лысая голова Тома и хрипло прокричала: «А вот и я!» Спасибо!

Daria: Только я порадовалась вместе с дядей Севом, что мы наконец-то избавимся от Тома...)))) *точь в-точь один мой родственник* А еще приятно, что Снейп играет Ричарда III - яблоко от яблони...

Lorane: Цитировать хочется каждую фразу. Особо понравились рассждения Гарри о "Гамлете", "значимыйх" ролях и "особой сцене" в драматических произведениях. Все персонажи очень хороши! Спасибо!

eonen: Весело у вас на театре, однако :)

sculd: Да уж ! Вагон хорошего настроения и маленькая тележка. Особенно дядя Сев в роли Ричарда.

remedios: Люци в роли Клавдия не хуже.



полная версия страницы