Форум » Оффтопы » Оффтоп. "Книжная полка" » Ответить

Оффтоп. "Книжная полка"

Оле-Лукойе: Очень хочется возродить эту темку. Приглашаю всех желающих помещать сюда рекомендации, ссылки, советы и мнения о прочитанных книгах, не связанных с миром ГП. Открытие оффтопа с Модератором согласовано.

Ответов - 235, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Anna from Cambridge: Aktis Да нет, они его любят, просто противоестевтвенным способом... Последняя экранизация "Графа Монте-Кристо" чего стоит... Правда, несколько лучше, чем то, что они сотворили с мушкетерами.

viola: Aktis "Мушкетер" мне показался еще не таким ужасным, хотя фраза "Анна, у вас ведь нет детей" вогнала меня в ступор. Интересно, а кто по мнению авторов фильма правил Францией потом? Я когда его села смотреть, думала, можно ли снять фильм хуже, чем предыдущий (хоть там и играют Шин, Рот и Сазерленд, но фильм все равно кошмарный). Так вот, по-моему хуже уже невозможно. И Ришелье там убивают в конце, а я его тоже очень люблю, несмотря на все, что о нем Дюма написал.

viola: Anna from Cambridge А какая экранизация? Я видимо пропустила. Но смотрела три французских и ни одна не понравилась. Вроде их литература, а так уродуют...


Aktis: viola Дюма о нем хорошо писал, разве нет? )) Я вообще до шести лет думала, что эта книга написана исключительно про злоключения кардинала и Миледи, а мушкетеры там так - для фона. А меня в "Мушкетерах" убили крокодилы - ну, по фильму в канализации под Лувром живут крокодилы - Анна Австрийская все время про них напоминает д'Артаньяну. Вот от этого я вообще валялась.

viola: Aktis Крокодилы... а в "Титанике" дельфины не в том океане плавают... У Дюма Ришелье умный, согласна, но вся эта история с Анной, какая-то детская мстительность... Я когда прочитала несколько статей про заговоры, в которых Анна участвовала, так у меня сложилось впечатление, что это она была к кардиналу неравнодушна, уж очень они похожи на чисто женскую месть. Тем более, что она потом всех Ришелье и сдавала, а он ее отмазывал от наказания перед королем. Ой, что-то меня понесло. Оффтоп в оффтопе. Но Ришелье - это одна из тех исторических личностей, к которым я уж очень неравнодушна.

Aktis: Anna from Cambridge Я встречала разные формы любви. Я встречала разные позы. Но чтобы ТАК противоестественно? Если честно, лучше читать, чем смотреть - и в этом я с каждым годом все более и более убеждаюсь. Приятное исключение - телесериал "Идиот" (там, где князь Мышкин - Миронов). Да еще "Сатисфакция" тоже ничего, хотя исторические факты там несколько исковерканы, насколько я понимаю.

Aktis: viola Аналогичная фигня ))) Вообще, Дюма достаточно хороший романист. Он, вроде, написал более трехсот романов, ежели не ошибаюсь?

viola: Aktis Я прочитала около пятидесяти в свое время, но знаю, что двести точно есть, может и больше. В том числе ужасы, детективы (если не ошибаюсь, фраза "Ищите женщину" тоже принадлежит одному из его героев). Он историю знал отлично, если почитать его "Историю знаменитых преступлений" или полудокументального "Людовика XIV", то понимаешь, какие обширные у него знания. Но переделывал он ее на свой вкус как хотел. А вот что меня всегда удивляло, так это то, что никто так и не написал лучше него книгу о декабристах.

Anna from Cambridge: viola Этой экранизации года три-четыре, там главную роль играет тот же актер, что Христа в "Страстях Христовых" Гибсона играл, не помню имени.

viola: Anna from Cambridge Я точно пропустила... И что, очень плохая экранизация? Что придумали на этот раз?

Мерри: *влезла в разговор* Aktis "Чародеи" - это самостоятельная вещь совсем. Стругацие ведь писали для нее отдельный сценарий, причем не одну версию. Я читала промежуточный вариант какой-то - очень забавно и не похоже ни на "Понедельник...", ни на фильм, каким он получился. Из литературы - всем рекомендую Артура Переса Реверте. Любой роман, хотя есть более и менее удачные. "Кожа для барабана", "Фламандская доска", "Клуб Дюма", "Капитан Алатристе" (это серия, которая сейчас переводится)... - мои любимые. Сборник эссе "С намерением оскорбить" - удивительная вещь. Очень рекомендую. Мудрый, умный, тонкий человек, возрождающий традиции настоящей романистики. И восхитительные переводы!

viola: Мерри А не знаете, где можно этот промежуточный вариант найти? Очень люблю такие вещи.

Бран: Aktis Рискну предположить, что в Голливуде Дюма не то что не любят - его там просто не читают. Довольствуются комиксами...

Мерри: viola В сети, увы, не знаю. Я читала в собрании сочинений, которое сейчас издается и переиздается (то, что с цветными такими обложками и с гайкой на корешке внизу). Там был том "киносценарии" или как-то так. Оттуда же я с огромным изумлением узнала, что, оказывается, всем известный перевод "Саргассов в космосе" А. Нортон (первый роман из цикла про "Королеву солнца"), изданный у нас под какими-то фамилиями типа Петров и Сидоров - это именно Стругацких перевод. Они же переводили и "День триффидов" - это тоже был отдельный том, с переводами... Если хотите, проверю дома и в понедельник притащу (постараюсь не забыть) выходные данные.

КГБ: Вера Камша в любіх проявлениях.И Элеонора Раткевич,в тех же проявлениях.Обожаю творчество этих писательниц.

viola: Мерри Ой, если нетрудно! Спасибо. "Саргассы" Стругацкие переводили? Вот это сюрприз, так сюрприз... То-то мне другой перевод потом такой ерундой показался.

КГБ: Тата Я уже камшу всю прочла,в Хрониках скоро війдет еще одна,Дикий ветер,в друв частях,больше,чем Башня.И последняя часть Отблесков ожидается не знаю когда.Глядящие из заката или что-то в єтом роде

КГБ: Aktis Трехсот?Может,єто они всей семьей столько написали?

Мерри: КГБ Нет, только Дюма-отец написал около трех сотен романов. Дюма-сын же по большей части драматург...

Aktis: viola Сценарий - вот тут: http://www.lib.ru/STRUGACKIE/monday_.txt Мерри Я читала несколько сценариев - да, интересно вновь увидеть старых героев в новых обликах. Да, "Чародеи" - это отдельная вещь, Вы правы. Я погорячилась слегонца. ) Ну, тогда я назову неудачной отечественной экранизацией "Ночной Дозор", Вы согласитесь? )) А Вы ведь "Сказку о тройке" в двух вариантах читали, верно? Какой Вам более по нраву?

viola: Aktis Спасибо большое. Эх, а в дискуссии о "Дозоре" я даже поучаствовать не могу, у нас его еще не показывали

Aktis: viola У нас его и показывать не будут. Но все уже видали. )

Мерри: Aktis О, да! "Дозор" - это неудачно (хотя я и Лукьяненко-то не очень люблю - мне из всей этой серии более всего по душе "Лик Черной Пальмиры" Васильева). Пример самой неудачной отечественной экранизации - на мой взгляд, "Капитан Фракасс" Марка Захарова. Настолько люблю оригинал, что изуродованный финал и мрачный, депрессивный захаровский дух не простила. "Сказка о тройке" - да, я читала оба варианта. Какой лучше... даже не знаю. Они такие разные! "Первая" легче, но не так реальна. "Вторая" тяжелей и финал там в стиле deus ex machina, но зато как-то ближке к действительности. В общем, перечитываю обе по очереди.

Aktis: Мерри Насчет вариантов "Сказки..." полностью согласна. "Капитан Фракасс" (фильм) мне не нравится тем больше, что книгу очень люблю. Лукьяненко - это по большей степени книги для метрополитена, чтиво, так сказать. Нет, пишет местами хорошо, но уж слишком упрощенно у него все. ) А Вы "Красную капеллу" смотрели? А "Сатисфакцию"?

viola: Aktis Здесь, в законопослушной Европе посмотреть номальный фильм вообще проблема. Жди пока выйдет лицензионный диск. Мерри Такие финалы у нас в советском кино всегда любили. Как в "Дон Сезар де Базан" - они в конце идут бродяжничать. Меня такой конец даже в детстве ужасал, а ведь фильм был один из моих любимых. Кстати, а как Вам французский "Капитан Фракасс"? Он к оригиналу поближе, но мне показался каким-то скучным. До книги тоже далеко.

Мерри: Aktis Увы, нет. Я вообще кино смотрю с трудом, особенно новое. Обычно это происходит так: за мной должен кто-нибудь ходить и уговаривать. Чем дольше, тем лучше. Года через два-три, когда даже новый фильм становится классикой, я наконец сажусь его смотреть... Я тут недавно - стыдно признаться - первый раз в жизни посмотрела "Место встречи изменить нельзя". Радовалась как ребенок Сказывается детство, когда на фильмы типа "В джазе только девушки" меня водили в "Иллюзион", зато телевизор в доме пылился в углу...

Aktis: Мерри Со мной такое тоже бывает - ну, не очень лю телефизор. )) Только ежели случайно натыкаюсь.

viola: Aktis Тем не менее, Лукьяненко запоминается. Я когда прочитала "Ночной дозор", сразу поняла, что этот автор мне знаком. Вспомнила, что читала его рассказ в "Румбах фантастики". А стеб у него вообще отличный. У меня здесь всего шесть русских книг, так вот, я поняла, что из них перечитывать раз за разом можно только "Остров Русь"

Мерри: viola Французского Фракасса не видела... "Дона Сезара..." обожаю наверное потому, что так и не смогла найти оригинала :) Недавно, кстати, пересматривала "Собаку на сене" с Допе де Вега в руках. Тащилась с первой до последней минуты. Насколько передан дух оригинала! И еще потрясло, насколько песни М. Донского вписываются в стихи автора - не отличишь ведь, какие романсы оригинальные, какие нет. Оказалось потому, что Донской - тоже переводчик де Вега! Не знаю, почему вспомнилось. Один из любимых автров детства - Рафаэль Сабатини. Помимо всем известного "Капитана Блада" (кстати, тоже не пощаженного советской кинематографией), до слез люблю "Скарамуша". Другие романы тоже хороши, но все же слабее. Удивительные у него еще хроники семейства Борджиа.

Aktis: viola Ну, стеб стебом. А литература - литературой. ))) Стеб Лукьяненко обожаю. "Ржунимагу", как говорицца. Но вот литературные вещи... Нет, они совсем не такие уж и плохие. Просто упрощенные. Утрированные, ИМХО.



полная версия страницы