Форум » Большой зал » "Третий мир", PG, НП, ЛЛ, ЧЧ, макси, AU, Приключения (13.06., окончание второй главы) » Ответить

"Третий мир", PG, НП, ЛЛ, ЧЧ, макси, AU, Приключения (13.06., окончание второй главы)

Нэйтар: Название: Третий мир Автор: Нэйтар Бета: Belka Рейтинг: PG Размер: макси Тип: джен Персонажи: НП, Луна Лавгуд, Чжоу Ченг, Падма Патил и другие персонажи поттерианы (в основном второстепенные, но и без главных не обойдется) Пейринг: нет Жанр: AU начиная с четвертого курса Поттера и Ко, Приключения Дисклеймер: Все принадлежит Дж. К. Роулинг и правообладателям. Автор сего опуса ни на что не претендует, и никакой прибыли, кроме морального удовлетворения, не извлекает. Саммари: Что, если существа, которых видит Луна Лавгуд, вовсе не плод ее воображения? Что, если Волдеморт и Дамблдор, идя разными путями к различным целям, получили в итоге одно и то же? И что, если магия — это не просто волшебная сила, а нечто намного, намного большее? Критика: приветствуется любая, не относящаяся к хамству :)) Размещение: если кому-то понадобится, пришлите уведомление, пожалуйста.

Ответов - 3

Нэйтар: Глава отбечена, за что огромное спасибо Belka ГЛАВА 1. Письмо Солнечный луч, пробравшись меж веток, скользнул по руке, перебрался на щеку, и, подумав, пощекотал нос. Рика, не удержавшись, чихнула и замерла, настороженно прислушиваясь к сонной тишине дома. Марсия вернулась вчера уставшая, как собака, и будить ее не хотелось совершенно; хотя сон у сестры всегда был невероятно чуткий, что сильно усложняло задачу. Однако в этот раз, кажется, обошлось. Девочка спустила ногу с подоконника, привычно нащупала пальцами выключатель лампы, и, заложив недочитанную книгу уголком пледа, спрыгнула в сад. Сегодня у нее была исключительно редкая возможность: позавтракать вместе с сестрой, не оглядываясь постоянно на часы; и упускать такую возможность Рика не собиралась. Потом будут новые дела и новые процессы; потом Марсия снова будет сутками выискивать подходящие прецеденты, не отвлекаясь ни на сон, ни на еду, бормотать "ведь где-то я это уже точно видела" и ругаться сквозь зубы на прокурора, который "достал, скотина! Видеть больше не могу его самодовольную рожу!". Но все это будет потом, а сейчас… Девочка мечтательно улыбнулась, придирчиво осматривая деревянный стол под старой яблоней. Мусора, конечно, много налетело, да. Это все нужно стряхнуть. И протереть и стол, и скамейки. Притащить те специальные подушки для этих скамеек, которые еще папа покупал, и пледы. И что-нибудь на землю под столом - она пока слишком холодная. Может, старое одеяло из гаража… Хорошо бы блинчики, но их она печь не умеет. Значит, яичницу с беконом, тосты, горячий шоколад и мятный чай. Мятный чай — обязательно! Сестренка его очень любит, но пьет обычно кофе. Галлонами… Рика кивнула своим мыслям. Отлично. Пока она будет все это делать, Марси как раз успеет проснуться. И никаких отговорок, в самом деле! И никакой работы! Сегодня — их день! *** Рика с сомнением поглядела на поднос. Тяжелый, зараза! Видимо, придется все-таки делать несколько заходов… — Привет! — Марсия, легко потягиваясь, вошла на кухню. — А чем это таким вкусным у тебя тут пахнет, а? — Завтраком, — Рика улыбнулась и тут же уточнила. — Сегодня мы завтракаем вместе! — Прозвучало это до крайности непреклонно, но уже через секунду на лице девочки появилось несколько обеспокоенное выражение. — А скажите-ка, госпожа адвокат, вам, случайно, никакого срочного вызова с утра пораньше не поступало? Вы все еще в отпуске, надеюсь? — Надейся-надейся, — с оттенком злорадства протянула "госпожа адвокат", но, заметив расстроенную физиономию младшей сестренки, уже спокойно добавила. — Не было никаких вызовов. И не будет. Рика, я же обещала! — Мало ли, чего ты обещала, — проворчала девочка, все еще с сомнением глядя на сестру, но уже через мгновение расслабилась и невольно улыбнулась — Я стол в саду накрыла, только вот поднос отнести осталось. Подождешь немного? — Давай-ка лучше я возьму поднос, а ты принесешь почту. Согласна? — Ага! — Рика уже успела спрыгнуть с кухонного подоконника в сад, когда услышала тихий смешок Марси: — Привычный способ перемещения, однако. Солнце! А ты не могла положить на этот поднос хотя бы половину холодильника? Мы же так часа три завтракать будем! — Вот и хорошо! — звонко крикнула девочка и рассмеялась. — Мне эта идея определённо нравится! *** Позабытая стопка непрочитанных газет, писем и счетов лежала на краю стола, а Рика, машинально поглаживая Кришандра, с улыбкой наблюдала, как Марсия самозабвенно намазывает тост толстым слоем вишневого джема. Риш смотрел на джем, плотоядно облизываясь, но сдвинуться с места не решался — Марсия очень не любила когда кто-нибудь, пусть даже и невидимый, залезал с грязными лапами на обеденный стол. Не то чтобы Риша хоть сколько-нибудь волновало недовольство Марсии, но та каким-то невероятным образом умудрялась щелкнуть его точно в невидимый нос, стоило только этому носу сунуться в ее тарелку. — Ну, ладно, так и быть, — проворчала женщина, блаженно надкусывая только что сооруженный бутерброд, странным образом сочетающий в себе тост, сыр и столь вожделенный для Риша джем, — можешь положить ему что-нибудь на отдельное блюдечко. Только пусть даже не думает запускать свои немытые конечности в наши тарелки! Ты ведь Риша сейчас гладишь? — с любопытством осведомилась Марсия. Ничего, кроме пустоты, под рукой сестры она не видела. — Риша, — подтвердила девочка. — Это ужасно несправедливо, что его могу видеть только я! И, Марси, он же нематериальный! — Рика рассмеялась, притягивая к себе столовую ложку и баночку с лакомством. Кришандр заинтересованно заурчал, кося на девочку темным блестящим глазом. — Он просто не может нацеплять на свои "немытые конечности" грязь и микробов! — Ну, ведь варенье же цепляет, — скептически заметила Марсия, с любопытством наблюдая за исчезающей в воздухе сладкой массой. — Так то - варенье! Оно ему очень нравится, ты же знаешь! А то, что Ришу не по вкусу, он и не трогает! — фыркнула Рика, не чувствуя, впрочем, полной уверенности в своих словах. Марсия, она знала, считает Риша не то чтобы злым, но довольно шкодливым созданием. И нельзя сказать, что совсем безосновательно. По правде говоря, она и сама так думала, но ни за что не признала бы этого вслух: слишком уж ей нравилась зловредная мордашка, перемазанная сейчас джемом. Риш, меж тем, прополз по столу, цепляясь за него крохотными коготками, и развалился кверху округлившимся пузиком прямо на "Дейли Мейл", распластав тонкие черные крылья, щурясь и довольно облизываясь. — Нематериальный, говоришь? — иронично усмехнулась Марси — И как это в него, такого нематериального, столько материи влезает, хотела бы я знать? Рика пожала плечами. Она и сама понятия не имела, как. И даже не знала, что именно представляет собой Риш и ему подобные. Кто они? Духи, призраки? Порождения каких-нибудь стихийных сил, или, может, магические существа? Она пересмотрела уже кучу книг, но вразумительного ответа так и не нашла. А где еще, кроме книг, можно было бы найти такую информацию? Разве что спросить у кого-нибудь, но девочка давно уже поняла, что никто из людей, кроме нее, не видит Риша и других "нематериальных", а спрашивать у них самих… Определенно бесполезно. Они вообще не особо любят говорить, а когда Рика попыталась выяснить что-либо у Кришандра, тот только оскалил клыки-иголочки и прошипел: "Я есть. Другое не важно". Больше она в разговорах с Ришем к этой теме не возвращалась. Не потому, что потеряла к ней интерес, вовсе нет. Просто знала: если он не хочет говорить, единственное, чего она сможет добиться настойчивыми расспросами — раздраженное шипение. А разнообразные конфликты и ссоры Рика всегда ненавидела даже больше, чем свеклу. Что, вообще-то, говорит об очень многом… Приглушенная брань заставила девочку поднять взгляд и усмехнуться: Марсия тянула на себя пресловутую "Дейли Мейл", а Риш, насмешливо скалясь, все больше уплотнялся и, кажется, увеличивал массу собственного тела. Каким образом он умудряется становиться тяжелым, словно джип или даже микроавтобус, для Марсии, и оставаться невесомым для стола, Рика не знала, но наблюдать за тем, как сестренка матерится, сверля гневным взором внезапно потяжелевшее "пустое" место, а Риш самодовольно показывает ей язык, было очень забавно. Разумеется, так просто уступать газету Марсия не собиралась, и, перестав на пару секунд тянуть к себе несчастное, полупережеванное "средство массовой информации" — пытаясь, видимо, таким образом усыпить бдительность Риша — дернула его на себя изо всех сил. Бдительность, однако, теряться от столь примитивной уловки не собиралась, и Кришандр, победно взвизгнув, оттолкнулся от газетной стопки всеми четырьмя лапами и взлетел вверх. Марсия, не ожидавшая такой подлости, по инерции отпрянула назад и зашипела, больно ударившись локтем о спинку скамейки. Письма и газеты разлетелись по всему столу. А виновник переполоха, довольно ухмыльнувшись, растворился в воздухе. — Это тебе за "немытые конечности", — хихикнув, прокомментировала Рика, выуживая из салатницы плотный и тяжелый конверт желтого цвета. И замерла, неверяще разглядывая нечто, что, как она думала, обычный человек в нынешние времена может увидеть разве что в учебниках истории — сургучную печать с изображением герба. — Между прочим, это — правда! — женщина раздраженно фыркнула, потирая ушибленный локоть — А на правду не обижаются!.. Рика? Ты чего застыла? — Взгляни — Рика развернула конверт к сестре и постучала ногтем по воску. Бровь Марсии поползла вверх — Приглашение на чай к английской королеве? Когда это ты успела обзавестись подобными знакомствами, а? — Да ну тебя! — машинально отмахнулась девочка, читая адрес, написанный изумрудными чернилами: Мисс Р. Мур Спальня на первом этаже Фэлкон Авеню, 17 Грэйс Кент — "Спальня на первом этаже", — со смешком повторила Рика. — Ну, надо же! Кто вообще об этом знает? И кому, интересно, пришло в голову упомянуть это в адресе? Они что, думают, здесь живет десяток "мисс Р. Мур", готовых передраться за право обладания подобным счастьем? — Ну, меня вполне могли бы звать Рэйчел или, скажем, Ребекка, — резонно возразила Марсия. — Может, откроешь уже? Я ведь изведусь от любопытства. Рика, кивнув, сломала печать с изображением льва, барсука, орла и змеи вокруг буквы "Н" и достала из конверта два листа бумаги. На первом был какой-то список, а на втором, похоже, собственно письмо. — Давай вслух, — предложила Марсия, и Рика начала читать: — «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС»… — Школа чего и чего, прости? — в голосе сестры явственно сквозило изумление. — Чародейства и волшебства! — терпеливо повторила девочка и добавила — Марси, давай я сначала дочитаю, ладно? А потом уже обсудим. — Хорошо, — Марсия пожала плечами, хотя на лице ее все еще было написано удивление. — Что там дальше? — Так вот… «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС Директор: Альбус Дамблдор (Орден Мерлина Первой Степени, Чародей Верховной Гильдии, Великий Волшебник Первого Класса, Верховный Маг Международной Конфедерации Магов, Колдун) Дорогая мисс Мур! Мы рады сообщить, что Вы приняты в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Поскольку по нашим сведениям у Вас нет родственников-магов, девятнадцатого июня к четырем часам пополудни к Вам прибудет Представитель Школы, который разъяснит ситуацию и ответит на все возникшие у Вас вопросы… — Это ведь… — начала было Марсия. — Подожди! «…Если Вы пожелаете выбрать другую Школу или иное Учебное Заведение (в дальнейшем УЗ), Представитель Школы расскажет Вам про существующие варианты, и, в случае необходимости, свяжется с Представителями других Школ или иных УЗ, дабы решить вопрос о Вашем зачислении. Решение о поступлении в другую Школу или иное УЗ необходимо принять и надлежащим образом оформить до двадцатого июля сего года включительно. Подтверждение Вашего поступления в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс необходимо прислать с совой либо передать с Представителем Школы до тридцать первого июля сего года включительно. Также Вам нужно ознакомиться с прилагаемым списком необходимых учебников и школьных принадлежностей, помощь в приобретении которых Вам окажет Представитель Школы. Семестр начинается первого сентября Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, Профессор трансфигурации, Заместитель Директора». Рика вздохнула и в несколько раз сложила письмо, аккуратно разглаживая сгибы. — Думаю, это — правда, — произнесла она после непродолжительного молчания. — Во всяком случае, мне хочется, чтобы это было правдой. — Сегодня и узнаем! — сказала Марсия и пояснила в ответ на вопросительный взгляд девочки. — Сегодня девятнадцатое, если ты не забыла. Так что, если этот представитель существует, то он приедет примерно… — женщина глянула на часы, — примерно часа через четыре. Рика вздохнула и тут же нахмурилась, досадуя на собственное волнение. Да, у нее появился шанс узнать, кто же такой Риш, да и ее способности… Но, в самом-то деле, это же не повод так трястись! Девочка прикрыла глаза и глубоко вдохнула свежий воздух: как же хорошо, что они живут недалеко от реки! — а потом встряхнула головой, заставляя себя выкинуть из нее все мысли. — Полегчало? — с улыбкой поинтересовалась Марсия через несколько секунд. — Ага! — Рика энергично кивнула. Действительно полегчало. Как же все-таки хорошо иметь ясную голову! — Знаешь, а я ведь почему-то была уверена, что мир Риша состоит из таких же нематериальных, как и он. Мне даже в голову не приходило, что там могут обитать еще и люди! — А может, их там и нет? — задумчиво проговорила женщина. — Как это - нет? — переспросила девочка, в качестве доказательства встряхивая письмом. — Или ты думаешь, что это всё-таки розыгрыш? — Нет, я не об этом. Я имею в виду — возможно, это - разные миры? Мир волшебников и тот, в котором живет Риш? В конце концов, если их может быть два, то почему их не может быть три? — Может, ты и права. Пожалуй, я тогда не буду сразу спрашивать про Риша, попробую сначала сама что-нибудь найти. — Взгляд Рики скользнул по столу и наткнулся на второй листок бумаги из конверта: видимо, тот самый список. — Вот интересно, а что именно изучают в волшебных школах? — при виде незнакомых названий она вновь невольно улыбнулась. Даже если это и розыгрыш… Ей будет безумно интересно познакомиться с тем, кто придумал настолько правдоподобную прелесть. *** Представителем Школы оказалась та самая "Минерва МакГонагалл, Заместитель Директора" — женщина со строгим лицом и добрыми глазами. Она пришла ровно в четыре, и пока они с Марсией обменивались приветствиями, Рика украдкой рассматривала ее, не в силах отвести взгляд. Девочка всегда видела магию. Во всяком случае, ей казалось: то, что она видит — это именно магия. И ее собственная была гораздо сильнее и сложнее того, что она наблюдала у большинства окружающих ее людей. Но магия Минервы МакГонагалл… то, чем обладала Рика, не шло ни в какое сравнение с этим чудом. Огромная, мощная, стабильная, с невероятно сложным узором — сначала девочке показалось, что за всю свою жизнь она не видела ничего прекраснее, кроме, разве что, свободных магических потоков. Но уже через мгновение, приглядевшись, она поняла, что за первым восхищением очень многого не заметила. Магический узор действительно был сложным, но нити его в некоторых местах были истончены или надорваны, а кое-где и вовсе висели лохмотьями, так, словно кто-то пытался порвать их когтями. Рика уже открыла, было, рот, чтобы спросить у женщины, что же случилось с ее магией, но сразу захлопнула его, вспомнив собственное решение не рассказывать никому до поры о своих способностях. Да, и потом, задавать такой вопрос было бы, пожалуй, бестактно. — Рика? — девочка вздрогнула, почувствовав прикосновение к плечу, и посмотрела на взрослых. Кажется, мадам МакГонагалл уже успела поздороваться с ней, а она и не заметила, занятая своими мыслями. — Извините, похоже, я чересчур задумалась, — произнесла Рика, смущенно улыбаясь. — Слишком много всего за один день. — Ну, что ж, в таком случае, давайте попробуем еще раз, мисс Мур, — лицо женщины оставалось серьезным, но в глазах ее притаились смешинки. — Меня зовут профессор МакГонагалл, и я Представитель Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. — Очень приятно познакомиться с вами, мэм. Я - Рика… эм… Родерика Мур. — Итак, раз теперь все мы друг друга знаем, — улыбнулась Марсия, — думаю, стоит пройти на кухню и обсудить детали. У нас к вам очень много вопросов, профессор.

Нэйтар: Вторая глава также отбечена ))) ГЛАВА 2. "Привет! Я уже собрала вещи, а ты? Лучше соберись заранее, чтобы на вокзал тоже пораньше приехать, говорят, к одиннадцати там уже жуткая толкучка! Мы отправимся к десяти, через каминную сеть (я тебе потом расскажу, что это такое, но смысл в том, что ты заходишь в камин в одном месте, а выходишь уже совершенно в другом). А ты будешь добираться маггловским транспортом, да? Расскажешь потом подробнее? Какой вообще у магглов есть транспорт? Это очень интересно! Ой, я же совсем не о том хотела написать! Давай встретимся на платформе, возле первого вагона, а если не встретимся, найдем друг друга в поезде! Я хочу познакомить тебя со своей кузиной, Сандрой, она замечательная, учится в Равенкло на третьем курсе. Ты ей точно понравишься! И с нами еще несколько ребят поедут. Ты же вроде говорила, что познакомилась с кем-то из магглорожденных, когда в первый раз на Диагон аллею ездила? Ты с ними переписываешься? Если да, напиши им, чтобы тоже к первому вагону подходили, чем больше народу, тем веселее ехать будет! У меня, вообще, новостей еще много, но я тебе лучше в Экспрессе все расскажу. До встречи, Лив. P.S. Возьми с собой какую-нибудь маггловскую фотографию, ладно? Интересно будет посмотреть!" Рика улыбнулась и положила последнее письмо своей новой подруги на дно чемодана к остальным, уже неоднократно перечитанным. С Лив она познакомилась в кафе Флориана Фортескью где-то между пятым и седьмым шариком мороженого. В тот день Диагон аллея была заполнена людьми, как река водой, и Рика снова и снова заказывала очередную порцию, отчасти оттого, что мороженое ей и в самом деле очень нравилось, отчасти из опасения, что, освободив столик, она не сможет найти потом не только места, где можно посидеть, но и места, где можно постоять. Всеобщее радостное предвкушение чувствовалось во всем: на лицах то и дело безо всякой причины появлялись улыбки, и даже солнце, казалось, светило как-то по-особенному ярко. Две устрашающего вида ведьмы за соседним столиком яростно спорили, и до Рики временами доносилось особенно громкое "…Только Ирландия!" и "Да, Крам их всех!.."; низенький, похожий на сдобную булочку волшебник на другой стороне улицы возбужденно размахивал Ежедневным Пророком как знаменем, разве что не подпрыгивая от избытка чувств; уличные торговцы на каждом углу предлагали приобрести разнообразные значки, флажки и прочие не слишком полезные, но крайне воодушевляющие вещицы из тех, что потом рука не поднимается выкинуть. Близился Финал Кубка Мира по квиддичу… Светловолосая девочка ворвалась в кафе, как маленькое торнадо, пытаясь одновременно запихнуть в сумку горсть каких-то сувениров, вытащить из нее же деньги и осмотреться в поисках свободного места. Такового, разумеется, не оказалось. — Привет! — каким образом "торнадо" умудрилось так быстро преодолеть расстояние от входа до ее столика, Рика так и не поняла. — У тебя тут свободно? Можно сесть? — девочка, не дожидаясь разрешения, плюхнулась на стул. — Я так устала! Сегодня везде куча народу! Вообще-то, это хорошо, конечно, они ведь все из-за Финала здесь собрались. Здорово, что Финал проходит в Британии, правда?! Папа сумел достать билеты, хотя это было очень сложно, вот родители моей кузины не смогли! Правда, они жутко дорогие, дешевые очень быстро раскупили, но это ничего, оно того стоит, я считаю, и папа со мной согласен! Кстати, он сейчас покупает мне котлы и ингредиенты для зелий, а остальное мы уже купили. А ты уже все для школы купила? Лучше это сейчас сделать, потом можно и не успеть! Ты ведь в этом году поступаешь в Хогвартс, правда? — и девочка замолчала, выжидательно уставившись на Рику. Та ошарашенно моргнула, пытаясь вспомнить хоть одно английское слово, кроме глупого "что?", однако в голову, как назло, ничего не приходило. Молчание уже начало затягиваться, когда Рика с изумлением заметила, что сидящая напротив девочка стремительно заливается краской. — Извини, — тонкие пальцы смущенно теребили рукав мантии, — мама всегда говорит, что я неприлично много болтаю. Меня Оливия зовут. Лив. — Да, ладно. Бывает, — Рика улыбнулась и серьезно пожала протянутую ей бледную ладошку. Говорили они до самого прихода отца Лив, мистера Чемберса, и из этого разговора Рика узнала о волшебном мире даже больше, пожалуй, чем из книг и учебников, купленных под патронажем профессора МакГонагалл. Лив говорила много, иногда вполне логично и… нормально, иногда срываясь на хаотичное перечисление всего, что приходит в голову, но слушать ее было в любом случае интересно. А Рика любила слушать. Лив, чистокровная волшебница, никогда не видела магглорожденных и, тем более, магглов, и ей было любопытно. Она сказала, что и она сама, и ее семья магглов любит, — хотя Рика не вполне понимала, как можно любить кого-то, кого никогда не видел, — а потому хочет узнать о них побольше. Рика же, напротив, хотела узнать как можно больше о мире, в который попала. В общем, девочки друг другу понравились. И уже через день, в воскресенье вечером, Лив прислала ей первое письмо, полностью посвященное предстоящему Финалу. Она писала о том, что "многие живут тут уже две недели, представляешь?!", о маггловской одежде, которую "нужно носить, чтобы магглы ничего не заметили, хотя никто толком не понимает, что можно одевать, а что — нет" и о том, что живут они в палатке Данстэнов, поскольку их собственная слишком маленькая, а мама Лив и миссис Данстэн дружат еще со школы. Оная палатка, со слов Лив, была трехэтажной, — здесь Рика поперхнулась, силясь представить себе трехэтажную палатку, — что, конечно же, было здорово; но, увы, в этой же палатке жила некая Белинда, к которой Лив, похоже, прониклась искренней и взаимной неприязнью. Рассуждение о "мерзком и скользком" характере Белинды в частности и всех слизеринцев вообще занимало треть страницы, что для Лив, не способной, кажется, говорить об одном и том же хоть сколько-нибудь долго, было действительно большим достижением. Первое письмо Рику порадовало. Второе, пришедшее в среду утром, напугало. Это звучит так абстрактно: некоторые волшебники не слишком любят магглорожденных. Что значит, не слишком любят? Марси не слишком любит собак, она никогда не станет держать собаку дома, хотя с удовольствием играет с соседским щенком. А она сама не слишком любит сладкое, хотя иногда с наслаждением ест шоколадные пирожные… Марсия никогда не издевалась над собаками, не била их, не подвешивала вверх ногами и … А у Рики никогда не возникало желания истребить сладкоежек. Это звучит так успокаивающе: таких магов не много, и их взгляды крайне порицаются в волшебном сообществе. Лив прислала ей газету. Толпа в белых масках на снимках была весьма впечатляющей. Вполне достаточно для нее одной. И Рика не думала, что ее трупу будет так уж важно, насколько общество осуждает убийцу. Она не хотела всю жизнь бояться удара в спину. Не хотела доказывать кому-либо свое несуществующее бесстрашие. Не хотела быть героем. И если бы не настойчивость Марсии, отказалась бы, пожалуй, от обучения. Девочка вздохнула и расправила газету, разглядывая Темную Метку. Вздохнула еще раз. Может, зря она согласилась на уговоры сестры? Ей не хотелось даже думать о том, что на месте этих людей могла быть Марсия. И думать о том, что кто-то может быть настолько жесток, ей тоже не хотелось. Категорически. Рика собралась снова вздохнуть, но остановила себя и раздраженно мотнула головой. — Все, Рика. Хватит! Достаточно себя накручивать! Ты приняла решение? Приняла. Тогда какого черта?! — Рика бросила злополучную газету в чемодан, прямо на учебник трансфигурации, и взглянула на кровать. Там ждала своего часа аккуратно сложенная одежда. Солнце поднималось все выше. Завтра, ровно в одиннадцать, с платформы девять и три четверти отходит Хогвартс-Экспресс. Если она уговорит сестренку поехать в Лондон сегодня, то, возможно, сумеет справиться со своей нервозностью и съездить на Диагон аллею еще раз. И теперь она знает, какая информация ей нужна: об истоках ненависти к магглорожденным, о войне с неким "Сама-знаешь-кем", о Пожирателях Смерти. Все, что она сможет найти. И все, что не сможет — тоже. Ведь от этого, без преувеличений, зависит ее жизнь. *** Купе было забито под завязку, и такое количество незнакомых людей вызывало у Рики некоторый дискомфорт. Лив же, в отличие от нее, чувствовала себя превосходно, наслаждаясь всеобщим вниманием. Последнее было ей обеспечено, поскольку из всех присутствующих на Финале Кубка Мира по квиддичу побывала только она. — … мы сразу же уехали, конечно. На самом деле, я не думаю, что нам что-то грозило, мы ведь чистокровные. Хотя кто знает, что могло прийти в голову пьяным Пожирателям. Вряд ли они напали бы еще раз, конечно, но папа очень волновался. Вообще, все торопились уехать; папа сказал, что порталы были перегружены, на Финал ведь много детей приехало, и что Министерство едва справилось. И вообще, Скитер права, я считаю. Это жуткий позор! — Лив энергично кивнула, словно подтверждая свои слова. — Это точно! — Сандра негодующе фыркнула. — А ведь сколько они писали о предпринятых мерах безопасности, о вложенных в организацию средствах! И что в итоге? Все эти "средства" как в бездну канули! Раз — и нет. И неизвестно, где их теперь искать. И уж разумеется, никто не расскажет налогоплательщикам, куда ушли их кровные галлеоны! — Разумеется. А ты думаешь, с деньгами налогоплательщиков произошло что-то новое и необычное? — Курт Роад, одноклассник Сандры, ехидно ухмыльнулся. — Не будь такой наивной, Санни. Просто наш многоуважаемый Министр проводит капитальный ремонт загородного дома. Ну, или строит еще один, для правнуков. Ты всерьез надеялась, что тебе предоставят смету? — Нет, конечно. — Сандра поморщилась. — Но все равно неприятно. На некоторое время в купе установилось задумчивое и немного неловкое молчание. Элеонора Брэнстоун, сидевшая напротив Лив, флегматично откусила шоколадную лягушку, и Рика поспешно отвернулась к запотевшему окну, сглатывая вставший в горле комок, — слишком уж ярко представила себя, пережевывающую что-то все еще шевелящееся. Небо совсем потемнело, за окном блеснула молния. Мигнули и зажглись лампы, разгоняя неприятный сумрак. — Стэн Пирс и Мэгги Бернс из-за этого нападения не пойдут в Хогвартс. — преувеличенно ровно проговорила Холли. С Холли Харлоу Рика познакомилась все на той же Диагон аллее: как оказалось, схема введения магглорожденных в магический мир проста и одинакова уже много лет — сначала Представитель Школы проводит индивидуальную беседу с каждым потенциальным учеником, а после следует коллективный поход всех магглорожденных под предводительством Представителя на Диагон аллею. В этом году их должно было быть семь. Точнее, восемь, если считать некоего загадочного "мистера Криви", который, если верить случайно оброненной профессором МакГонагалл фразе, должен был отправиться на Диагон аллею с родителями. Но в любом случае тогда, на Диагон аллее, их было семеро: Холли Харлоу, Мэг Бернс, Стэн Пирс, Кевин Уитби, Натали МакДоналд, Эмма Доббс и она сама. Они с Холли, Мэг и Стэном сразу понравились друг другу. Столько планов понастроили, столько рассказали друг другу, успели подружиться, а теперь… Они с Холли едут в одном купе, а Мэг и Стэн остались дома. Из семи магглорожденных в этом году в Хогвартс поступало лишь пятеро. — Не пойдут в Хогвартс?! — Сандра изумленно вскинулась — Как они могут отказываться от собственной магии, от самих себя?! — Их можно понять, — вступила в разговор Вики Фробишер. Она, как и Сандра с Куртом, училась на третьем курсе, но, в отличие от них, была гриффиндоркой. — Они ведь без магии одиннадцать лет прожили, и даже, наверное, не осознают до конца, что они — волшебники. А уж как должны были испугаться их родители! Знать, что твоему ребенку угрожает опасность, что его действительно могут убить! Не удивительно, что их не отпустили. — Но ведь ты же едешь? — Сандра повернулась к Холли. Та покачала головой. — Родители не знали о нападении. Я им не сказала. Боялась, что не отпустят. — А что твои? — Они всегда считали, что я должна сама за себя решать, — несколько неопределенно проговорила Рика, осторожно подбирая слова. Ей не хотелось расспросов. Их, впрочем, и не последовало: тема Пожирателей была куда более интересной. — Это так ужасно: знать, что ты волшебник, и жить в мире магглов, — Сандра поежилась. Дверь купе приоткрылась, в проеме показалась тележка с едой. — Ребята, хотите чего-нибудь перекусить? — чуть полноватая волшебница в темно-оранжевой мантии тепло улыбнулась. — О, да! Возьму еще шоколадных лягушек, пожалуй, — Брэнстоун начала пробираться к выходу, и Рика искренне взмолилась, чтобы в ассортименте у улыбчивой волшебницы не оказалось подобных извращений. Вики задумчиво почесала нос. — А у вас есть сахарные перья? — Нет, сахарных перьев нет. Есть шипучие карамельки. Будете брать? Волшебные сладости на какое-то время отвлекли всех от обсуждения. Потом Холли спросила что-то про Бобы Берти Боттс, Сандра ответила, и разговор о недавнем нападении прекратился сам собой. Курт вскоре отправился искать однокурсников, Вики вытащила колоду карт, Элеонора Брэнстоун кровожадно расправлялась с очередной шоколадной лягушкой. Рика уткнулась носом в стекло, пытаясь сквозь пелену усиливающегося дождя разглядеть силуэты проносящихся мимо деревьев. Хогвартс-Экспресс уходил все дальше на север. ***

Нэйтар: *** Холл замка был огромным. Настолько, что Рика могла поручиться — их с Марсией дом вместился бы сюда полностью. Вместе с садом. И еще бы место осталось. Высокий потолок терялся в темноте, на стенах горели, кажется, сотни факелов. Из-за двери справа доносился ровный гул голосов: там, должно быть, уже собралась вся школа. Профессор МакГонагалл, однако, привела их в маленькую пустую комнатку. — Добро пожаловать в Хогвартс! — сказала она — Банкет по поводу начала нового семестра скоро начнется, однако прежде вас рассортируют по факультетам. Факультетов всего четыре — Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенкло и Слизерин — и на время обучения факультет станет вашей семьей. Надеюсь, что вы будете хорошими учениками, на каком бы факультете ни оказались. Церемония Сортировки пройдет через несколько минут в присутствии всей школы. Предлагаю вам привести себя в порядок, пока вы ждете, — Профессор МакГонагалл осеклась. Рика тихонько фыркнула, прикрыв рот ладошкой — речь профессора, похоже, была отработана до автоматизма. Но сейчас! Привести себя в порядок! Легче сказать, чем сделать. Девочка скептически посмотрела на свою мантию, вода с которой до сих пор лилась ручьем. Стоявшая рядом Холли, веселясь, стала демонстративно выжимать волосы. Рика сомневалась, что они смогли бы вымокнуть больше, даже если бы пересекали озеро вплавь: почти ураганный ветер и летевшие, кажется, параллельно земле потоки дождя были действительно впечатляющими. — Я постараюсь вернуться поскорее, — проговорила женщина, сочувствующе оглядев дрожащих от холода первокурсников, и вышла в холл, прикрыв за собой дверь. — Могла бы применить высушивающее заклинание. Или согревающее, — проворчал кто-то. — На самом деле не могла, — прошептала Лив, наклоняясь ближе к Холли и Рике — К первокурсникам нельзя применять никакие заклинания по крайней мере за несколько часов до Сортировки. Я не знаю точно, как это работает, но это что-то вроде ритуала Принятия, когда принимающий берет на себя обязательства. Там есть такое правило, что чужая магия не должна вмешиваться и влиять. Папа рассказывал, что любая магия оставляет след, и такие следы могут как-то сбить ритуал. — Ничего себе! — Холли пораженно тряхнула головой. — Я-то думала, мы просто идем в школу, а это, оказывается, магический ритуал. Что-то вроде договора, да? — Ну, да, — Лив страдальчески скривилась. — Девочки, я боюсь! А вдруг что-то пойдет не так? — Лив, ты чего? — изумленно спросила Рика. — Все же нормально было! — Было, — мрачно подтвердила Лив. — Но вдруг что-то случится? — Ну, сама подумай, что может случиться? — разумно вопросила Холли — Враги нападут на Хогвартс и подло прервут Сортировку? — Как ты можешь быть такой спокойной?! — широко распахнутые глаза Лив лихорадочно блестели. — А вдруг меня распределят в Слизерин? Это кошмарно! А вдруг… — продолжила она, осененная ужасной идеей. — А вдруг меня вообще не распределят?! Может, произошла ошибка, может, письмо не мне отправляли, и я получила его случайно! — Лив, ну, что ты говоришь глупости!? Ты конверт помнишь? Там ведь стояло твое имя, так? Конечно, стояло! Значит, письмо отправляли тебе. — Мое имя! — нервно воскликнула Лив, всплескивая руками — Как ты не понимаешь, это еще ничего не значит! Вы ведь знаете историю сестер Уоретт? — Нет, — заинтересованно откликнулась Рика — А что за история? — О! — Лив замерла, прекратив судорожно метаться из стороны в сторону. — Это очень грустно! Они были кузинами, их дедушки были братьями, у одного дедушки была дочь, у другого — сын, и вот, одна из сестер была ребенком этой дочери, а другая — сына. — Лив на секунду замолчала, и Рика, не удержавшись, вставила, с притворным сочувствием покачав головой: — О, да, это очень печально! — Да, нет же! Слушай дальше! Семьи почти не общались, и так получилось, что новорожденных назвали одинаково, так что и ту, и другую звали Миранда. Фамилии, правда, были разные, конечно. А потом родители той девочки, мать которой до замужества была Уоретт, погибли. А девочку потом удочерили Уоретты, по всем правилам в Семью приняли. — Что значит: по всем правилам? — перебила Холли. — Там сложный ритуал. — отмахнулась Лив. — В общем, я имела ввиду, что они дали ей фамилию. Не только на бумаге. Я вам потом объясню. Фамилию-то дали, но любить ее никто не любил. Жалели, конечно, и все такое, но старались особо не замечать. А ее кузина наоборот всеобщей любимицей была. А потом пришло письмо из Хогвартса. Одно письмо. Девочке все еще больше сочувствовать стали — вот, мол, и родителей потеряла, и сквибом оказалась. Ее сестре уже все для школы купили, и палочку на заказ сделали. Она даже в Хогвартс приехала, и тут-то и выяснилось, что письмо не для нее было. В адресе ведь как было — "Миранда Уоретт, Уоретт-холл". И все! Все и подумали… Тогда жуткий скандал был! Их к нескольким колдомедикам возили, и статьи в газетах были, и разбирательство в Визенгамоте — семья-то древняя, чистокровная. Тогда, кстати, Визенгамот и постановил писать "точный адрес", поэтому сейчас и указывается комната, а если в комнате живут несколько человек, то и точное место. По этой истории потом много книг написали, и художественных, и исследований всяких. Мне папа в детстве сказку читал… — Лив задумчиво прикусила губу. — Там, в этой сказке, главная героиня - та, что оказалась потом волшебницей. Автор за нее очень радуется. А я вот всегда думала: а как же другая девочка? Она ведь так радовалась, выбирала себе книги, мантии к школе. Волшебной палочкой любовалась по ночам, пока родители не видят. Чувствовала себя такой взрослой! А потом оказалось, что все это — неправда… — губы Лив задрожали. — А вдруг я тоже?.. Рика шагнула вперед и в знак ободрения положила руку подруге на плечо, Холли сжала вспотевшие от волнения ладошки Лив в своих. — Ну, что ты, в самом деле, — тихо проговорила Рика. — Конечно же, ты волшебница. Самая настоящая! Иначе и быть не может! — А если меня не примут? — потерянно переспросила Лив. — Примут! — Голос Рики был уверенным и твердым. — А если не примут, мы их возьмем измором! Будем пытать, пока не передумают! — она состроила кровожадную рожицу. Вид получился настолько умилительный, что Лив, не удержавшись, облегченно рассмеялась. — Уф. Спасибо. Я бы, наверное… — Договорить она не успела, поскольку именно в этот момент за ними вернулась профессор МакГонагалл. — Постройтесь в линию и следуйте за мной, — произнесла она, окидывая взглядом притихших первокурсников. У Рики возникло смутное подозрение, что их пересчитывают. Откуда-то издалека послышался грохот грома. Вслед за профессором они прошли по выложенному каменными плитами полу к тем самым дверям, из-за которых доносились голоса. Двери распахнулись, и Рика восхищенно выдохнула: конечно, она читала описания Большого Зала Хогвартса, но как же бледно выглядели эти описания по сравнению с реальностью! Чего стоили одни только парящие в воздухе свечи! — Дорога сюда была ужасной, — преувеличенно пафосно прошептала Холли, восторженно оглядываясь по сторонам, — но оно того стоило! Уже через минуту первокурсники, выстроившись в шеренгу, слушали песню Распределяющей Шляпы, и Рика, стоя рядом с Холли и Оливией, чувствовала, как в груди неудержимо разрастается, ширится, грозясь вырваться наружу радостным смехом, теплый комочек самого настоящего счастья. Когда Шляпа закончила петь, зал взорвался аплодисментами. Профессор МакГонагалл развернула длинный свиток. — Я буду вызывать вас по фамилиям, а вы должны надеть Шляпу и сесть на табурет, — объяснила она. — Как только Шляпа объявит ваш факультет, встаете и проходите за соответствующий стол. — Аккерли, Стюарт! — дрожащий, с посиневшими от холода губами мальчишка надел Шляпу. — Равенкло! — выкрикнула та. От второго справа стола донеслись рукоплескания. — Мне нужно туда же. Туда же, — словно мантру, бубнила себе под нос Лив. — Брэдли, Стивен! — Равенкло! — Туда же. — Бэддок, Малкольм! — Слизерин! — Теперь аплодировал крайний правый стол. — А вот туда мне не надо. — поспешно произнесла Лив. — Брэнстоун, Элеонора! — Хаффлпафф! "А туда не надо уже мне", — подумала Рика. Девочка ничего не имела против Хаффлпаффа, но она не была уверена, что готова семь лет жить бок о бок с шоколадными лягушками мисс Брэнстоун. — Колдвелл, Оуэн! — Скоро я! — в голосе Лив отчетливо слышалась паника. — Хаффлпафф! — Чемберс, Оливия! — Удачи! — хором шепнули Рика и Холли. Впрочем, оказалось, что волновалась она совершенно зря — Шляпа крикнула "Равенкло!", не пробыв на ее голове и двух секунд. Лив выдохнула, поспешно рванула за теперь уже свой стол и уже оттуда показала подругам поднятые большие пальцы. — Я хочу, чтобы у меня тоже все прошло быстро и безболезненно, — сказала Холли. — Все хотят, — фыркнула Рика. — Криви, Деннис! — Тот самый загадочный мистер Криви. Загадочный «мистер Криви» оказался тем самым мальчишкой, что умудрился выпасть из лодки где-то посередине озера. Сейчас он был укутан в шубу мужчины, который провожал их от станции до замка. Казалось, что голова мальчишки торчит из огромного мехового шатра. — Гриффиндор! Рика нервно переступила с ноги на ногу — до буквы "м" было еще чертовски далеко. А волнение, кажется, было очень заразной штукой! Прежде чем профессор МакГонагалл вызвала Холли, Шляпа распределила еще шестерых студентов, двое из которых отправились в Хаффлпафф, двое — в Слизерин, а двоих оставшихся разделили между собой Гриффиндор и Равенкло. — Хаффлпафф! — Рика расстроено вздохнула. Она то надеялась, что всех их отправят на один факультет. Холли обернулась и, словно извиняясь, пожала плечами. Рика в ответ подняла большой палец и ободряюще улыбнулась. Распределение все длилось и длилось, и радостное возбуждение постепенно сходило на "нет". "Лич, Джонатан" просидел на табуретке никак не меньше пяти минут, прежде чем отправиться, наконец, в Равенкло. Рика начинала думать, что в английском алфавите слишком много букв. — "М", — тихонько пробормотала она, — переходите к букве "м". — Это точно, — прошептала одна из двух очень похожих девочек, после сортировки Холли оказавшихся справа от Рики. — Буква "м" это то, что нужно. Матильда, — представилась она. И, улыбнувшись, добавила. — Монтгомери. А это моя сестра, Александра. — Рика. Значит, я рано радовалась, думая, что меня уже вот сейчас распределят, — шепнула Рика, и, поймав укоризненный взгляд профессора МакГонагалл, поспешно закрыла рот, изобразив, что запирает его на замок. — Ты чего? — спросила Матильда. Рика указала взглядом на строго поджавшую губы женщину, Матильда понимающе кивнула, и установилась тишина. Относительная, по крайней мере. — Гриффиндор! — девочка, имени которой Рика не услышала, направилась к крайнему левому столу. Начались, наконец, фамилии на столь ожидаемую Рикой букву, и шляпа распределила еще двух студенток. Перед внутренним взором Рики предстала ужасная картина: вот учеников вызывают одного за другим, но "м" все никак не заканчивается, и она, Рика, остается в очереди последней. Сестер Монтгомери отправили в Равенкло, и девочка уже приготовилась подождать еще немного, когда профессор МакГонагалл неожиданно назвала ее имя. Рика поспешно шагнула к табурету и надела волшебную шляпу. Мягкий голосок у нее над ухом весело проговорил: — Ценишь ум, да? Что ж… Равенкло! Рика облегченно выдохнула и поспешила к столу. — Ну, как? — спросила Лив, подвигаясь и освобождая место. — Порядок! — Рика ехидно фыркнула. — Всего лишь тридцать минут медленной и мучительной смерти, и вы уже в раю. — И вы уже где? — недоуменно переспросила Лив. — В краю благословенном, — послышался тихий смешок за их спинами. Рика обернулась. Через проход от них, за столом Хаффлпаффа, сидела Холли. — Как хорошо, что ты не попала в Гриффиндор! — прокомментировала Лив. — А представляешь, если бы попала? Ужас какой! Приходилось бы кричать через весь Зал. Ничего хорошего, конечно! А так можно говорить спокойно. Сортировка медленно, но верно подходила к концу. Последней распределенной сегодня равенкловкой оказалась Орла Квирк, с надменно-изможденным видом аккуратно опустившаяся на скамью напротив Рики и Лив. После нее Шляпа распределила в Слизерин Патрика Вэйзи, и, наконец, последний студент, Кевин Уитби, отправился за стол Хаффлпаффа. Профессор МакГонагалл унесла Шляпу и табурет. — Пиищаа! — плотоядно завыл сидящий неподалеку Курт, окидывая хищным взором пустые тарелки и кубки, сделанные из материала, подозрительно напоминающего золото. Краем глаза Рика увидела, что директор поднимается со своего места, и впервые с того момента, как вошла в Большой Зал, посмотрела внимательно на преподавательский стол. И замерла. Магия всех, без исключения, профессоров была изломанной, полуразрушенной. В сияющем, идеальном магическом узоре рваными краями зияли разрывы. Но к этому зрелищу она уже почти привыкла — такие разрывы были практически у всех взрослых магов, которых она видела на Диагон аллее и позже, на платформе 9 3/4. Но магия директора… Она отвернулась к столу, подавляя неуместный и ненужный сейчас, но неудержимо рвущийся из груди всхлип. Вместо четкого и красивого узора — странное, страшное, тусклое месиво. Если в этом мире существовало зрелище более отталкивающее, то Рика, определенно, не хотела его видеть. Она даже знать об этом не хотела. Директор поприветствовал учеников, на столах появились горы еды, но девочка едва ли заметила это. Веселый гомон студентов доносился до нее как сквозь слой ваты. Она с кем-то знакомилась, но не запоминала имен; отвечала кому-то — и даже, кажется, попадала в точку — но совершенно не помнила ни вопросов, ни ответов. Она впервые пожалела, что не может просто отключить свое "необычное зрение". Что при всем желании не может видеть мир так, как видят его остальные люди. Без лишних деталей. Без правды. Она почти пропустила эффектное появление преподавателя Защиты от Темных искусств и не услышала его имени — главным образом потому, что категорически не хотела смотреть в сторону преподавательского стола. Имена старост факультета и путь до гостиной также прошли мимо ее сознания. Она очнулась только тогда, когда очутилась в своей новой комнате перед собственной кроватью. Лив подошла к ней и осторожно тронула за плечо. — С тобой точно все в порядке? — тихонько спросила она. — Ты как зомби: поднять подняли, а разбудить забыли. — Я в порядке. Просто отойти не могу. — Рика слабо улыбнулась, не уточняя, от чего именно не может "отойти". Легла в кровать и закуталась в одеяло, оставив снаружи только кончик носа. И заставила себя не думать. Вообще ни о чем. Решила, что подумает обо всем завтра. Да, именно так. А сегодня — ни к чему. А завтра… Завтра будет новый день. Ведь правда?




полная версия страницы