Форум » Оффтопы » Оффтоп: Впечатления от 4-го фильма » Ответить

Оффтоп: Впечатления от 4-го фильма

елений: Честно скажу - мне понравилось. Очень понравилось. Гораздо больше, чем УА. Столько юмора, причём умного, хорошего, лёгкого юмора не было ни в одном из фильмов по ГП. Спецэффекты выше всяких похвал! Конечно, особенно в начале, фильм несколько скомкан. Галопом по Европам. Но зато потом эта динамика становится плюсом, а не минусом. Смотрела просто на одном дыхании. Теперь о персонажах. Тем кто с нетерпением ждёт Снейпа придётся настроиться на то, что Снейпа в этом фильме практически не будет. Сцен с участием Рикмана ещё меньше чем в УА. В принципе только 2 или 3. Он всё больше на заднем плане. Но зато надо отдать должное гримёрам - они его омолодили немного. Помоему он даже похудел. Не быть Каркарову новым секс символом:))) Не тянет. Особенно когда он раскрывает полный гнилых зубов рот. Ещё одна приятная новость. Дамблдору сделали нормальный маникюр. Но его ногти (такие какими мы их видели в УА перекочевали к Волдеморту:))) Видимо решили не выбрасывать:)) ). Самое лучшее украшение фильма - близнецы Уизли:)) Оскара им за лучшую роль второго плана:))) Главная троица (Гарри, Рон, Гермиона) не только позврослели, но и стали великолепно играть. Невилл - без комментариев! Великолепен! Я думаю в следующем фильме он затмит всех красавцев Хогвартса. Джинни тоже похорошела. Пожалуй к 6-му фильму она и оправдает возложенную на неё роль "первой красавицы":))) Сцена с хорьком, которую многие уже видели, действительно одна из самых лучших. Вот Крауч младший меня немного раздражал. Психопат и маньяк. И уж как-то много его очень. Прямо центральная фигура. Зря они его весь фильм показывают. Может быть потому что я смотрела не в суперкачестве, но Волдеморт не произвёл на меня никакого впечатления:((( Зато посмеялась, когда переводчик сказал, озвучивая сцену на кладбище, где Волдеморт рассказывает Гарри и ПС почему Гарри остался жив: "Добрый волшебник Вилли Поттер пожертвовал своей жизнью....." Услышав про Вилли я чуть со стула не упала:))) Бедная Лили! Эк её имя переврали:)) Вторая часть фильма была на немецком языке и вся сцена на кладбище смотрелась в этаком гестаповском стиле. "Найн" - кричал Гарри. "Гут" - говорил Водеморт.

Ответов - 117, стр: 1 2 3 4 All

Malice Crash: Смотрела в пиратке - перевод очень прикольный, по качеству претензий нет, но без книги в кинЕ невозможно было бы разобраться.

Чакра: Копирую с дайри: Ну-с, и я тоже видела. Что я могу сказать - зачот :) Понравилось, хотя и не было ощущения подъема, радости и офигения после фильма. Что понравилось: - Рита Скитер и Миртл :))) - Дракоша хорошо жжгла - Сева радовал непомерно. Я знала, что его было мало, но оказалось, что его больше, чем я ждала. Подзатыльник - блеск, сцена в кладовке тоже. - Крум/Гермиона - красивая пара. Глядеть на Герми/Рон просто нет сил после такого. Весь Рождественский бал очень понравилось. Гермиона истерила и таяла как надо! - Седрик :) Седрик/Гарри :gigi: хорошая пара :) - Метка! Метка над палатками очаровала. Как живая, ЗДМах рулит! - Стадион для Кубка Мира по Квиддичу. - Кстати, Дамблдор понравился. Читала я отзывы, где он кажется истеричным дедулей, нет, мне он понравился. Ин чарактер. Хотя он скорее играет 70-летнего дедулю, а не 135 или скока там ему было. Гиперактивный :) Не понравилось: - урезание сюжета - тестировала на муже, который не читал книгу. Кто убил Крауча-ст ес-но не понятно. Как Крауч-дж вышел из Азкабана тоже не рассказано... - отсутствие ЧМ по Квиддичу!!! - Вольдеморт... Ну не понравилось. Бегало что-то истеричное и бесносое. Не было величия Лорда. Единсвтенная фраза, которая хоть как-то меня с ним примирила - это как он говорит Хвосту: протяни руку... не эту, другую. Чтобы на метку нажать. Все остальное его поведение - не-ве-рю. И Приори Инкантатем выгядело роялем в кустах :( В принципе, не детский фильм. Не Рождественский... Если первые два были сказкой, Азкабан - мрачнее. А тут... Оптимистический конец... Я мужу так и сказала: дальше будет только хуже: оплакивание Сири и Дамби. Но снят хорошо. И русалочки, и дракоша, и лабиринт - выше всех похвал. Над Хагрид/Максим - тихо хихикали.

Gloria Griffindor: Была на премьере. Копирую с дайры: Осторожно, могут быть спойлеры (ненарочно) В последний момент довязала шарфик. Помчались. Народу - тьма. В вестибюле - темно-синее освещение. Персонал - в мантиях,высоких шляпах и с красивыми фонариками. Все украшено факелами и прикольной такой капроновой паутинкой. Никто, правда, не прикалывался. Кроме нас еще человек 5 были в гриффиндорских шарфиках. На слизеринские никто даже не решился. Представляю, что будет в Москве и немножко вам завидую. Собственно фильм. Кинотеатр у нас супернавороченный, поэтому вышли мы из зала совершенно шальные, оглохшие и ослепшие от спецэффектов. Фильм, несомненно, по зрелищности превосходит предыдущие. Очень красивый, страшный и смешной(настолько, что сюжет практически не имеет значения ) Начался очень неторопливо, точно по книжке. Тут я и произнесла сакраментальную фразу: "Такими темпами они ничего не успеют". И, в общем-то, в чем-то оказалась права. Это типичный "культовый" фильм, для тех кто читал и любит ГП. Ощущение, что фильм был снят часа на четыре с лишним, а потом урезан в два раза. Некотоые сюжетные линии обрываются довольно неожиданно. Жуткий, имхо, облом был с квиддичным матчем (заманили и бросили ) Муж, который не читал, ничего не понял, хотя фильм понравился Акценты сделаны на страшных событиях. Иногда по делу, иногда нет. Но я поняла, что как-то не серьезно относилась к УСам. Там они действительно страшные. И то, что Снейп был Пожирателем Смерти - это действительно серьезно. Начинаю проникаться "Искуплением", которое переводит Анжелика. Много смешных моментов. Шутки в основном рассчитаны на тинейджеров, но, все довольно мило и смешно Многое, конечно, будет зависеть от перевода. Я смотрела на английском с голландскими субтитрами. Эх, если бы субтитры были русские! Так приятно было послушать оригинальные голоса актеров без гнусавого дядьки! Особенно голос Снейпа. Дамблдора очень много. И весь фильм он суетится в какой-то затрапезной мантии, похожей на прабабушкин пеньюар из дерюги. По-моему, очень удался Виктор Крам. Даже не ожидала. Практически не верю, что Малфой - отрицательный персонаж. Ничего предосудительного в его поведении замечено не было. Приятно удивил Лонгботтом. Получился такой славный парень.Увидите. Ну и особое у меня отношения к братцам Уизли. Только, пожалуйста, не забывайте, что все-таки это все ИМХО. Ну может быть, последний маааленький такой спойлерчик: был момент, когда я почти поверила, что создатели фильма почитывают фики с пейрингом СС/ГГ. Не подумайте, это был всего один взгляд. Она даже не заметила. (снимаю с себя всю ответственность, возможно,что померещилось) ;-) И было там еще много всего хорошего...


ele: Ох, граждане поясните. А пиратка с русским переводом (каким угодно) уже есть?

Marie: Понравился фильм безумно! Есть, конечно, недостатки. Но они не так велики, и многократно окупаются достоинствами. Ну то, что Дамблдор не нарвится - это известно ещё с третьего фильма. Крам, Чоу и Флёр не впечатляют, но это не портит общего впечатления от фильма. Рита - очень хорошо! Из новых актёров особенно порадовал Седрик!! И подобран замечательно, именно так, как я его себе и представлялЯ, очень симпатичен, но до Гарри далеко. И играет очень хорошо. Старые актрёы хороши, как всегда. И Снейп, и МакГонагал, и оба Малфоя, хотя их всех и немного, но вполне хватает. Рон и Гермиона - хорошои, хотя и у одного, и у другой есть несколько неудачных моментов. Истерика Гермионы после бала очень не понравилась и покзалась весьма неестепственной. Лучшее в фильме, безусловно, как и вегда - Гарри! Великолепнейшая игра, полное соответсвие образу. Но это уж как всегда. В общем, фильм просто великолепный получился.

Кайра: ele http://www.donkeyhot.ru/default.asp?act=fullform&type=film&id=2267

ele: Кайра Спасибо.

Lidya: еще не видела, но спасибо добрым форумчанам - отзывы становятся стимулом к жизни

Натали Лоуренс: мне очень понравилась.И игра актеров,и спецэффекты,и как сделан сюжет.Браво режиссеру и артистам! Обязательно куплю лицензионный

PooH: Посмотрела кубок огня, и восторженных воплей не издаю... Снято, конечно, несравненно лучше, чем узник Азкабана, но все же... НЕ понравилось: 1. УПСы - маски-то ладно, даже ничего, а вот колпаки.... Клан Темных Клоунов какой-то! 2. Моуди – побезобразней надо было сделать... А то получился в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил (пропеллера не хватает). Маньяк, а не обеспокоенный(мягко говоря) своей безопасностью старый аврор. И с его флягой непонятно. 3. Дамблдор - как уже писали - прыткий больно, да и не понравилось как он из Гарри душу чуть не вытряс: "Клал свое имя в кубок!?!?!?" 4. Не думала я, что через камины ТАК разговаривают - жутко как-то. Из углей формируется лицо собеседника и ... бр! 5. Хвост - отрубил ручку и дальше прыгает - и правда, какая разница, одной больше, одной меньше, все равно их две... мелочь-то какая... :))) 6. Волдик! От него остался только нос! Прямо-таки ободранный и обозленный на жизнь тибетский монах! В принципе, как глава Клана Темных Клоунов смотрится очень даже... И на последок - у Поттера оказывается теперь есть метка!!!

ele: Фильм в целом очень понравился. Динамично. В напряжении держит все время. Страшно. Игра актеров - блеск. Трио выросло и в актерском смысле тоже. Великолепна Рита Скитер. Мадам Максим не красавица, но в паре с Хагридом доставила массу удовольствия. Седрик!!! ХОРОШ ОЧЕНЬ. Муди впечатлил. Невил фееричен. Близнецы. Ох! Отдельно хочется отметить вдумчивую игру Редклифа. Да, еще Минерва. Потрясающа. Оставила в недоумении сцена, даже не знаю как назвать чего, может кто объяснит. Урок зельеварения? Тогда почему там близнецы? Подготовка домашнего задания? Тогда почему Гермиона сдает тетрадь Снейпу и что он там делает? И почему Снейп пытается блюсти порядок в очевидном бардаке и не у себя в классе и даже не в библиотеке. Продленка? Что это было? Хотя... Появление Рикмана на экране лишним не бывает... Хм, озадачили средства коммуникации. Порталы. Аппарация. Камин. Как-то не так это все было в книгах. Сириус в камине - страшнее Волдеморта. Бедный Гарри, его и так кошмары мучают, а тут такое... Не понравилось: Переделка сюжета. Гермиона не в характере, хоть и играет великолепно. Когда она стала истеричкой? Что ж они никак не определятся как выглядит Флитвик? Крам - недалекий мачо... Фаджа куда дели? Почему Крауч министр? Взаимоотношения младшего и старшего Крауча выпали с ущербом для понимания происходящего. Дамблдор слабоумный какой-то. Попрыгунчик-стрекозел. И на Гарри кинулся чуть душу не вытряс. Орет все время - горлопан. И что это был за совет в Филях по поводу гарриного участия? А то никто из них не знает, что магический контракт нельзя разрушить. И при чем здесь решение Крауча по этому поводу? Ежели поведение киношного Альбуса не изменится, то в шестом фильме его не то что жалко не будет, а наоборот, все вздохнут с облегчением. Очень не понравился Волдеморт. Во-первых, нестрашный. Во-вторых, истеричный. Дерганый как марионетка. Упсы посерьезней господина будут. Непонятно, что это его все боятся? Сцена на кладбище не получилась. Нет напряжения и ужаса. Нет противостояния Гарри Лорду. Нет его сопротивления. Нет неподчинения империусу, впрчем как и империуса нет. Нет героического решения принять смерть, не потеряв лица. Мне это казалось важным. Очень Важным. Все скомкано и непонятно. Смерть Седрика и перенос его тела как-то между прочим, неакцентированно. А был ли мальчик? Где ключевая фраза: "Убей лишнего". Правда, истерика Гарри на трупе слегка поправила дело. Реакция трибун, от радости через недоумение к осознанию произошедшего, сделана мастерски. Крики Амоса... Я ревела. Итог: Не смотря на недостатки, фильм все равно понравился. Хорошо переданы настроение и абсурдность происходящего. В общем, веришь в то, что видишь. И Снейп был. И был Снейпом в исполнении Рикмана. Что еще нужно? :-)) (Хотя момент шпионства опущен. Как они с этим дальше выкручиваться будут?)

Marie: ele пишет: цитатаОставила в недоумении сцена, даже не знаю как назвать чего, может кто объяснит. Урок зельеварения? Тогда почему там близнецы? Подготовка домашнего задания? Тогда почему Гермиона сдает тетрадь Снейпу и что он там делает? И почему Снейп пытается блюсти порядок в очевидном бардаке и не у себя в классе и даже не в библиотеке. Продленка? Что это было? Хотя... Появление Рикмана на экране лишним не бывает... Могу пояснить. В английских школах, особенно в школах-интернатах принято выделять часы, когда ученики все вместе сидят в общем зале и делают домашние задания под наблюдением какого-нибудь учителя. Именно этот момент и показан. ele пишет: цитатаЧто ж они никак не определятся как выглядит Флитвик? Ну почему? У Куарона он выглядел точно так же, так что определились уже. Хотя мне такое определние не нравится. У Крламбуса Флитвои (и Дамблдор) были намного лучше. PooH пишет: цитата2. Моуди – побезобразней надо было сделать... А то получился в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил (пропеллера не хватает). Маньяк, а не обеспокоенный(мягко говоря) своей безопасностью старый аврор. И с его флягой непонятно. 3. Дамблдор - как уже писали - прыткий больно, да и не понравилось как он из Гарри душу чуть не вытряс: "Клал свое имя в кубок!?!?!?" 4. Не думала я, что через камины ТАК разговаривают - жутко как-то. Из углей формируется лицо собеседника и ... бр! 5. Хвост - отрубил ручку и дальше прыгает - и правда, какая разница, одной больше, одной меньше, все равно их две... мелочь-то какая... :))) Я полностью согласна с этим Вашими замечаниями. И, тем не менее, они, и ещё некоторые другие, не помешали мне кричать от восторга при просмотре

ele: Marie Спасибо за пояснения. Точно, продленка. Непонятно только, зачем было сокращать сюжет, чтобы вставить сцены которых не было. Ну да ладно. Это мелочи. А по поводу криков восторга. Ну да. У меня тоже они были. Через каждые десять минут я кому-нибудь звонила - поделится распирающим меня, тем самым, восторгом. Дабы в нем не захлебнуться. :)) Я ж говорю: ПОНРАВИЛОСЬ ОЧЕНЬ.

Ripley: СПОЙЛЕРЫ!!! Посмотрела в пиратской версии, потому как придется уехать и на премьеру не попаду. Претензии к качеству пиратского диска не уместятся ни в один форум, поэтому пишу только об одной - вместо "Авада Кедавра" на первых минутах фильма было произнесено "Абра Кадабра", отчего все начало фильма мы с братом лежали под столом от смеха. По чести говоря, фильм абсолютно не понравился. Никакой связности. Такое ощущение, чт в конце появится анонс "Покупайте специальное издание с вырезанными сценами". Нет, мы в самом деле решили, что у нас просто какая-то резаная версия, увидев, как после начала матча по квиддичу и представления команд следующей сценой показывают гриффиндорскую троицу, обсуждающую уже закончившийся матч. И еще навскидку - где, например, объяснение значкам и ненависти к Поттеру, после того, как его имя выбросил Кубок? Нечитавшие - гадают. И таких пробелов - куча. Переходов между сценами нет. Как уже правильно отметили - фильм снят так, что с первого раза в нем разберется только прочиташий книгу. Как заядлый поклонник снарри, меня ужасно разочаровало то, что Снейпа недопустимо мало. Десяток реплик... Это что вообще?! На какого-то дурацкого дракона тратят столько экранного времени (на какую-то ерунду нелогичную и причем еще и отсутствующую в каноне). Дракон вырвался и никто не паникует... Ха. Но мало того, что Снейпа мало (нечаянный каламбур), так его еще и трактуют по-другому. А где ненависть к Гарри? Им ведь в пятом фильме ненавидеть друг друга надо будет. Как выкручиваться будут? В четвертой части он абсолютно не похож на то, что было в предыдущих трех. Непонятна позиция Роулинг. Она неоднократно заявляла, что сценарий пишется практически под ее чутким руководством и с учетом ее пожеланий и видения персонажей. И зачем его омолодили (в смысле, Снейпа)? Ну ладно, говорят, какая-то программа использовалась, чтобы юношеские прыщи убирать с молодежи, но зачем Рикмана-то заново рисовать? За компанию? Говорить о многом можно. И есть, конечно, и хорошие моменты в фильме. Но для меня лучшим (пока) остался третий фильм.

ele: Ripley _____Ripley пишет_______ И зачем его омолодили (в смысле, Снейпа)? ______________________ Да вы что? Мне, наоборот показалось, что он как-то сдал... Охо-хо. 59 лет - не шутка. А в книге ему на тот момент 36. И может, Вам все же дождаться приличной копии... Глядишь, и мнение поменяется. Так бывает. У меня со вторым фильмом так было.

Gloria Griffindor: ele пишет: цитатаСириус в камине - страшнее Волдеморта. Бедный Гарри, его и так кошмары мучают, а тут такое... Я, когда трейлер смотрела, вообще была уверена, что это сцена возрождения Волдеморта.

Ripley: ele ele пишет: цитатаДа вы что? Мне, наоборот показалось, что он как-то сдал... Охо-хо. 59 лет - не шутка. А в книге ему на тот момент 36. Так ведь мне так не одной показалось. Я тоже отзывы уже почитала. Качество изображения у меня, конечно, оставляет желать лучшего, но то, что ему мгновенную подтяжку лица сделали (убрав почти все морщины), да и румянца добавили - видно хорошо.

ele: Ripley ____ Ripley пишет____ да и румянца добавили - видно хорошо. ___________________ Да, с румянцем у них там нелады. Я тоже заметила. Он есть у всех. Но как блуждающий огонек на болоте все время в разном месте. Такая вот пикантность. А может быть это пираты нашалили... Качество-то еще то. Для окончательного вердикта надо ждать нормальной копии. А то, считай, только пол-фильма посмотрели.

Ariola: Ох! Так и хочется крикнуть в массы: "НЕ СМОТРИТЕ ПИРАТСКУЮ КОПИЮ, КОТОРАЯ СЕЙЧАС НА ВСЕХ ЛОТКАХ МОСКВЫ". Я вот не удержалась.... и жалею.... Осторожно СПОЙЛЕРЫ! На мой взгляд, перевод - это бОльшая часть успеха восприятия фильма. А на этой копии он ПРОСТО УЖАСЕН!!! Имена переврали напрочь! Про заклинание "Абра кадабра" - уже упоминала Ripley. Мое твердое ИМХО, что именно поэтому на том же кладбище не было соответствующего напряжения - потому, что голос совершенно не передавал эмоции, безбожно перевирал имена и названия, что приходилось отвлекаться, чтобы понять что же имелось в виду.... Тут упоминали про фразу "убей лишнего" - так она на самом деле была - я расслышала ее на английской дорожке... это все опять же недостаток перевода... Ну а что касается собственно сюжета фильма, то мне он, несмотря ни на что, понравился.. да, немного скачкообразно, кое-где отступления от канона, причем, на мой взгляд, неоправданные... но в целом - весьма неплохо... В общем Я очень надеюсь, что все-таки получу долгожданное удовольствие на просмотре в кинотеатре......

Фоукс: Люди! Ну нельзя делать выводы по пиратским копиям! Я смотрела и так и эдак, и несколько раз. Впечатления разнятся, как небо и земля. Вообще впечатлений слишком много, чтоб тут все писать. Я их в Серпентарий на дайриках воткну, а тут только кратко. Не понравилось: 1. Дамблдор. 2. игра Эммы (Гермионы). 3. подзатыльники Снейпа. 4. то, что мало было слизеринцев - Драко, Люциуса да и Снейпа тоже. 5. несколько мелочей - типа разговора по камину. Понравилось 1. все остальное!!! 2. близнецы Уизли. Их шутки и розыгрыши отлично оттеняли общую мрачность фильма 3. Филч - у него там почти юмористическая роль. Вспоминается бег с высоким подниманием бедра, танец с кошкой, и как он всегда не вовремя стрелял из пушки (чтоб дать старт заданиям). Еще один "comic relief", так необходимый этому фильму. 4. И Муди, и Волдеморт мне понравились, вопреки предыдущим ораторам. Волдеморт был в меру безумным, как ему и положено быть, имхо. 5. Мальчишки (и Гарри, и Рон, и Невилл, и др) сыграли очень хорошо, имхо опять же. Особенно хочется отметить Шеймуса - у него едва ли была пара слов за весь фильм, но он много где присутствовал и вносил свою лепту (не могу забыть надпись "POTTER" красной краской на лбу, во время последнего задания - вот настоящее фанатство) 6. Рита Скитер вышла очень классно, жаль только что мало ее показывали. 7. Минерва тоже порадовала - и как защищала Гарри, и как учила танцевать Рона, и одна эта фраза про "babbling, bumbling band of baboons " чего стоит :о) 8. И сюжет, имхо, порезали и подогнали достаточно чисто и логично в этот раз. Ну, может, кроме пары моментов. Одним словом - фильм ОЧЕНЬ понравился. Изумительный просто, я даже не ожидала, если честно. Но повторяю - это впечатления от просмотра на большом экране, и без перевода. Не могу поручиться за то, что там в пиратских копиях наговорили. Да, фраза "kill the spare!" в фильме точно была.

Vilandra : Я только что вернулась из кинотеатра, у нас показывали на английском, с титрами, так что пару моментов могу сразу подправить: ele пишет: цитатаФаджа куда дели? Почему Крауч министр? Взаимоотношения младшего и старшего Фадж там был, как раз перед тем, как Гарри залез в думосбор директра, в кабинете ругались Дамблдор и Фадж. ele пишет: цитатаСмерть Седрика и перенос его тела как-то между прочим, неакцентированно. А был ли мальчик? Где ключевая фраза: "Убей лишнего". И фраза прозвучала, сразу перед Авадой Хвоста. Ariola пишет: цитатаОх! Так и хочется крикнуть в массы: "НЕ СМОТРИТЕ ПИРАТСКУЮ КОПИЮ, КОТОРАЯ СЕЙЧАС НА ВСЕХ ЛОТКАХ МОСКВЫ" поддерживаю, дождитесь премьеры. Итак, мои впечатления: 1. Снейп - слишком мало, но я признаю свою пристрастность, Снейпа много не бывает. Зато там где он был - это просто потрясающе!! Подзатыльник Рону - красота, сцена в кладовке - блеск, гы, и этот голос 2. Дамблдор - кошмар, истерик, невротик никакого сравнения с добрым дедушкой из первой части. ele пишет: цитатаЕжели поведение киношного Альбуса не изменится, то в шестом фильме его не то что жалко не будет, а наоборот, все вздохнут с облегчением. ППКС! 3. Гарри - трясся весь фильм - со мной ходила подруга, книг она не читала, так её комментарий был: "выглядит как нашкодивший щенок" 4. Безумно понравилось то, что показали от чемпионата по Квидичу (жалко, что так мало). 5. сцена на кладбище - аппартация снято просто великолепно, и (поклонницы Люца трепещите) Малфою оччень идёт костюм УС 6. Сцена на уроке с непростительными заклятьями откровенно испорчена. на Гарри никто не накладывал Империо, и никакого впечатления метания паука на меня не произвели. 7. Малфой - хорёк такая прелесть. И его так жалко было (не совсем тот эффект на который создатели расчитывали я полагаю ) 8. Рита Скиттер - но комментс, великолепна, такая проныра. 9. Рон - из него и вправду сделали клоуна. 10. Невилл - страшненький, но мне понравилось как он играет. 11. Близнецы - я влюбилась "сладкая парочка" 12. Дурмштранговцы - мдяяя, ушанки и тулупы меня добили, ржала как ненормальная. 13. Бобатонки - очень милый выход, но Флер просто бесцветная моль. 14. Не понятно совершенно что случилось с Краучем младшим, сцены с Дементором не было. Вообщем мой вывод, фильм можно смотреть только после прочтения книги, иначе половины просто не понять, снято ярко, спецэффекты хороши. А вообще-то не имеет никакого значения что, кто пишет или говорит, ясно же что все всё равно пойдут, что бы убедиться самим

ele: Vilandra _____Vilandra пишет________ Фадж там был, как раз перед тем, как Гарри залез в думосбор директра, в кабинете ругались Дамблдор и Фадж. ______________________ Ага. Сегодня при повторном просмотре обнаружился Фадж. Очень рада была его увидеть. А также вспомнила кого мне напоминает Волдеморт. Жреца из "Мумии". И сцена на кладбище сплошной "мамми ретенз". При повторном просмотре фильм понравился еще больше. И Дамблдор не так уже раздражает... Кричал бы пореже, глядишь, и обошлось бы. Хотя с Сириусом в камине не смирюсь никогда!

Marie: Ripley пишет: цитатаНо мало того, что Снейпа мало (нечаянный каламбур), так его еще и трактуют по-другому. А где ненависть к Гарри? Ну почекму же по-другому? На мой взгляд, ненависти достаточно. И даже если, на Ваш взгляд, сама ненависть показана недостаточно чётеко, то и отсутствия её явно не ощущается. так что с дальнейшим развитием сюжета в этом плане проблем явно не будет. Ripley пишет: цитатаИ зачем его омолодили (в смысле, Снейпа)? Ну ладно, говорят, какая-то программа использовалась, чтобы юношеские прыщи убирать с молодежи, но зачем Рикмана-то заново рисовать? За компанию? Прежде всего, никакой программы, чтобы убрать прыщи, не использовалось, потому что никаких таких особых прыщей не было. Обычная журналистская утка. Это я знаю точно, из достоверных источников. Что касается Снейпа - не заметила, чтобы его омолодили - возможно, потому, что совсем не являюсь его поклонницей (хотя не могу не отметить, что Рикмен играет его очень хорошо, разумеется), а потому ососбого внимания на это не обратила. Но если омолодили - правильно сделали, потому что это вполне соответствует книге. Ariola пишет: цитатаНа мой взгляд, перевод - это бОльшая часть успеха восприятия фильма. А на этой копии он ПРОСТО УЖАСЕН!!! Имена переврали напрочь! Про заклинание "Абра кадабра" - уже упоминала Ripley. В общем Я очень надеюсь, что все-таки получу долгожданное удовольствие на просмотре в кинотеатре...... Вы совершенно правы насчёт ужасного перевода на пиратских дисках. Но в кинотеатре ещё хуже! На пиратских дисках можно хотя бы отчасти услышать настоящие голоса актёров. А вот в кинотеатре - дубляж! А хуже этого нет ничего. Вот что портит впечатление от фильма больше, чем любая плохая копия! Мало того, что голса совершенно не соответсвуют, когда Гарри в первом фильме овучивает кто-то явно взрослый, а во втором голос явно слишком детский, а у Рона то же самое в третьем фильме, но, самое главное, искажены актёрские интонации, что ужасно портит впечатление! ele пишет: цитатаПри повторном просмотре фильм понравился еще больше. Совершенно верно

Malice Crash: А "Изыди" вместо Круцио вамм не попадалось? Мне попалось.....

PooH: Malice Crash Попадалось! Попадалось!! Вмасте с АБРА КАДАБРОЙ !!!!

Gloria Griffindor: Пиратский перевод доходит до идиотизма. У меня есть такой Узник Азкабана. В начале фильма Гарри четко и громко произносит: "Люмос!" Переводчик тоже громко: "Максима!" Гарри опять: "Люмос!" Переводчик секундой позже: "Максима!" Ну что за дебилизм!

Ripley: Offtop чуть-чуть. Marie пишет: цитатаВы совершенно правы насчёт ужасного перевода на пиратских дисках. Но в кинотеатре ещё хуже! На пиратских дисках можно хотя бы отчасти услышать настоящие голоса актёров. А вот в кинотеатре - дубляж! А хуже этого нет ничего. Вот что портит впечатление от фильма больше, чем любая плохая копия! Marie Вот именно. Любимые фильмы хочется смотреть в оригинале. Поэтому меня просто убило, когда "Премьер Видео Фильм" выпустило "Узника Азкабана" БЕЗ оригинальной дорожки. Специальное издание, на 2-х дисках со всякими добавками, но без английского языка. Это уму непостижимо!!! А первый и второй фильмы у них идут с английским. Мне интересно - когда четвертый фильм буду выпускать - они учтут свою ошибку?! Marie пишет: цитатаНо если омолодили - правильно сделали, потому что это вполне соответствует книге. По смыслу - верно. Просто я хотела подчеркнуть, что, по существу, режиссер четвертого фильма наплевал на предыдущие три. Слишком уж его фильм отличается от предыдущих. Еще меня поразил Дамблдор. Первый актер, исполнявший эту роль, был ИМХО намного более в образе. Этот - будто растерял всю степенность... Но, когда я увидела как он в последней части чуть ли не запрыгивает на какое-то возвышение - меня чуть удар не хватил. А Филч? Страх и отвращение, которые он внушал, заменили на жалость и издевательский смех. Ему что - укол поставили, что он так подпрыгивает? Абсолютно неуместный юмор ИМХО. И вообще - режиссер что нерушимую клятву дал - "гэги в фильме будут обязательно"? На мой взгляд, вполне хватило бы близнецов и сцены превращения в хорька. И еще: сцена в лабиринте просто убила. "Там вас ожидают действительно страшные вещи" (что-то подобное произнес Дамблдор). И что мы увидели? Сужающиеся коридоры (очень старое изобретение) и аналог "дьявольских силков" из первого фильма... И это все?! Что, деньги неожиданно кончились?..

Ariola: Marie пишет: цитата Вы совершенно правы насчёт ужасного перевода на пиратских дисках. Но в кинотеатре ещё хуже! На пиратских дисках можно хотя бы отчасти услышать настоящие голоса актёров. А вот в кинотеатре - дубляж! А хуже этого нет ничего. Вот что портит впечатление от фильма больше, чем любая плохая копия! Мало того, что голса совершенно не соответсвуют, когда Гарри в первом фильме овучивает кто-то явно взрослый, а во втором голос явно слишком детский, а у Рона то же самое в третьем фильме, но, самое главное, искажены актёрские интонации, что ужасно портит впечатление! Да. я тоже предпочитаю смотреть фильм с дубляжем, но чтобы можно было слышать интонации цоригинала... К сожалению, я не настолько хорошо знаю английский, чтобы смотреть совсем без перевода... Отдельные фразы еще понимаю, и только... в этом плане помогают русские субтитры... Но опять же - приходится отвелкаться на чтение, осмысление и т.п... не получается т.н. "полного погружения". А в случае с фильмами о ГП хочется именно полностью нырнуть в этот волшебный мир.... Буду все-таки надеяться, что в кинтеатре все получится... А потом можно уже и купить диск, чтобы смот реть с субтитрами

Ariola: Gloria Griffindor пишет: цитатаПиратский перевод доходит до идиотизма. У меня есть такой Узник Азкабана. В начале фильма Гарри четко и громко произносит: "Люмос!" Переводчик тоже громко: "Максима!" Гарри опять: "Люмос!" Переводчик секундой позже: "Максима!" Ну что за дебилизм! Не поленилась, специально помотрела на своем диске.. У меня лицензионка от Премьер Видео.. там, как справедливо заметила Ripley, почему-то нет оригинальной английской дорожки и субтитров, но судя по артикуляции Гарри, когда он зажигает палочку под одеялом, он так и говорит: "Люмос Максима"... Другое дело, что это вообще грубейшее отступление от канона - школьникам ведь не разрешено колдовать на каникулах. И как мама Ро допустила это в сценарии

Лиса: Мне, слава Мерлину, с пиратским переводом до жути повезло. От почти отличный, хотя маленькие огрехи и там попадаются. Зато есть и интонации и правильное произнесение имен и заклинаний. Да и английского было не слышно. В общем я была счастлива до жути Что до самого фильма, то мне он понравился, правда, как уже было сказано, не читавшим книгу понять его будет сложно. Было очень обидно, что вырезали сцену с накладыванием Империо на Гарри, думаю, без этого как-то потеряется часть того героического образа, который мы видим в книгах. Было жалко Малфойчика, когда того посадили в штаны к Креббу или Гойлу, не помню уже. А вообще фильм посмотреть стоит, он является отличной иллюстрацией к книге.



полная версия страницы