Форум » Библиотека-4 » "Тот, кого нельзя называть" G, AU, мини, Тёмный лорд, Нарцисса » Ответить

"Тот, кого нельзя называть" G, AU, мини, Тёмный лорд, Нарцисса

Yukito: Название: Тот, кого нельзя называть Автор: Yukito Бета: нет Рейтинг: G Герои: Тёмный лорд, Нарцисса Малфой и Тот, кого нельзя называть. Жанр: мини-зарисовка, AU. Хотелось юмора, но получилось слишком серьёзно. Дисклеймер: отказываюсь заранее Аннотация: Х-файлы Малфоев. Кое-что о Нарциссе и пагубном пристрастии Лорда к мороженому. Комментарии: нет Отношение к критике: дерзайте Размещение в архивах: предупреждайте

Ответов - 63, стр: 1 2 3 All

Yukito: – Вы готовы, мессир? – в хрустальном голосе Нарциссы Малфой звучит неподдельное волнение. Ещё бы, ведь именно в доме Малфоев мне выпадает тяжелая обязанность дважды в месяц примерять плоды её дизайнерского мастерства. Моделирование верхней одежды – конёк Нарси. К сожалению, в магическом мире никто и никогда не сможет оценить масштабы её таланта. Во-первых, против будет её муж, во-вторых – я, её постоянный клиент. Впрочем, Нарциссу не заботит отсутствие более широкого спроса, она занимается этим делом из любительских соображений. – Сейчас, – я отвечаю из импровизированной примерочной. Серебряная застёжка в виде драконьего крыла с щелчком смыкает зазубренные створки, и мантия тяжелыми плавными складками окутывает мою фигуру. Я выхожу и останавливаюсь перед большим бронзовым зеркалом. Нарцисса немедленно начинает прохаживаться вокруг меня, острым глазом мастера критически рассматривая мантию и быстрыми, почти неуловимыми жестами одёргивая её книзу. Пышные небесно-голубые юбки Нарциссы шелестят, из-под них то и дело выглядывают кончики парчовых туфелек. Как хороша эта женщина! Поистине, она совершенна с головы до ног. Когда у Люциуса проблемы, или он просто боится показаться мне на глаза, этот трус подсылает свою жену, зная, что я не в силах устоять перед её обаянием. – Мантия на этот раз из шёлка? – словно со стороны слышу свой бездушный, напрочь лишенный эмоций голос. Говорить таким тоном с очаровательной леди недопустимо, нужно совершить над собой усилие. – Вам не нравится? – встревоженный взгляд ярко-голубых глаз. Длинными, тонкими пальцами она поправляет блестящий локон, выбившийся из целой короны золотистых волос. Когда Нарцисса нервничает, то начинает безжалостно мучить свои чудные кудри. – Вовсе нет. Моя дорогая, вы как всегда преуспели, – я поворачиваюсь перед зеркалом. – Просто я предпочитаю обычную саржу. И снова черный цвет, позументы… – Чёрный Вам больше всего подходит, – Нарцисса бесстрашно бросается в атаку. Отстаивая своё искусство, она не побоится выступить против самого дьявола. – Это элегантный цвет, оттеняющий интересную бледность Вашего лица. – Интересная бледность моего лица происходит от язвы желудка, о чём вам известно очень хорошо, – натянуто шучу я. – А как вы оправдаете появление на камзоле пошловатого галуна и мрачных чёрных кружев? – Этот пошловатый, как Вы изволили заметить, галун очень выгодно подчеркивает линии Вашей фигуры. А чёрные кружева необходимы для завершения образа. И не хмурьтесь, морщины не украшают даже таких привлекательных мужчин, как Вы. – Я ценю в своих слугах правдивость, а вы неприкрыто мне льстите. Раньше вы были честнее. Неужели виновато дурное влияние Люциуса? – парирую я. Взаимный обмен безобидными колкостями – одно из удовольствий моей давней дружбы с Нарциссой Малфой. Беллатриса на такое не способна. Белла считает себя умнее сестры, на самом же деле она просто смертельно скучна и бесконечно назойлива. – Мой муж предан Вам душой и телом, – Нарцисса улыбается, но я вижу в её глазах тень беспокойства за семью: за бездельника Люциуса, готового переспать с любой смазливой ведьмой, за капризного, истеричного Драко – в будущем достойного преемника своего отца. Момент чистого удовольствия испорчен. Я чувствую невольное раздражение и жестом предлагаю Нарциссе опереться на мою руку: нам пора выходить в свет. Собственно, для этого и нужны приличная "цивильная" одежда и общество Нарси. Каждый третий вторник мы навещаем один из волшебных ресторанчиков, обязательно тот, где продают мороженое разных сортов. Когда-то давно я отказывал себе во многих удовольствиях, теперь же тайком восполняю упущенное. У нас сложился целый ритуал: обычно мы идём вместе, словно пара, затем Нарцисса оставляет меня в каком-нибудь приятном местечке и возвращается через час-полтора. За это время я успеваю подышать свежим воздухом, прочитать "Пророк", поглазеть на прохожих… Иногда захожу в разные магазины, покупаю ненужную мелочь. Как Нарцисса объясняет свои променады с высоким черноволосым незнакомцем, я не знаю. Возможно, кое-то думает, что она изменяет мужу, а кто-то – что я дальний родственник Малфоев. Мало кому из Пожирателей известно об этих прогулках. Сегодня мы катим в открытой малфоевской коляске по залитой солнцем, довольно оживленной улице. Навстречу нам спешат самые разные люди, у некоторых на мантиях значки служащих Министерства. Нарцисса держится превосходно: подняв белоснежный кружевной зонтик, она свысока рассматривает толпу с выражением глубокого безразличия на прекрасном лице. Конечно, на самом деле она напряжена, как струна. Я внушаю своим людям ужас. Когда-то мне это нравилось, но со временем я устал от роли вечного пугала, героя страшной сказки для непослушных детей. Нарцисса не робеет в моём присутствии, она женщина в полном смысле слова. Люциус – жалкий мозгляк по сравнению со своей женой, но ей я этого не говорю. Коляска неторопливо выезжает в тенистую аллею. Здесь почти нет гуляющих, только изредка попадаются торговцы, да среди деревьев мелькают кареты и старозаветные портшезы. Я останавливаю разносчика дешёвых сладостей. Нарцисса недовольно морщится, но я позволяю себе эпатировать её тонкий рафинированный вкус. В руках у меня оказывается кулёк разноцветных леденцов. – Мессир, – тревожно шепчет моя спутница. – Ваша язва не обрадуется такому подарку. – Нарцисса, вы не представляете, какие ещё испытания ей сегодня предстоят, – оптимистично заявляю я, с воодушевлением перебирая содержимое кулька. – Неужели так необходимо подвергать своё здоровье новой опасности? – не унимается Нарси. – Вспомните дурной пример Дамблдора. Вы хотите уподобиться этому никчемному, выжившему из ума старику?

Yukito: Любого другого за такие непочтительные сравнения я бы убил незамедлительно. В случае с женой Малфоя Ужас волшебного мира продолжает самозабвенно жевать конфеты. – Милая…мгм…Нарси…это очень вкусно. Хотите вишневую тянучку? – Нет, но тянучки безумно нравятся Белле, – со вздохом роняет Нарцисса. Что? Я мгновенно теряю интерес к сладостям. – Какая гадость! Вы правы, лучше поедем за мороженым. Надеюсь, его Беллатриса не выносит. Лучше всего, если у неё жестокая аллергия на молочные продукты. – Вы позволите это выбросить? – моя спутница двумя пальцами, брезгливо поднимает аляповато раскрашенный кулёк. – Нет, пусть пока полежит в кармане. Так что вы говорили на днях о новой политике Министерства? Ваше мнение для меня весьма ценно. …Через некоторое время Нарцисса уезжает, оставляя меня у входа в фешенебельный ресторан. Глубина моего морального падения такова, что я не заглядываю в это во всех смыслах пристойное заведение, а отправляюсь на поиски какой-нибудь забегаловки. Сегодня удачный день – я сразу натыкаюсь на подходящее кафе под открытым небом. На красивой вывеске аршинными буквами намалёвано: КАФЕ ФЛОРИАНА ФОРТЕСКЬЮ. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! Большинство грязновато-белых, без скатертей, столиков пустуют: должно быть, погода слишком жаркая. – Добрый день, дорогой сэр! – восклицает толстяк в фартуке, материализуясь передо мной будто из воздуха. – Как я рад снова вас видеть! Вам у нас понравилось? Я чувствую себя не в своей тарелке. Этот человек узнал меня? – Мы встречались раньше? – Ну конечно! – с оскорбленным видом взмахивает руками хозяин кафе. – Несколько недель назад вы посетили моё заведение и заказали сразу девять порций клубничного мороженого с кремом, присыпанного шоколадной крошкой! Разве такое можно забыть? Действительно, теперь я что-то припоминаю. Мне несколько мешает насмешливое фырканье, доносящееся с соседнего стола. Его оккупировала троица школьников, – судя по форме, учеников гриффиндорского факультета. Послав в их сторону укоризненный взгляд, Фортескью продолжает наступление: - Так что мы сегодня будем заказывать, дорогой сэр? Несколько секунд я колеблюсь в нерешительности, – но, в конце концов, такой прекрасный день случается нечасто. Почему бы и нет? – Я закажу столько же и даже больше, если дети составят мне компанию. Мальчишки в восторге пихают друг друга локтями. Их более осторожная подружка неохотно принимает приглашение. Солнце бьёт мне в глаза, и я с трудом различаю лица моих юных сотрапезников. Один из них, кажется, носит очки? На столе появляется горка вкуснейшего мороженого разных сортов; школьники набрасываются на него и пируют со всей несдержанностью молодости. Рыжий конопатый мальчишка задаёт бестактные вопросы о моей одежде: по его мнению, стиль мрачноват. Даже внушает мысли о смерти. - Вы работаете в похоронном бюро? Девочка сердито на него шикает. – Не обращайте на Рона внимание, сэр, – говорит она. – Он такой невоспитанный! Я только вымученно улыбаюсь. Вообще, стараюсь помалкивать и очень кстати вспоминаю про кулёк леденцов. Его появление вызывает новый прилив радости у моих юных приятелей. Пока они разбирают конфеты, со смехом обсуждая невинные проделки, я беседую с девочкой о последней статье обозревателя в "Пророке". Довольно бездарное журналистское расследование – в этом мы с разумной Гермионой сходимся. – Вы совсем не едите своё мороженое, – неловко вмешивается второй мальчик. Тот, что поскромнее, не Рональд Уизли. – Оно почти растаяло. Хотите, я принесу ещё? Не глядя на него, я делаю отрицательный жест. Наверное, из-за слишком яркого солнца у меня так болезненно ломит в висках. В этот момент, словно спасительный ангел, спустившийся с небес, появляется Нарцисса. Она идёт пешком, пышные лёгкие перья качаются на её шляпе в такт изящной походке, лазоревый подол заметает прах грешной земли. Нарцисса ступает решительно и не останавливается, пока не подходит к нашему столику вплотную. – Наконец-то я вас нашла, милый друг, – говорит она светски небрежно, словно обращаясь к гостю в Малфой-мэнор. Детей Нарцисса решительно не замечает. – Идёмте скорее, коляска ждёт. Гермиона и мальчишки с неприязнью смотрят на эту прекрасную даму. Я благодарно склоняюсь над затянутой в перчатку рукой Нарси; её пальцы дрожат от волнения. Оставив на столе деньги и не попрощавшись, я ухожу как можно дальше от кафе Флориана Фортескью. – Странно, – задумчиво произносит Гермиона Грэйнджер через полчаса по дороге в "Дырявый котёл". – Нарцисса Малфой, аристократка, в таком месте? А ты заметил, Гарри, что человек в чёрном ни разу не взглянул на тебя? – Ничего странного, – спокойно отвечает мальчик в заклеенных скотчем очках. – Я привык. Не все хотят даже случайно со мной встретиться – после истории с Волдемортом. - Гарри! – восклицает Рон. В коляске, сняв шляпу, Нарцисса некоторое время молчит, терзая сначала тонкие лайковые перчатки, а затем ни в чем не повинные перья. Белый пух, похожий на первый снег, падает ей на колени. – Вы знаете, в том отвратительном месте был… – Мне безразлично, кто был в том кафе, – холодно бросаю я. – И запомните, Нарцисса, в моём присутствии у этого мальчика нет имени. Упоминая о нём, следует говорить: "тот, кого нельзя называть". – Да, мессир. – Едем в Малфой-мэнор. Я рассчитываю на хороший ужин в вашем обществе, моя дорогая.

Nita: Yukito, интересненько. Очень и очень мило. История получилась какая-то теплая и уютная. Улыбнуло по доброму так пару раз. :-) Нарси очаровательна. Почти такая, как я ее себе представляю. :-) И чем-то похожа на ту, которую я описываю. Очень приятно, что и другие ее так видят. Лорд-сладкоежка - прелесть! Очень понравился эпизодик с леденцами. Ну и у Фортескью. Объясните, пожалуйста, почему Лорда на улицах не узнают. И АУ какое-то странное получилось. Я не совсем поняла.


MMM: Yukito пишет: Моделирование верхней одежды – конёк Нарси. Кто бы мог подумать, что у этой холодной, высокомерной дамы такое хобби! Yukito пишет: Хотите вишневую тянучку? Сходство с Дамблдором просто пугающее!Yukito пишет: Нет, но тянучки безумно нравятся Белле Какой тонкий расчет Мне очень понравилось, спасибо! Очень люблю рассказы от первого лица, когда у автора получается через описание окружающего передать состояние героя.

rakugan: Классно! эпизод у Фортескью просто прекрасен :)

Yukito: Nita Мне показалось, что история вышла печальной. Нарциссу я сам очень люблю, в этом мы с вами совпадаем Лорд-сладкоежка - это так по-человечески, рука не поднялась лишить его нормальных удовольствий )) Почему не узнают на улицах? Для меня Лорд - просто повзрослевший Том Реддл, а причиндалы Волдеморта (красные глаза и т.п.) - издержки имиджа. Всем известен Волдеморт, но мало кто помнит Реддла )) MMM MMM wrote: Кто бы мог подумать, что у этой холодной, высокомерной дамы такое хобби! Нужно и аристократке чем-то заняться ))) Например, модельным искусством. Спасибо! Рад, что понравилось ^_^ Тоже люблю рассказы от первого лица, сразу идут концентрация и настрой. rakugan Спасибо)))

Wild Cat: Yukito пишет: за бездельника Люциуса, готового переспать с любой смазливой ведьмой, за капризного, истеричного Драко – в будущем достойного преемника своего отца. угу, преемника во всех смыслах:))))) Yukito пишет: – Странно, – задумчиво произносит Гермиона Грэйнджер через полчаса по дороге в "Дырявый котёл". – Нарцисса Малфой, аристократка, в таком месте? А ты заметил, Гарри, что человек в чёрном ни разу не взглянул на тебя? – Ничего странного, – спокойно отвечает мальчик в заклеенных скотчем очках. – Я привык. Не все хотят даже случайно со мной встретиться – после истории с Волдемортом. - Гарри! – восклицает Рон. что-то сомнения меня терзают, это не цитата случайно? Спасибо. Замечательный фик

Daria: Очень интересная и атмосферная зарисовка. Но все же занимают "технические" детали - т.е. это после того, как Вольдеморт проиграл? Или он проиграл "не совсем", вопреки пророчеству? - А теперь старается сохранить хорошую мину при плохой игре? Если это так, то у него очень элегантно получилось.

Anastasiya: Хотите вишневую тянучку? "Возьмите дольку" Всё-таки эти двое чем-то похожи...

Holy N: небольшой хороший грустный фик. только, вот, в чем грустность я не очень просёк как-тоо.... может ктонибудь объяснит?;)

Villainess: Yukito пишет: Наверное, из-за слишком яркого солнца у меня так болезненно ломит в висках. а у Гарри в шраме

Stupid Girl: "прелесно, прелесно" (с) я просто влюбилась в эту Нарси...

Yukito: Wild Cat Спасибо Wild Cat wrote: что-то сомнения меня терзают, это не цитата случайно? В каком смысле цитата? Если кого-то цитирую, то авторские права обычно соблюдаю Daria Спасибо Это до того, как Волдеморт проиграл Время действия - примерно второй книги. Anastasiya Да, похожи и противоположны одновременно ^_^ Сильнейшие волшебники современности Holy N В чем грустность? Наверное в том, что обычно трудно смотреть в глаза ребёнку, родителей которого ты убил Villainess Оба раненые в голову Stupid Girl Спасибо Тоже в неё влюблён, если совсем честно

Daria: Yukito Ааа.. Ооо... тогда действительно АУ. Но весьма интересное, ага.

Yukito: Daria

Holy N: Yukito для "книжного " Лорда это как Карусель - весело и забавно...

Lidya: Yukito пишет: – Милая…мгм…Нарси…это очень вкусно. Хотите вишневую тянучку? супер! так не похоже на Волди! Yukito пишет: – Мне безразлично, кто был в том кафе, – холодно бросаю я. – И запомните, Нарцисса, в моём присутствии у этого мальчика нет имени. Упоминая о нём, следует говорить: "тот, кого нельзя называть". Вообще очень необычный и интересный фик. Мне очень понравился.

rakugan: Yukito wrote: И запомните, Нарцисса, в моём присутствии у этого мальчика нет имени. Упоминая о нём, следует говорить: "тот, кого нельзя называть". Согласна с Lidya - этот момент просто великолепен!

Wild Cat: Yukito пишет: В каком смысле цитата? Если кого-то цитирую, то авторские права обычно соблюдаю мне показалось, что это из книжки цитата:)

Летучая Мышь: А мороженое было отравленым? Поэтому Волд его не кушал?

Yukito: Holy N Для моего, видимо, не совсем забавно. Особенно, если он "не на работе" Lidya Спасибо Видимо, мой Реддл от ролинговского отличается rakugan Наш ответ "мальчикам-которые-выжили" Wild Cat Да вроде нет Хотя, неосознанно в тексте всякое натворить-написать можно Летучая Мышь Хороший вопрос Поттеру трудно было отраву на людях поднести - наверное, потому и не кушал. От огорчения

Wild Cat: Yukito пишет: натворить-написать можно ну, Вы-то уж точно кашу маслом не испортите:) Летучая Мышь пишет: Поэтому Волд его не кушал? бедняжка Волди, тигру мяса недадали

Yukito: Wild Cat Wild Cat wrote: ну, Вы-то уж точно кашу маслом не испортите:) Wild Cat wrote: бедняжка Волди, тигру мяса недадали Нехорошо обижать злодеев, а тем более, волдемортов. Нехорошо!

Wild Cat: Yukito пишет: Нехорошо обижать злодеев, а тем более, волдемортов. Нехорошо! вообще беспредел! Кто посмел!? Наших злодеев нельзя обижать, они у нас все уникальные *задумалась на счет открытия кунсткамеры*

Yukito: Wild Cat Да-да, как не хватает Гриндевальда, умерщвленного ещё раньше...

Wild Cat: Yukito пишет: умерщвленного ещё раньше... ну, это еще не факт. Они же злодеи, к тому же уникумы...хотя...какая разница?

Yukito: Wild Cat Не факт - это воодушевляет

Wild Cat: Yukito пишет: Не факт - это воодушевляет ...и толкает на новые свершения...*это был намек*

Yukito: Wild Cat намёк в процессе идейной реализации

Holy N: Yukito окей. я заметил, что он не катался по полу кафе и не ржал как Блек во время "убийства" Петтигрю... хотя такой момент тоже можно включить в твой фик..;) он кардинально поменяется)))

Летучая Мышь: Yukito пишет: Поттеру трудно было отраву на людях поднести - наверное, потому и не кушал. От огорчения и голова от огорчения разболелась?

Holy N: Летучая Мышь и почувствовал недомогание в ручках и ножках)) а ещё его начало шатать и он стал неразборчиво говорить

Летучая Мышь: Holy N какой же он оказывается впечатлительный

Yukito: Holy N Как-то не думал о таком варианте Но всегда можно поэкспериментировать Летучая Мышь Ну конечно! Лорд действительно впечатлительный, это вам любой пожиратель скажет

Летучая Мышь: Yukito пишет: Ну конечно! Лорд действительно впечатлительный, это вам любой пожиратель скажет Yukito теперь буду знать

Yukito: Летучая Мышь Впечатлительное, как и всякое начальство Пожалуй, эту тему нужно развить

Летучая Мышь: Yukito пишет: Впечатлительное, как и всякое начальство эт с чего вдруг? прям всякое-всякое??

Yukito: Летучая Мышь Разновсякое ^_^` А тёмнолордовского калибра - в особенности ;)

Wild Cat: Yukito пишет: намёк в процессе идейной реализации о, я уже хочу это видеть:)

MMM: Wild Cat пишет: о, я уже хочу это видеть:) Да я бы тоже не отказалась

Altea: Yukito Очень понравилось. Не сказала бы, что грустно, просто очень по-человечески. В гораздо большей степени, чем это обычно свойственно фикам с упоминанием ТР, которого либо высмеивают, либо делают монстром. А тут такой милый, интеллигентный дядечка. И если считать, что это лето перед пятым годом Гарри в Хоге, то даже и не особо АУ. Упоминая о нём, следует говорить: "тот, кого нельзя называть". Только очки со скотчем удивляют - ведь Герми еще до школы научилась решать эту проблему.

MMM: Altea пишет: ведь Герми еще до школы научилась решать эту проблему. Видимо с возрастом люди глупеют

Летучая Мышь: Yukito Wild Cat пишет: о, я уже хочу это видеть:) мы все хотим ЭТО видеть!!!

Wild Cat: Yukito Летучая Мышь пишет: мы все хотим ЭТО видеть!!! милый автор, Вы это видели?

Yukito: Летучая Мышь Wild Cat MMM И я хочу это видеть! Wild Cat, автор попробует увидеть и остаться невредимым, всё ж таки, расстроенный Волдеморт - это катастрофа Altea Спасибо Можно посчитать, что и летом перед пятым годом, я не против Почему очки со скотчем? Кхм...опять дома разбились, а Гарри было некогда починить?

Nita: Yukito пишет: Кхм...опять дома разбились, а Гарри было некогда починить? Вас к стенке не припрешь?

Holy N: Yukito пишет: Как-то не думал о таком варианте Но всегда можно поэкспериментировать насчёт ручек и ножек? это меня так в детстве относительном мама пугала, что будет если напиться)))

Yukito: Nita К стенке или к аквариуму - трудно Holy N Хороший метод воспитания

Nadalz: Истирия немного грустная получилась, но мне понравилось =) Волди почему-то жалко... Немного непривычное ощущение, честно говоря.

Yukito: Nadalz Тоже ведь человек Спасибо!

Holy N: Yukito но недействительный.(метод) разьве Волди - человек?

Yukito: Holy N Во всяком случае, был им А как нечеловека я его ещё вопринимать, видно не научился

Wild Cat: Yukito пишет: автор попробует увидеть и остаться невредимым, ну, попробуйте

Yukito: Wild Cat *со сталинским акцентом* Папитка - не питка, не так ли, тАвАриЩ Берия?

Wild Cat: Yukito Так точно, товарищ "Сталин"!

Yukito: Wild Cat

Wild Cat: Yukito Еще комбинации изволите?

Yukito: Wild Cat Комбинации какого рода?

Wild Cat: Yukito пишет: Комбинации какого рода? А какого Вы предпочетаете?

Yukito: Wild Cat Сложный вопрос Всё зависит от ассортимента

Wild Cat: Yukito пишет: Всё зависит от ассортимента ваша правда *смущенно*

Yukito: Wild Cat

Wild Cat: Yukito



полная версия страницы